From d531fe6a1d4c141820e295a18537079f67a063e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JosJuice Date: Fri, 3 May 2019 13:48:50 +0200 Subject: [PATCH] Translation resources sync with Transifex --- Languages/po/ar.po | 615 ++++++++++++++++++++--------------- Languages/po/ca.po | 539 +++++++++++++++++------------- Languages/po/cs.po | 539 +++++++++++++++++------------- Languages/po/da.po | 539 +++++++++++++++++------------- Languages/po/de.po | 602 ++++++++++++++++++++-------------- Languages/po/dolphin-emu.pot | 535 +++++++++++++++++------------- Languages/po/el.po | 539 +++++++++++++++++------------- Languages/po/en.po | 535 +++++++++++++++++------------- Languages/po/es.po | 551 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/fa.po | 539 +++++++++++++++++------------- Languages/po/fr.po | 571 ++++++++++++++++++-------------- Languages/po/hr.po | 539 +++++++++++++++++------------- Languages/po/hu.po | 539 +++++++++++++++++------------- Languages/po/it.po | 567 ++++++++++++++++++-------------- Languages/po/ja.po | 541 +++++++++++++++++------------- Languages/po/ko.po | 541 +++++++++++++++++------------- Languages/po/ms.po | 541 +++++++++++++++++------------- Languages/po/nb.po | 541 +++++++++++++++++------------- Languages/po/nl.po | 564 ++++++++++++++++++-------------- Languages/po/pl.po | 541 +++++++++++++++++------------- Languages/po/pt.po | 539 +++++++++++++++++------------- Languages/po/pt_BR.po | 569 ++++++++++++++++++-------------- Languages/po/ro.po | 539 +++++++++++++++++------------- Languages/po/ru.po | 573 ++++++++++++++++++-------------- Languages/po/sr.po | 537 +++++++++++++++++------------- Languages/po/sv.po | 568 ++++++++++++++++++-------------- Languages/po/tr.po | 541 +++++++++++++++++------------- Languages/po/zh_CN.po | 583 +++++++++++++++++++-------------- Languages/po/zh_TW.po | 539 +++++++++++++++++------------- 29 files changed, 9222 insertions(+), 6784 deletions(-) diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 6d0d4c335a..603f01c7b9 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" @@ -98,9 +98,11 @@ msgstr "\"%s\" مضغوط بالفعل! لا يمكن ضغطها أكثر." msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" GC/Wii ISO غير صالح ، أو ليس GCM/ISO هو ملف ." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -322,12 +324,12 @@ msgstr "" "%s فشل تحميله كبطاقة ذاكرة.\n" "الملف ليس كبيرًا بما يكفي ليكون ملف بطاقة ذاكرة صالحًا (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "%s فشل في مزامنة الرموز." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "%s فشل في المزامنة." @@ -363,7 +365,7 @@ msgstr "&إضافة نقطة توقف الذاكرة" msgid "&Add New Code..." msgstr "&إضافة رمز جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "&إضافة وظيفة" @@ -423,7 +425,7 @@ msgstr "&رمز" msgid "&Controller Settings" msgstr "&إعدادات وحدة التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "&نسخ العنوان" @@ -495,7 +497,7 @@ msgstr "&إعدادات مفاتيح الاختصار" msgid "&Import..." msgstr "&استيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "&إدراج بلر" @@ -572,7 +574,7 @@ msgstr "&إزالة" msgid "&Remove Code" msgstr "&إزالة الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "&إعادة تسمية الرمز" @@ -598,7 +600,7 @@ msgstr "&إيقاف " #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 msgid "&Theme:" -msgstr "&الثيم" +msgstr "&السمات" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" @@ -650,7 +652,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ أضف" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -698,7 +700,7 @@ msgstr "عدد صحيح 32 بت" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -838,14 +840,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" -msgstr "AR Code" +msgstr "AR رموز" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "AR Codes" -msgstr "AR Codes" +msgstr "AR رموز" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -963,7 +965,7 @@ msgstr "نشط" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:33 msgid "Adapter Detected" -msgstr "الكشف عن المحول" +msgstr "كشف عن محول" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Adapter:" @@ -1013,9 +1015,9 @@ msgstr "أضف" msgid "Address" msgstr "عنوان" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" -msgstr "العنوان خارج النطاق" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1104,13 +1106,13 @@ msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 msgid "All devices" -msgstr "جميع الاجهزة" +msgstr "جميع أدوات التحكم" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "جميع رموز اللاعبين متزامنة." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "حفظ جميع اللاعبين متزامنة." @@ -1129,6 +1131,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" +"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " +"right button to pan or middle button to roll.\n" +"\n" +"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " +"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " +"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1257,9 +1267,9 @@ msgstr "تعيين منافذ وحدة التحكم" msgid "Assign Controllers" msgstr "تعيين وحدات تحكم" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" -msgstr "" +msgstr "أرفق موشن بلس" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" @@ -1327,6 +1337,11 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1363,11 +1378,11 @@ msgstr "خلفية الإدخال" msgid "Backward" msgstr "الى الوراء" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "تم توفير عنوان غير صحيح." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "قيمة سيئة المقدمة." @@ -1398,11 +1413,11 @@ msgstr "الأساسية" msgid "Basic Settings" msgstr "الإعدادات الأساسية" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "صوت عميق" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "بطارية" @@ -1414,7 +1429,7 @@ msgstr "Beta (مره في الشهر)" msgid "Blocks" msgstr "كتل" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "أزرق" @@ -1524,24 +1539,26 @@ msgstr "زر" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "أزرار" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "العصا الأيمن " @@ -1602,11 +1619,11 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "معايرة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "المعايرة" @@ -1614,7 +1631,7 @@ msgstr "المعايرة" msgid "Callstack" msgstr "Callstack" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "لا يمكن العثور على ريموت وي بواسطة مقبض الاتصال %02x" @@ -1629,7 +1646,7 @@ msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "إلغاء المعايرة" @@ -1641,11 +1658,11 @@ msgstr "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Cannot find the GC IPL." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." @@ -1659,6 +1676,12 @@ msgstr "" "%1\n" "ليس ملف بطاقة ذاكرة جيم كيوب صالح" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "تغيير &القرص" @@ -1675,10 +1698,6 @@ msgstr "تغيير القرص" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "تغيير الأقراص تلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "تغيير التعليمات" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1726,7 +1745,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 msgid "Checksum" -msgstr "" +msgstr "اختباري" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" @@ -1748,15 +1767,12 @@ msgstr "اختر ملف الإدخال الثانوي" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "اختيار مجلد لاستخراج" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "الكلاسيكية" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "أزرار كلاسيكية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "تحكم كلاسيكي" @@ -1765,7 +1781,7 @@ msgstr "تحكم كلاسيكي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" -msgstr "أزال" +msgstr "مسح" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Clear Cache" @@ -1791,7 +1807,7 @@ msgstr "رمز" msgid "Code:" msgstr "رمز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "الرموز الواردة!" @@ -1860,7 +1876,7 @@ msgstr "تكوين الإدخال" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:40 msgid "Configure Output" -msgstr "تكوين المخرجات" +msgstr "تكوين الإخراج" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 @@ -1946,13 +1962,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Control NetPlay Golf Mode" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "عصا التحكم" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم" @@ -2040,23 +2056,23 @@ msgstr "التقارب" msgid "Copy" msgstr "نسخ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "نسخ &الوظيفة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "Copy &hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "نسخ العنوان" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "Copy Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "Copy code &line" @@ -2235,7 +2251,7 @@ msgstr "" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "الإبهات المتداخل" @@ -2245,7 +2261,7 @@ msgstr "المنطقة الحالية" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 msgid "Current game" -msgstr "" +msgstr "لعبة الحالية" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" @@ -2257,13 +2273,18 @@ msgstr "خيارات تخصيص وقت النظام " #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "الاسهم" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "الطبول" @@ -2297,11 +2318,11 @@ msgstr "البيانات" msgid "Data Transfer" msgstr "نقل البيانات" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "نوع البيانات" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "البيانات المتلقية!" @@ -2319,7 +2340,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "التصحيح فقط" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "التصحيح" @@ -2361,7 +2382,7 @@ msgstr "IR تخفيض" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 msgid "Default" -msgstr "الافتراضي" +msgstr "افتراضي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:172 msgid "Default Config (Read Only)" @@ -2696,7 +2717,7 @@ msgstr "مزدوج" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "تحت" @@ -2724,10 +2745,10 @@ msgstr "تم تحميل %1 رموز. (وأضاف %2)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Drawn Object Range" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "الطبول" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2736,9 +2757,13 @@ msgstr "ثنائي النواة" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:106 msgid "Dummy" -msgstr "وهميه" +msgstr "وهمي" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dump &ExRAM" @@ -2746,7 +2771,7 @@ msgstr "Dump &ExRAM" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dump &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" @@ -2880,10 +2905,16 @@ msgid "Editor" msgstr "محرر" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "تأثير" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -2900,7 +2931,7 @@ msgstr "(EFB) مخزن مؤقت للإطار المضمن" msgid "Empty" msgstr "فارغة" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "المحاكي قيد التشغيل بالفعل" @@ -3110,7 +3141,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "شبكة لم تتم تهيئة" @@ -3157,11 +3188,11 @@ msgstr "يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -3190,7 +3221,7 @@ msgstr "يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3212,28 +3243,28 @@ msgstr "خطأ في الحصول على قائمة الجلسة: 1%" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل بعض حزم النسيج" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "خطأ معالجة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "خطأ في معالجة البيانات." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "خطأ في قراءة الملف: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "خطأ في مزامنة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "حدث خطا اثناء مزامنة حفظ البيانات!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "خطأ في كتابة الملف: %s" @@ -3325,8 +3356,8 @@ msgstr "(Experimental) تصدير حفظ وي" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exported %n save(s)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "ملحق" @@ -3396,12 +3427,12 @@ msgstr "%1 فشل الاتصال بالخادم" msgid "Failed to copy file" msgstr "فشل نسخ الملف" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "D3D فشل إنشاء سلسله مبادله" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Failed to create DXGI factory" @@ -3421,13 +3452,13 @@ msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." -msgstr "فشل تحميل الاسرار." +msgstr "فشل تحميل الرموز." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "فشل تفريغ٪ 1: لا يمكن فتح الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "فشل تفريغ٪ 1: فشل في الكتابة إلى الملف" @@ -3474,7 +3505,7 @@ msgstr "فشل في استيراد ملفات الحفظ." msgid "Failed to init core" msgstr "فشل البدء الأساسي" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3512,7 +3543,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "d3d11.dll فشل تحميل" @@ -3524,30 +3555,30 @@ msgstr "dxgi.dll فشل تحميل" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "فشل تحميل الملف القابل للتنفيذ إلى الذاكرة." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "فشل في الفتح '%1'" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:575 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" -msgstr "فشل في فتح محول البلوتوث: %s" +msgstr "فشل في فتح محول بلوتوث : %s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 msgid "Failed to open config file!" msgstr "فشل في فتح ملف التكوين" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "فشل فتح ملف \"%s\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "فشل فتح ملف \"%s\". تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك." @@ -3690,7 +3721,11 @@ msgstr "فشل في إلغاء تثبيت الحزمة: 1%" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "فشل في كتابة حفظ وي." @@ -3823,7 +3858,7 @@ msgstr "بحث عن التالي" msgid "Find &Previous" msgstr "بحث عن السابق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "الانتهاء من المعايرة" @@ -3852,16 +3887,16 @@ msgstr "الأعلام" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "Float" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "Follow &branch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "للحصول على أفضل النتائج ، يرجى نقل إدخالك ببطء إلى جميع المناطق المحتملة." @@ -4045,7 +4080,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "تكرر" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "Frets" @@ -4100,7 +4135,7 @@ msgstr "GCI مجلد" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4161,7 +4196,7 @@ msgstr "حالة اللعبة" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "تغيرت اللعبة إلى \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "لعبة تستخدم بالفعل!" @@ -4188,11 +4223,11 @@ msgstr "محول وي يو لوحدة تحكم جيم كيوب" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "محول عصا تحكم جيم كيوب لجهاز وي يو في منفذ %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "تحكم جيم كيوب " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "تحكم جيم كيوب في منفذ %1" @@ -4200,11 +4235,11 @@ msgstr "تحكم جيم كيوب في منفذ %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "تحكم جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "لوحة مفاتيح جيم كيوب في منفذ %1" @@ -4217,7 +4252,7 @@ msgstr "مدير بطاقة الذاكرة جيم كيوب" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "بطاقات ذاكرة جيم كيوب (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "فتحة ميكروفون جيم كيوب %1" @@ -4228,7 +4263,7 @@ msgstr "GameCube TAS Input %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 msgid "Gecko Codes" -msgstr "تحميل اسرار" +msgstr "Gecko رموز" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:279 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 @@ -4236,12 +4271,12 @@ msgstr "تحميل اسرار" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "عام" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "العام وخيارات" @@ -4280,7 +4315,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "Golf وضع" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" @@ -4324,7 +4359,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "شبكة" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "غيتار" @@ -4363,6 +4398,11 @@ msgstr "إخفاء جلسات العمل غير المتوافقة" msgid "High" msgstr "عالية" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4392,12 +4432,12 @@ msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف" msgid "Host with NetPlay" msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "مفاتيح الاختصار" @@ -4442,7 +4482,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "إعدادات" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4634,7 +4674,7 @@ msgstr "قوة الإدخال المطلوبة للتفعيل." msgid "Input strength to ignore." msgstr "تجاهل قوة الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "Insert &nop" @@ -4659,6 +4699,10 @@ msgstr "WAD تثبيت" msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND تثبيت على" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "نقطة توقف التعليمات" @@ -4667,6 +4711,10 @@ msgstr "نقطة توقف التعليمات" msgid "Instruction:" msgstr "التعليمات" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4676,13 +4724,13 @@ msgstr "كثافة" msgid "Interface" msgstr "الواجهة" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internal LZO Error - decompression failed" @@ -4741,7 +4789,7 @@ msgstr "Invalid RSO module address: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "Invalid callstack" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "المضيف غير صالح" @@ -4920,24 +4968,25 @@ msgstr "ضع الكلمة المناسبة" msgid "Latency:" msgstr "وقت الإستجابة" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "يسار" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "العصا الأيسر" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "الجدول الأيسر" @@ -5164,7 +5213,7 @@ msgid "Lock" msgstr "قفل" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "سجل" @@ -5261,7 +5310,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "تعيين" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "وجد تطابق" @@ -5287,7 +5336,7 @@ msgstr "قد يسبب تباطؤ في قائمة وي وبعض الألعاب." msgid "Medium" msgstr "متوسط" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "ذاكرة" @@ -5318,11 +5367,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "الذاكرة غير جاهزة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "خيارات نقطة توقف الذاكرة" @@ -5363,7 +5411,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "ميكروفون" @@ -5410,12 +5458,12 @@ msgid "More than" msgstr "أكثر من" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "التحكم في الحركة و الأشعة تحت الحمراء" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "محرك" @@ -5507,11 +5555,11 @@ msgstr "اعدادات لعب عبر الشبكة" msgid "Netherlands" msgstr "هولندا" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." @@ -5543,7 +5591,7 @@ msgstr "علامة جديدة" msgid "New identity generated." msgstr "تم إنشاء هوية جديدة ." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "تعليمات جديدة" @@ -5602,17 +5650,17 @@ msgstr "لا" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:33 msgid "No Adapter Detected" -msgstr " لا يوجد الكشف عن المحول" +msgstr "لم يتم اكتشاف محول" #: Source/Core/Core/ConfigManager.h:43 msgid "No Audio Output" msgstr "لا يوجد إخراج الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "لا تطابق" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "لا قيمة مقيمة" @@ -5621,7 +5669,7 @@ msgstr "لا قيمة مقيمة" msgid "No description available" msgstr "لا يوجد وصف متاح" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "لم يتم تحديد ملحق" @@ -5669,7 +5717,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على حفظ البيانات" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "لا قيمة مقدمة." @@ -5711,7 +5759,7 @@ msgstr "إشعار" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing #: Source/Core/VideoBackends/Null/VideoBackend.h:21 msgid "Null" -msgstr "فارغه" +msgstr "خالية" #. i18n: The number of times a code block has been executed #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:87 @@ -5724,7 +5772,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "عدد الهزات في الثانية." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "ننشوك" @@ -5845,13 +5893,13 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "خيارات" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "البرتقالي" @@ -5867,13 +5915,13 @@ msgstr "أخرى" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "حالة أخرى مفاتيح الاختصار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "إدارة الحالة الأخرى" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Other game..." -msgstr "" +msgstr "لعبة أخرى" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5881,7 +5929,7 @@ msgstr "تراكب المعلومات" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:58 msgid "Override Language on NTSC Games" -msgstr " NTSC تجاوز لغة الألعاب على" +msgstr "NTSC تجاوز اللغة على ألعاب" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "P&lay Input Recording..." @@ -5899,7 +5947,7 @@ msgstr "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC حجم" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host" @@ -5907,8 +5955,8 @@ msgstr "PPC vs Host" msgid "Pad" msgstr "تحكم" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "منصات" @@ -5923,7 +5971,7 @@ msgstr "تقسيم %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" -msgstr "عبر محول بلوتوث" +msgstr "المرور عبر محول بلوتوث" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Password" @@ -5969,12 +6017,12 @@ msgstr "توقف عند فقدان التركيز" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." -msgstr "" +msgstr "ذروة سرعة الحركات إلى موقف محايد." #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 msgid "Peak velocity of outward swing movements." -msgstr "" +msgstr "سرعة الذروة لحركات التأرجح الخارجية." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" @@ -5988,6 +6036,12 @@ msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت" msgid "Perform System Update" msgstr "تحديث النظام" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -6087,6 +6141,10 @@ msgstr "المسبقة" msgid "Press Sync Button" msgstr "اضغط على زر مزامنة " +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -6145,7 +6203,7 @@ msgstr "خاصة و عامة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Problem" -msgstr "مشكلة" +msgstr "المشكلة" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:885 msgid "" @@ -6197,11 +6255,11 @@ msgstr "أزالة ذاكره التخزين المؤقت لقائمة الأل msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "(QoS) تعذر تمكين جوده الخدمة ." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "تم تمكين جودة الخدمة (QoS) بنجاح." @@ -6235,9 +6293,9 @@ msgstr "RSO Modules" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" -msgstr "قوه" +msgstr "نطاق" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "إعادة&مكان التعليمات" @@ -6249,14 +6307,14 @@ msgstr "اقرأ" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "اقرا و اكتب" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "يقرأ فقط" @@ -6301,7 +6359,7 @@ msgstr "تسجيل الخيارات" msgid "Recording..." msgstr "تسجيل" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "أحمر" @@ -6405,8 +6463,8 @@ msgstr "إزالة من المشاهدة" msgid "Remove tag" msgstr "إزالة العلامة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "إعادة تسمية الرمز" @@ -6440,7 +6498,7 @@ msgstr "طلب الانضمام إلى المجموعة" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "إعادة تعيين" @@ -6469,7 +6527,7 @@ msgstr "أدارة حزمة الموارد" msgid "Restart Required" msgstr "مطلوب إعادة تشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "استعادة التعليمات" @@ -6479,7 +6537,7 @@ msgstr "إعادة المحاولة" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 msgid "Return Speed" -msgstr "" +msgstr "عودة السرعة" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" @@ -6489,27 +6547,42 @@ msgstr "إصدار" msgid "Revision: " msgstr "مراجعة:" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "يمين" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "العصا الايمن" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "الجدول الصحيح" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "معرف الغرفة" @@ -6536,13 +6609,13 @@ msgstr "" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "هزاز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "Run &To Here" @@ -6683,7 +6756,7 @@ msgstr "حفظ الحالة إلى فتحة" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "حفظ و تحميل الحالة" @@ -6758,7 +6831,7 @@ msgid "Search" msgstr "بحث" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "البحث عن عنوان" @@ -6937,8 +7010,8 @@ msgstr "الخط المحدد" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود " -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "اللعبة المختارة غير موجودة في قائمة الألعاب!" @@ -6949,7 +7022,7 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" -"يحدد محول جهاز لاستخدام.\n" +"تحديد محول جهاز لاستخدامه.\n" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد أول واحد." @@ -7063,11 +7136,11 @@ msgstr "إرسال" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "موضع الاستشعار" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "الخادم رفض محاولة الاجتياز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "تعيين القيمة" @@ -7088,19 +7161,19 @@ msgstr "اضبط ملف بطاقة الذاكرة على الفتحة A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "اضبط ملف بطاقة الذاكرة على الفتحة B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Set symbol &end address" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "Set symbol &size" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "تعيين عنوان نهاية الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "تعيين حجم الرمز (%1):" @@ -7136,15 +7209,15 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Severity" -msgstr "شدة" +msgstr "درجة الخطورة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "تجميع الظل" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "هزة" @@ -7311,11 +7384,11 @@ msgstr "وي" msgid "Show World" msgstr "العالم" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "تظهر في الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "إظهار في الرموز" @@ -7380,15 +7453,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "جنباً إلى جنب" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "امسك بانحراف" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "تبديل جانبية" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "انحراف ريموت وي " @@ -7435,7 +7508,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "تخطي القائمة الرئيسية" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "شريط التمرير" @@ -7483,7 +7556,7 @@ msgstr "اسبانيا" msgid "Spanish" msgstr "الأسبانية" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "عموم المتكلمين" @@ -7493,7 +7566,7 @@ msgstr "مستوى الصوت" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "سرعة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" @@ -7585,14 +7658,14 @@ msgstr "3D وضع" msgid "Stereoscopy" msgstr "التنظير المجسم" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "عصا" @@ -7675,10 +7748,15 @@ msgid "String Match" msgstr "String Match" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "داعب الأ وتار" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7769,8 +7847,8 @@ msgstr "" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "تمايل" @@ -7788,11 +7866,11 @@ msgstr "B التبديل إلى" msgid "Symbol" msgstr "رمز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "رمز (%1) عنوان النهاية:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "اسم الرمز" @@ -7833,11 +7911,11 @@ msgstr "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "جارٍ مزامنة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "جارٍ مزامنة الرموز" @@ -7856,7 +7934,7 @@ msgstr "الإدخال" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS أدوات" @@ -7867,6 +7945,12 @@ msgstr "TAS أدوات" msgid "Tags" msgstr "العلامات" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "تايوان" @@ -7901,7 +7985,7 @@ msgstr "%s لا يبدو أن القسم يحتوي على بيانات صالح #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." -msgstr "%s لم يتم توقيع القسم بشكل صحيح." +msgstr "The %s partition is not correctly signed." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:184 #, c-format @@ -8161,8 +8245,8 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -"جهاز تقديم البرنامج أبطأ بشكل ملحوظ من الخلفيات الأخرى وينصح فقط لأغراض " -"التصحيح.\n" +"عارض البرامج أبطأ بكثير من الخفيات الأخرى ويوصى به فقط لأغراض تصحيح " +"الأخطاء.\n" "\n" "هل تريد حقًا تمكين عرض البرامج؟ إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد \"لا\"." @@ -8255,11 +8339,11 @@ msgstr "جهاز يو إس بي مدرج بالفعل في القائمة الم msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "لم يتم توقيعه من قبل نينتندو هل تريد الاستمرار في الاستيراد" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "غير قابل للتمهيد WAD" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "غير صالح WAD" @@ -8373,7 +8457,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "يجب عدم استخدام هذا البرنامج لتشغيل الألعاب التي لا تملكها قانونيًا." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "لا يمكن تشغيل هذا العنوان." @@ -8443,8 +8527,8 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "إمالة" @@ -8495,7 +8579,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "تبديل نسبة العرض إلى الارتفاع" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "تبديل نقطه التوقف" @@ -8580,6 +8664,11 @@ msgstr "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total travel distance." msgstr "Total travel distance." +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -8594,7 +8683,7 @@ msgstr "خطأ الاجتياز" msgid "Traversal Server" msgstr "اجتياز الخادم" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "انتهت مهلة خادم الاجتياز للاتصال بالمضيف" @@ -8608,33 +8697,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "أزرار الكتف" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "القرص الدوار" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "اكتب" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8761,7 +8845,7 @@ msgstr "غير معروف" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -8770,12 +8854,12 @@ msgstr "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -8784,17 +8868,17 @@ msgstr "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "خطأ غير معروف %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "تم تلقي رسالة مجهولة بمعرّف : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "رسالة مجهولة مع معرف:%d تلقى من لاعب:%d طرد لاعب!" @@ -8814,7 +8898,7 @@ msgstr "عدد صحيح غير موقعة" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "فوق" @@ -8861,15 +8945,15 @@ msgstr "" "تحديث العنوان %1...\n" "سوف يأخذ هذا بعض الوقت." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "أمسك وضع عمودي" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "تبديل عمودي" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "ريموت وي وضع عمودي" @@ -8966,7 +9050,7 @@ msgstr "مزامنة عدد الاطارات " #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "القيمة" @@ -8989,7 +9073,7 @@ msgstr "التحقق من التكامل" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" -msgstr "التحقق" +msgstr "يتحقق" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 @@ -9220,7 +9304,7 @@ msgid "Website" msgstr "الموقع" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "الضربة" @@ -9253,7 +9337,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "ريموت وي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "ريموت وي %1" @@ -9290,7 +9374,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي + نونشوك" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "وي و ريموت وي" @@ -9322,7 +9406,7 @@ msgstr "Write Save/SD Data" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "كتابه فقط" @@ -9366,7 +9450,7 @@ msgstr "XF تسجيل" msgid "Y" msgstr "Y" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "أصفر" @@ -9461,7 +9545,7 @@ msgstr "إكمال زائف " #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 msgid "m/s" -msgstr "" +msgstr "m/s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" @@ -9476,6 +9560,11 @@ msgstr "على" msgid "or select a device" msgstr "او حدد الجهاز" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "أو" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 4598deabc9..68f0f5c34a 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -82,9 +82,11 @@ msgstr "\"%s\" ja està comprimit! No es pot comprimir encara més." msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" no és un fitxer GCM/ISO valid, o no és una ISO GC/Wii." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -278,12 +280,12 @@ msgid "" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -317,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -377,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Configuració del mando" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -449,7 +451,7 @@ msgstr "Configuració de &tecles d'accés" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -526,7 +528,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -604,7 +606,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "+ Afegir" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -652,7 +654,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "" @@ -777,7 +779,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "Codis AR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -947,8 +949,8 @@ msgstr "Afegir..." msgid "Address" msgstr "Adreça" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 @@ -1020,11 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1162,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1225,6 +1227,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1261,11 +1268,11 @@ msgstr "Suport d'entrada" msgid "Backward" msgstr "Suport" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1296,11 +1303,11 @@ msgstr "Bàsic" msgid "Basic Settings" msgstr "Configuració bàsica" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "Baix" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -1312,7 +1319,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "Blocs" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "Blau" @@ -1418,24 +1425,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Botons" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" @@ -1486,11 +1495,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1498,7 +1507,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1513,7 +1522,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1525,11 +1534,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1540,6 +1549,12 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Canviar &Disc" @@ -1556,10 +1571,6 @@ msgstr "Canviar Disc" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1627,15 +1638,12 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Selecciona la carpeta on extreure" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "Clàssic" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1670,7 +1678,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Codi:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1823,13 +1831,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1897,23 +1905,23 @@ msgstr "Convergència:" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2069,7 +2077,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "Atenuar" @@ -2091,13 +2099,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "Direcció digital" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "" @@ -2131,11 +2144,11 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2153,7 +2166,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Només depuració" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "Depuració" @@ -2498,7 +2511,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "Avall" @@ -2526,10 +2539,10 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "Tambors" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2541,6 +2554,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Maniquí" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" @@ -2548,7 +2565,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2664,10 +2681,16 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "Efecte" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2684,7 +2707,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "Buit" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "El fil de l'emulador ja s'està executant" @@ -2855,7 +2878,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -2902,11 +2925,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -2935,7 +2958,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -2959,28 +2982,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3068,8 +3091,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Extensió" @@ -3139,12 +3162,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" @@ -3165,11 +3188,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Error al descarregar codis." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3213,7 +3236,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3245,7 +3268,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" @@ -3257,12 +3280,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3275,12 +3298,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3408,7 +3431,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "No s'ha pogut escriure BT.DINF a SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3530,7 +3557,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3557,16 +3584,16 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3734,7 +3761,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "Trasts" @@ -3789,7 +3816,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3841,7 +3868,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "El joc encara està en marxa!" @@ -3867,11 +3894,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3879,11 +3906,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3896,7 +3923,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3915,12 +3942,12 @@ msgstr "Codis Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3959,7 +3986,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" @@ -3997,7 +4024,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "Guitarra" @@ -4036,6 +4063,11 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4065,12 +4097,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Tecles d'accés" @@ -4109,7 +4141,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Configuració de IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4270,7 +4302,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4295,6 +4327,10 @@ msgstr "" msgid "Install to the NAND" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" @@ -4303,6 +4339,10 @@ msgstr "" msgid "Instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4312,13 +4352,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interfície" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Error intern LZO - la compressió ha fallat" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4377,7 +4417,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4556,24 +4596,25 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "Esquerra" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Palanca esquerra" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4793,7 +4834,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "Registre Log" @@ -4879,7 +4920,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -4905,7 +4946,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "" @@ -4936,11 +4977,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -4977,7 +5017,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Micròfon" @@ -5020,12 +5060,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5118,11 +5158,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Països Baixos" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5154,7 +5194,7 @@ msgstr "" msgid "New identity generated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "" @@ -5219,11 +5259,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5232,7 +5272,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "No hi ha descripció disponible" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5277,7 +5317,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5332,7 +5372,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5449,13 +5489,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "Taronja" @@ -5471,7 +5511,7 @@ msgstr "Altres" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5503,7 +5543,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5511,8 +5551,8 @@ msgstr "" msgid "Pad" msgstr "Control" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Controls" @@ -5592,6 +5632,12 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" @@ -5689,6 +5735,10 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -5789,11 +5839,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -5829,7 +5879,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Rang" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5841,14 +5891,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5893,7 +5943,7 @@ msgstr "Enregistrant Opcions" msgid "Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "Vermell" @@ -5988,8 +6038,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6020,7 +6070,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -6049,7 +6099,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6069,27 +6119,42 @@ msgstr "" msgid "Revision: " msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "Dreta" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Palanca dreta" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6110,13 +6175,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Vibració" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6257,7 +6322,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6330,7 +6395,7 @@ msgid "Search" msgstr "Buscar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6509,8 +6574,8 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6591,11 +6656,11 @@ msgstr "Enviar" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Barra de sensors de posició" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6616,19 +6681,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6666,8 +6731,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "Sacsejar" @@ -6832,11 +6897,11 @@ msgstr "Mostrar Wii" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "" @@ -6885,15 +6950,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6938,7 +7003,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -6984,7 +7049,7 @@ msgstr "Espanya" msgid "Spanish" msgstr "Espanyol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7086,14 +7151,14 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopy" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "Palanca" @@ -7162,10 +7227,15 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "Cop" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7253,8 +7323,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Oscil·lació" @@ -7272,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7315,11 +7385,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -7338,7 +7408,7 @@ msgstr "Entrada TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7349,6 +7419,12 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -7700,11 +7776,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7796,7 +7872,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7857,8 +7933,8 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Inclinació" @@ -7909,7 +7985,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Activar relació d'aspecte" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" @@ -7994,6 +8070,11 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -8008,7 +8089,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8020,33 +8101,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "Gatells" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "Taula DJ" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8153,36 +8229,36 @@ msgstr "Desconegut" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comanda de DVD desconeguda %08x - error crític" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Error desconegut %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Missatge desconegut rebut amb id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8203,7 +8279,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "Amunt" @@ -8248,15 +8324,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8338,7 +8414,7 @@ msgstr "Sincronització Vertical" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -8546,7 +8622,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -8579,7 +8655,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8616,7 +8692,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8648,7 +8724,7 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8692,7 +8768,7 @@ msgstr "Registre XF" msgid "Y" msgstr "Y" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "Groc" @@ -8798,6 +8874,11 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| O" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index 18f79e9f97..917e36baac 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -78,9 +78,11 @@ msgstr "\"%s\" již je zkomprimováno! Nelze ho dále komprimovat." msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" je neplatný soubor GCM/ISO, nebo není GC/Wii ISO." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -298,12 +300,12 @@ msgstr "" "Soubor není dostatečně velký, aby byl platným souborem paměťové karty (0x%x " "bajtů)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -339,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -399,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Nastavení ovladače" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -471,7 +473,7 @@ msgstr "Nastavení &klávesových zkratek" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -548,7 +550,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -626,7 +628,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "+ PŘIDAT" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -674,7 +676,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "" @@ -799,7 +801,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "Kódy AR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -968,8 +970,8 @@ msgstr "Přidat..." msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 @@ -1041,11 +1043,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1189,7 +1191,7 @@ msgstr "Přidělit porty ovladače" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1252,6 +1254,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1288,11 +1295,11 @@ msgstr "Zadní Vstup" msgid "Backward" msgstr "Dozadu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1323,11 +1330,11 @@ msgstr "Základní" msgid "Basic Settings" msgstr "Základní nastavení" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "Basy" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "Baterie" @@ -1339,7 +1346,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "Bloky" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "Modrá" @@ -1445,24 +1452,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Tlačítka" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "Kruhová páčka" @@ -1518,11 +1527,11 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1530,7 +1539,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1545,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1557,11 +1566,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1572,6 +1581,12 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Vyměnit &disk" @@ -1588,10 +1603,6 @@ msgstr "Vyměnit Disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1659,15 +1670,12 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Zvolte adresář pro umístění extrakce" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "Klasické" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1702,7 +1710,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kód:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1858,13 +1866,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Ovládací páčka" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1932,23 +1940,23 @@ msgstr "Sblížení:" msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2103,7 +2111,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" @@ -2125,13 +2133,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" @@ -2165,11 +2178,11 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2187,7 +2200,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Pouze ladění" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "Ladění" @@ -2532,7 +2545,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "Dolů" @@ -2560,10 +2573,10 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Rozsah vykreslovaného objektu" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "Bubny" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2575,6 +2588,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Atrapa" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" @@ -2582,7 +2599,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2700,10 +2717,16 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2720,7 +2743,7 @@ msgstr "Vestavěná vyrovnávací paměť snímků (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Prázdné" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Vlákno Emulace již běží" @@ -2895,7 +2918,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nebyl uaveden" @@ -2942,11 +2965,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -2975,7 +2998,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -2998,28 +3021,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3107,8 +3130,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Rozšíření" @@ -3178,12 +3201,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" @@ -3204,11 +3227,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Stahování kódů selhalo." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3255,7 +3278,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3287,7 +3310,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" @@ -3299,12 +3322,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3317,12 +3340,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3453,7 +3476,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Selhal zápis BT.DINF do SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3579,7 +3606,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3606,16 +3633,16 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3783,7 +3810,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "Pražce" @@ -3838,7 +3865,7 @@ msgstr "Složka GCI" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "Adresář paměťové karty GC: Voláno čištění bloku s neplatnou adresou" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3899,7 +3926,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "Hra už běží!" @@ -3926,11 +3953,11 @@ msgstr "Adaptér GameCube pro Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3938,11 +3965,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Ovladače GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3955,7 +3982,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3974,12 +4001,12 @@ msgstr "Kódy Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4018,7 +4045,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -4056,7 +4083,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "Kytara" @@ -4095,6 +4122,11 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4124,12 +4156,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Klávesové zkratky" @@ -4168,7 +4200,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Nastavení IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4329,7 +4361,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4354,6 +4386,10 @@ msgstr "" msgid "Install to the NAND" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" @@ -4362,6 +4398,10 @@ msgstr "" msgid "Instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4371,13 +4411,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Vnitřní chyba LZO - komprimace selhala" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4436,7 +4476,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "Neplatný hostitel" @@ -4615,24 +4655,25 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "Vlevo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Levá páčka" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4852,7 +4893,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "Záznam" @@ -4938,7 +4979,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -4964,7 +5005,7 @@ msgstr "Může způsobit zpomalování v nabídce Wii a u některých her." msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "" @@ -4995,11 +5036,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5036,7 +5076,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5079,12 +5119,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5178,11 +5218,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemí" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "V Netplay došlo ke ztrátě synchronizace. Není znám žádný způsob, jak toto " @@ -5216,7 +5256,7 @@ msgstr "" msgid "New identity generated." msgstr "Nová identita vytvořena." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "" @@ -5281,11 +5321,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5294,7 +5334,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "Žádný popis není dostupný" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5340,7 +5380,7 @@ msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Žádné undo.dtm nenalezeno, aby se zabránilo desynchronizaci videa, bude " -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5395,7 +5435,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunčak" @@ -5512,13 +5552,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Volby" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "Oranžová" @@ -5534,7 +5574,7 @@ msgstr "Jiné" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5566,7 +5606,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5574,8 +5614,8 @@ msgstr "" msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Pady" @@ -5655,6 +5695,12 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" @@ -5752,6 +5798,10 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -5852,11 +5902,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -5892,7 +5942,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Rozsah" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5904,14 +5954,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5956,7 +6006,7 @@ msgstr "Možnosti Nahrávání" msgid "Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "Červená" @@ -6051,8 +6101,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6083,7 +6133,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Resetovat" @@ -6112,7 +6162,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6132,27 +6182,42 @@ msgstr "" msgid "Revision: " msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "Vpravo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Pravá páčka" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6173,13 +6238,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Vibrace" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6320,7 +6385,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6393,7 +6458,7 @@ msgid "Search" msgstr "Hledat" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6572,8 +6637,8 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6661,11 +6726,11 @@ msgstr "Poslat" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Umístění Senzorové Tyče:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server zamítl pokus o průchod" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6686,19 +6751,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6738,8 +6803,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "Třes" @@ -6904,11 +6969,11 @@ msgstr "Zobrazit Wii" msgid "Show World" msgstr "Zobrazit svět" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "" @@ -6960,15 +7025,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Vedle sebe" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7013,7 +7078,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -7059,7 +7124,7 @@ msgstr "Španělsko" msgid "Spanish" msgstr "Španělština" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "Posun reproduktoru" @@ -7161,14 +7226,14 @@ msgstr "Režim 3D stereoskopie:" msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopie" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "Páčka" @@ -7237,10 +7302,15 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "Brnkat" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7328,8 +7398,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Švihnutí" @@ -7347,11 +7417,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7390,11 +7460,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -7413,7 +7483,7 @@ msgstr "TAS Vstup" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7424,6 +7494,12 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Tchaj-wan" @@ -7782,11 +7858,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7878,7 +7954,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7948,8 +8024,8 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Naklánění" @@ -8000,7 +8076,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Přepínat poměr stran" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" @@ -8085,6 +8161,11 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -8099,7 +8180,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Server pro průchod" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Při připojování průchozího serveru k hostiteli vršek časový limit." @@ -8111,33 +8192,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "Spínače" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "Točna" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8244,36 +8320,36 @@ msgstr "Neznámé" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Neznámý příkaz DVD %08x - závažná chyba" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Neznámá chyba %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Přijata neznámá zpráva s id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Neznámá zpráva s id:%d přijata od hráče:%d Vyhazuji hráče!" @@ -8293,7 +8369,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "Nahoru" @@ -8338,15 +8414,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8428,7 +8504,7 @@ msgstr "V-Synch" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -8641,7 +8717,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -8674,7 +8750,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8711,7 +8787,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8743,7 +8819,7 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8787,7 +8863,7 @@ msgstr "Registr XF" msgid "Y" msgstr "Y" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "Žlutá" @@ -8893,6 +8969,11 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| NEBO" diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index d96516655a..0157272a4b 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "da/)\n" @@ -83,9 +83,11 @@ msgstr "\"%s\" er allerede komprimeret! Kan ikke komprimeres yderligere." msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -302,12 +304,12 @@ msgstr "" "%s mislykkedes i at indlæse som et memory card.\n" "Filen er ikke stor nok til at være en gyldig memory card fil. (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -343,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Tilføj ny kode..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "&Tilføj funktion" @@ -403,7 +405,7 @@ msgstr "&Kode" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollerindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "&Kopiér adresse" @@ -475,7 +477,7 @@ msgstr "&Hotkey Indstillinger" msgid "&Import..." msgstr "&Importér..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -552,7 +554,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "&Fjern kode" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -630,7 +632,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "+ TILFØJ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -678,7 +680,7 @@ msgstr "32-bit heltal" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -803,7 +805,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR-koder" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -973,8 +975,8 @@ msgstr "Tilføj..." msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 @@ -1046,11 +1048,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1194,7 +1196,7 @@ msgstr "Tildel Kontrollerporte" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1257,6 +1259,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1293,11 +1300,11 @@ msgstr "Baggrundsinput" msgid "Backward" msgstr "Bagud" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1328,11 +1335,11 @@ msgstr "Basis" msgid "Basic Settings" msgstr "Basisindstillinger" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "Batteri" @@ -1344,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "Blokke" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "Blå" @@ -1450,24 +1457,26 @@ msgstr "Knap" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Knapper" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" @@ -1524,11 +1533,11 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1536,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1551,7 +1560,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1563,11 +1572,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1578,6 +1587,12 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Skift &Disk" @@ -1594,10 +1609,6 @@ msgstr "Skift Disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1665,15 +1676,12 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Angiv en mappe at udpakke til" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "Klassisk" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1708,7 +1716,7 @@ msgstr "Kode" msgid "Code:" msgstr "Kode:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1863,13 +1871,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Kontrol-Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1937,23 +1945,23 @@ msgstr "Konvergens:" msgid "Copy" msgstr "Kopiér" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "Kopiér &funktion" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2109,7 +2117,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" @@ -2131,13 +2139,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "" @@ -2171,11 +2184,11 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2193,7 +2206,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Debug Kun" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2538,7 +2551,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "Ned" @@ -2566,10 +2579,10 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "Trommer" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2581,6 +2594,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Dukke" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" @@ -2588,7 +2605,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2706,10 +2723,16 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2726,7 +2749,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulatortråd kører i forvejen" @@ -2897,7 +2920,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet blev ikke initialiseret" @@ -2944,11 +2967,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -2977,7 +3000,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3001,28 +3024,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3108,8 +3131,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Udvidelse" @@ -3179,12 +3202,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" @@ -3205,11 +3228,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kunne ikke downloade koder." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3256,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3288,7 +3311,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" @@ -3300,12 +3323,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3318,12 +3341,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3452,7 +3475,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3576,7 +3603,7 @@ msgstr "Find &næste" msgid "Find &Previous" msgstr "Find &forrige" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3603,16 +3630,16 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3780,7 +3807,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "" @@ -3835,7 +3862,7 @@ msgstr "GCI-mappe" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3887,7 +3914,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet kører allerede!" @@ -3913,11 +3940,11 @@ msgstr "GameCube-adapter til Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3925,11 +3952,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3942,7 +3969,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3961,12 +3988,12 @@ msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4005,7 +4032,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -4043,7 +4070,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "Guitar" @@ -4082,6 +4109,11 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4111,12 +4143,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys" @@ -4155,7 +4187,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-indstillinger" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4316,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4341,6 +4373,10 @@ msgstr "" msgid "Install to the NAND" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" @@ -4349,6 +4385,10 @@ msgstr "" msgid "Instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4358,13 +4398,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Grænseflade" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Intern LZO-fjel - komprimering mislykkedes" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4423,7 +4463,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "Forkert vært" @@ -4602,24 +4642,25 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Venstre stik" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4839,7 +4880,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -4925,7 +4966,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -4951,7 +4992,7 @@ msgstr "Kan sænke hastigheden i Wii-menuen og nogle spil." msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "Hukommelse" @@ -4976,11 +5017,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5017,7 +5057,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5060,12 +5100,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5157,11 +5197,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5193,7 +5233,7 @@ msgstr "" msgid "New identity generated." msgstr "Ny identitet genereret." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "" @@ -5258,11 +5298,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5271,7 +5311,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5316,7 +5356,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5371,7 +5411,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5488,13 +5528,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "Orange" @@ -5510,7 +5550,7 @@ msgstr "Andre" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5542,7 +5582,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "PPC-størrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5550,8 +5590,8 @@ msgstr "" msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Pads" @@ -5631,6 +5671,12 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" @@ -5728,6 +5774,10 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -5828,11 +5878,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -5868,7 +5918,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Rækkevidde" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5880,14 +5930,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5932,7 +5982,7 @@ msgstr "Indstillinger for optagelse" msgid "Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "Rød" @@ -6027,8 +6077,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6059,7 +6109,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" @@ -6088,7 +6138,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6108,27 +6158,42 @@ msgstr "" msgid "Revision: " msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "Højre" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Højre stik" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6149,13 +6214,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Vibration" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6296,7 +6361,7 @@ msgstr "Gem tilstand til plads" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6368,7 +6433,7 @@ msgid "Search" msgstr "Søg" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6547,8 +6612,8 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6629,11 +6694,11 @@ msgstr "Send" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensorbarens position:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Serveren nægtede forsøget på traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6654,19 +6719,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6707,8 +6772,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "Ryst" @@ -6873,11 +6938,11 @@ msgstr "Vis Wii" msgid "Show World" msgstr "Vis verden" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "" @@ -6929,15 +6994,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Side om side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6982,7 +7047,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -7028,7 +7093,7 @@ msgstr "Spanien" msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7130,14 +7195,14 @@ msgstr "Tilstand for stereoskopisk 3D:" msgid "Stereoscopy" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "Stik" @@ -7206,10 +7271,15 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7297,8 +7367,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Sving" @@ -7316,11 +7386,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7359,11 +7429,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -7382,7 +7452,7 @@ msgstr "TAS-input" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7393,6 +7463,12 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -7749,11 +7825,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7845,7 +7921,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7914,8 +7990,8 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Tilt" @@ -7966,7 +8042,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" @@ -8051,6 +8127,11 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -8065,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal-server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal-server fik timeout ved forbindelse til vært" @@ -8077,33 +8158,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "Triggers" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Type" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8210,36 +8286,36 @@ msgstr "Ukendt" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Ukendt fejl %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ukendt besked modtaget med id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8260,7 +8336,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "Op" @@ -8305,15 +8381,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8395,7 +8471,7 @@ msgstr "V-sync" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "Værdi" @@ -8605,7 +8681,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "" @@ -8638,7 +8714,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -8675,7 +8751,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii og Wii Remote" @@ -8707,7 +8783,7 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8751,7 +8827,7 @@ msgstr "XF-register" msgid "Y" msgstr "Y" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "Gul" @@ -8858,6 +8934,11 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "eller vælg en enhed" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| ELLER" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index ba89d6fa93..089cc55673 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" @@ -51,6 +51,10 @@ msgid "" "Because GameCube disc images contain little verification data, there may be " "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Da GameCube-Disc-Images nur wenige Überprüfungsdaten enthalten, könnten " +"Probleme auftreten, die Dolphin nicht erkennen kann." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897 msgid "" @@ -59,6 +63,10 @@ msgid "" "Because this title is not for retail Wii consoles, Dolphin cannot verify " "that it hasn't been tampered with." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Da dieser Titel nicht für Retail-Wii-Konsolen bestimmt ist, kann Dolphin " +"nicht nachweisen, dass er nicht modifiziert wurde." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "" @@ -116,9 +124,11 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" ist keine gültige GCM/ISO-Datei oder kein GC/Wii-Image." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -203,7 +213,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" -msgstr "" +msgstr "%1 golft jetzt" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 @@ -346,12 +356,12 @@ msgstr "" "%s konnte nicht als Memory Card geladen werden.\n" "Die Dateigröße ist für eine Memory Card zu klein (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "%skonnte Codes nicht synchroniseren." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "%skonnte nicht synchronisert werden." @@ -388,7 +398,7 @@ msgstr "&Speicherhaltepunkt hinzufügen" msgid "&Add New Code..." msgstr "Neuen Code &hinzufügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "Funktion &hinzufügen" @@ -448,7 +458,7 @@ msgstr "&Code" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "Adresse &kopieren" @@ -520,7 +530,7 @@ msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen" msgid "&Import..." msgstr "&Importieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "blr &einfügen" @@ -597,7 +607,7 @@ msgstr "Entfe&rnen" msgid "&Remove Code" msgstr "Code entfe&rnen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "Symbol &umbenennen" @@ -677,7 +687,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ HINZUF." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -725,7 +735,7 @@ msgstr "32-Bit Integer" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -877,7 +887,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1047,9 +1057,9 @@ msgstr "Hinzufügen..." msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" -msgstr "Adresse außerhalb des Bereichs" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1143,11 +1153,11 @@ msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" msgid "All devices" msgstr "Alle Geräte" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Alle Codes der Spieler synchronisiert." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Alle Spielstände der Spieler synchronisiert." @@ -1166,6 +1176,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" +"Diese Einstellung erlaubt es, die Kamera im Spiel zu bewegen. Halte die " +"rechte Maustaste gedrückt und bewege die Maus, um die Kamera zu schwenken " +"oder halte die mittlere Maustaste gedrückt, um sie zu bewegen.\n" +"\n" +"Halte die Umschalt-Taste und drücke eine der WASD-Tasten, um die Kamera eine " +"bestimmte Entfernung zu bewegen (Umschalt+2, um sie schneller zu bewegen und " +"Umschalt+1, um sie langsamer zu bewegen). Drücke Umschalt+R, um die Kamera " +"zurückzusetzen und Umschalt+F, um die Geschwindigkeit zurückzusetzen.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1295,9 +1315,9 @@ msgstr "Controller-Ports zuweisen" msgid "Assign Controllers" msgstr "Controller zuweisen" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" -msgstr "" +msgstr "MotionPlus anfügen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" @@ -1365,6 +1385,11 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1401,11 +1426,11 @@ msgstr "Hintergrundeingabe" msgid "Backward" msgstr "Rückwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "Unzulässige Adresse angegeben." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "Unzulässigen Wert angegeben." @@ -1436,11 +1461,11 @@ msgstr "Standard" msgid "Basic Settings" msgstr "Grundeinstellungen" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "Batterie" @@ -1452,7 +1477,7 @@ msgstr "Beta (einmal im Monat)" msgid "Blocks" msgstr "Blöcke" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "Blau" @@ -1562,24 +1587,26 @@ msgstr "Taste" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Tasten" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" @@ -1602,7 +1629,7 @@ msgstr "CPU-Optionen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 msgid "CRC32:" -msgstr "" +msgstr "CRC32:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 msgid "Cached Interpreter (slower)" @@ -1642,11 +1669,11 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" @@ -1654,7 +1681,7 @@ msgstr "Kalibrierung" msgid "Callstack" msgstr "Aufrufstapel" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden" @@ -1669,7 +1696,7 @@ msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft! msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Kalibrierung abbrechen" @@ -1684,11 +1711,11 @@ msgstr "" "Kann dieses WAD nicht booten, da es nicht auf dem NAND installiert werden " "konnte." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Kann die GC IPL nicht finden." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" "Kann das Spiel nicht starten, da die GC IPL nicht gefunden werden konnte." @@ -1703,6 +1730,12 @@ msgstr "" "%1\n" "ist keine gültige GameCube Memory Card Datei." +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Disc &wechseln" @@ -1719,10 +1752,6 @@ msgstr "Disc wechseln" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Discs automatisch wechseln" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "Anweisung ändern" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1772,7 +1801,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 msgid "Checksum" -msgstr "" +msgstr "Prüfsumme" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" @@ -1794,15 +1823,12 @@ msgstr "Sekundäre Eingabedatei auswählen" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Ordner zum Extrahieren auswählen" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "Klassik" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "Klassische Tasten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "Klassischer Controller" @@ -1837,7 +1863,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "Codes empfangen!" @@ -1991,16 +2017,16 @@ msgstr "Durchgehendes Suchen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Control NetPlay Golf Mode" -msgstr "" +msgstr "NetPlay Golf-Modus steuern" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "Controller-Profil" @@ -2089,23 +2115,23 @@ msgstr "Konvergenz:" msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "&Funktion kopieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "&Hex kopieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "Adresse kopieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "Hex kopieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "Codezei&le kopieren" @@ -2287,7 +2313,7 @@ msgstr "" "Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "Überblendung" @@ -2297,7 +2323,7 @@ msgstr "Aktuelle Region" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 msgid "Current game" -msgstr "" +msgstr "Aktuelles Spiel" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" @@ -2309,13 +2335,18 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "DK-Bongos" @@ -2349,11 +2380,11 @@ msgstr "Daten" msgid "Data Transfer" msgstr "Datentransfer" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "Datentyp" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "Daten empfangen!" @@ -2371,7 +2402,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Nur Fehlersuche" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "Debug" @@ -2643,7 +2674,7 @@ msgstr "Distanz" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 msgid "Distance of travel from neutral position." -msgstr "" +msgstr "Weite der Bewegung von der neutralen Position." #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" @@ -2723,10 +2754,12 @@ msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" +"Dolphin kann typische TGC-Dateien nicht ordnungsgemäß überprüfen, da sie " +"sich nicht um Dumps der tatsächlichen Discs handeln." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." -msgstr "" +msgstr "Dolphin kann nicht lizenzierte Discs nicht überprüfen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." @@ -2749,7 +2782,7 @@ msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "Unten" @@ -2777,10 +2810,10 @@ msgstr "%1 Codes heruntergeladen. (%2 hinzugefügt)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Darstellungsreichweite von Objekten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "Trommeln" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2792,6 +2825,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Dummy" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "&ExRAM dumpen" @@ -2799,7 +2836,7 @@ msgstr "&ExRAM dumpen" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "&FakeVMEM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "&MRAM dumpen" @@ -2933,10 +2970,16 @@ msgid "Editor" msgstr "Editor" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -2953,7 +2996,7 @@ msgstr "Eingebetteter Bildspeicher (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Leer" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu-Thread läuft bereits." @@ -3170,7 +3213,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet konnte nicht initialisiert werden" @@ -3217,11 +3260,11 @@ msgstr "Ist gleich" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -3250,7 +3293,7 @@ msgstr "Ist gleich" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3268,34 +3311,34 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Abrufen der Sitzungsliste: %1" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Fehler beim Laden einiger Texturenpakete" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Daten." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Cheat Codes!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Spielstände!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei: %s" @@ -3330,12 +3373,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:823 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." -msgstr "" +msgstr "Es wurden Fehler gefunden in den Blöcken %zu der Partition %s." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:835 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" +"Es wurden Fehler gefunden in den unbenutzten Blöcken %zu der Partition %s." #. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63 @@ -3389,8 +3433,8 @@ msgstr "Wii-Spielstände exportieren (experimentell)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n Spielstand/stände exportiert" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Erweiterung" @@ -3442,7 +3486,7 @@ msgstr "FIFO-Player" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" -msgstr "" +msgstr "Konnte diese Sitzung nicht zum NetPlay Index hinzufügen: %1" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "Failed to append to signature file '%1'" @@ -3460,12 +3504,12 @@ msgstr "Konnte nicht mit Server %1 verbinden" msgid "Failed to copy file" msgstr "Konnte Datei nicht kopieren" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Fehler beim Erstellen der D3D-Swap-Kette" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Fehler beim Erstellen der DXGI-Factory" @@ -3488,11 +3532,11 @@ msgstr "Fehler beim Lösen des Kernel-Treibers für BT-Durchleitung: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "Download der Codes fehlgeschlagen." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Öffnen der Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Schreiben in Datei" @@ -3539,7 +3583,7 @@ msgstr "Konnte Spielstände nicht importieren." msgid "Failed to init core" msgstr "Konnte Kern nicht initiieren" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3577,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Konnte RSO-Modul an %1 nicht laden" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Fehler beim Laden der Datei d3d11.dll" @@ -3589,12 +3633,12 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Datei dxgi.dll" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" @@ -3607,12 +3651,12 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen des Bluetooth-Geräts: %s" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Konnte Einstellungsdatei nicht öffnen!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3762,7 +3806,11 @@ msgstr "Konnte Paket: %1 nicht deinstallieren" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Konnte Wii-Spielstand nicht schreiben." @@ -3896,7 +3944,7 @@ msgstr "&Nächste finden" msgid "Find &Previous" msgstr "&Vorherige finden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "Kalibrierung abschließen" @@ -3925,16 +3973,16 @@ msgstr "Bitschalter" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "Float" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "&Zweig folgen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Für beste Ergebnisse, verschiebe die Eingabe bitte langsam in alle möglichen " @@ -4120,7 +4168,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "Frets" @@ -4175,7 +4223,7 @@ msgstr "GCI-Ordner" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock mit ungültiger Blockadresse aufgerufen" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4237,7 +4285,7 @@ msgstr "Spielstatus" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spiel auf \"%1\" geändert" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "Spiel läuft bereits!" @@ -4265,11 +4313,11 @@ msgstr "GameCube-Adapter für Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-Adapter für Wii U an Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-Controller an Port %1" @@ -4277,11 +4325,11 @@ msgstr "GameCube-Controller an Port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-Tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-Tastatur an Port %1" @@ -4294,7 +4342,7 @@ msgstr "GameCube Speicherkartenverwaltung" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube Mikrofonslot %1" @@ -4313,12 +4361,12 @@ msgstr "Gecko-Codes" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "Allgemeines und Optionen" @@ -4354,10 +4402,10 @@ msgstr "GiB" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" -msgstr "" +msgstr "Golf-Modus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -4401,7 +4449,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "Tabellenansicht" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "Gitarre" @@ -4440,6 +4488,11 @@ msgstr "Inkompatible Sitzungen ausblenden" msgid "High" msgstr "Hoch" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4469,12 +4522,12 @@ msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Mit NetPlay ausrichten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel" @@ -4519,7 +4572,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-Einstellungen" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4668,7 +4721,7 @@ msgstr "In-Game" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" -msgstr "" +msgstr "In-Game?" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" @@ -4715,7 +4768,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "&nop einfügen" @@ -4740,6 +4793,10 @@ msgstr "WAD installieren..." msgid "Install to the NAND" msgstr "In NAND installieren" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Anweisungshaltepunkt" @@ -4748,6 +4805,10 @@ msgstr "Anweisungshaltepunkt" msgid "Instruction:" msgstr "Anweisung:" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4757,13 +4818,13 @@ msgstr "Intensität" msgid "Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - Komprimierung fehlgeschlagen" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - Dekomprimierung fehlgeschlagen" @@ -4822,7 +4883,7 @@ msgstr "Ungültige RSO-Moduladresse: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "Ungültiger Aufrufstapel" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "Ungültiger Host" @@ -5001,24 +5062,25 @@ msgstr "Bezeichnung" msgid "Latency:" msgstr "Latenz:" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "Links" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Stick links" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "Linke Tabelle" @@ -5245,7 +5307,7 @@ msgid "Lock" msgstr "Feststellen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -5343,7 +5405,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "Mapping" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "Übereinstimmung gefunden" @@ -5358,7 +5420,7 @@ msgstr "Maximale Puffergröße auf %1 geändert" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." -msgstr "" +msgstr "Maximaler Neigungswinkel." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." @@ -5369,7 +5431,7 @@ msgstr "Kann zu Verlangsamung im Wii-Menü und einigen Spielen führen." msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "Speicher" @@ -5400,11 +5462,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Speicher nicht bereit" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Speicherhaltepunktoptionen" @@ -5446,7 +5507,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5493,12 +5554,12 @@ msgid "More than" msgstr "Größer als" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Bewegungssteuerungen und IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5556,7 +5617,7 @@ msgstr "Name des Tag, das entfernt werden soll:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:152 msgid "Name of your session shown in the server browser" -msgstr "" +msgstr "Name deiner Sitzung im Server-Browser" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 @@ -5582,7 +5643,7 @@ msgstr "NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:33 msgid "NetPlay Session Browser" -msgstr "" +msgstr "NetPlay-Sitzungs-Browser" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:30 msgid "NetPlay Setup" @@ -5592,11 +5653,11 @@ msgstr "NetPlay-Einrichtung" msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay wurde desynchronisiert in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Netplay ist desynchronisiert. Es gibt keine Möglichkeit dies zu beheben." @@ -5629,7 +5690,7 @@ msgstr "Neues Tag..." msgid "New identity generated." msgstr "Neue identität erzeugt." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "Neue Anweisung:" @@ -5694,11 +5755,11 @@ msgstr "Kein Adapter erkannt" msgid "No Audio Output" msgstr "Keine Audioausgabe" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "Keine Übereinstimmung" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "Kein Wert angegeben" @@ -5707,7 +5768,7 @@ msgstr "Kein Wert angegeben" msgid "No description available" msgstr "Keine Beschreibung vorhanden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "Keine Erweiterung ausgewählt." @@ -5754,7 +5815,7 @@ msgstr "" "Keine undo.dtm gefunden, undo load state ab wird abgebrochen, um Film-" "Desynchronisationen zu vermeiden" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "Kein Wert angegeben." @@ -5809,7 +5870,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5930,13 +5991,13 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "Orange" @@ -5952,13 +6013,13 @@ msgstr "Andere" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "Verwaltung anderer Spielstand" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Other game..." -msgstr "" +msgstr "Anderes Spiel..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5984,7 +6045,7 @@ msgstr "PNG-Bilddatei (*.png);; Alle Dateien (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC-Größe" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host" @@ -5992,8 +6053,8 @@ msgstr "PPC vs Host" msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Pads" @@ -6073,6 +6134,12 @@ msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" msgid "Perform System Update" msgstr "Systemaktualisierung durchführen" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -6174,6 +6241,10 @@ msgstr "Voreinstellungen" msgid "Press Sync Button" msgstr "Sync-Taste drücken" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -6279,11 +6350,11 @@ msgstr "Spielelisten Cache leeren" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Hauptmenü-ROMs in Benutzer/GC/{region} ablegen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) konnte nicht aktiviert werden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) wurde erfolgreich aktiviert." @@ -6319,7 +6390,7 @@ msgstr "RSO-Module" msgid "Range" msgstr "Reichweite" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "Anweisung er&setzen" @@ -6331,14 +6402,14 @@ msgstr "Lesen" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "Lesen und schreiben" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "Nur Lesen" @@ -6383,7 +6454,7 @@ msgstr "Aufnahmeoptionen" msgid "Recording..." msgstr "Aufzeichnung..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "Rot" @@ -6487,8 +6558,8 @@ msgstr "Aus Überwachung entfernen" msgid "Remove tag" msgstr "Tag entfernen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "Symbol umbenennen" @@ -6522,7 +6593,7 @@ msgstr "Anfrage deiner Gruppe beizutreten" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -6551,7 +6622,7 @@ msgstr "Ressourcenpaketverwaltung" msgid "Restart Required" msgstr "Neustart erforderlich" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "Anweisung wiederherstellen" @@ -6571,27 +6642,42 @@ msgstr "Revision" msgid "Revision: " msgstr "Revision:" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Stick rechts" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "Rechte Tabelle" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "Raum-ID" @@ -6619,13 +6705,13 @@ msgstr "" "Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Rumble" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "Bis &hier ausführen" @@ -6766,7 +6852,7 @@ msgstr "Spielstand in Slot speichern" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Symbolkarte speichern &als..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "Spielstand speichern und laden" @@ -6844,7 +6930,7 @@ msgid "Search" msgstr "Suche" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "Adresse suchen" @@ -7024,8 +7110,8 @@ msgstr "Ausgewählte Schriftart" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Das gewählte Spiel existiert nicht in der Spieleliste!" @@ -7156,11 +7242,11 @@ msgstr "Senden" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Position der Sensorleiste:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server hat Übergangsversuch abgelehnt." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "&Wert zuweisen" @@ -7181,19 +7267,19 @@ msgstr "Lege eine Speicherkarten-Datei für Slot A fest" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Lege eine Speicherkarten-Datei für Slot B fest" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Symbol-&Endadresse festlegen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "&Symbolgröße festlegen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "Symbol-Endadresse festlegen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Symbolgröße festlegen (%1):" @@ -7236,8 +7322,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Shader-Kompilierung" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "Schütteln" @@ -7404,11 +7490,11 @@ msgstr "Wii anzeigen" msgid "Show World" msgstr "Welt anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "Im &Speicher anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "Im Code anzeigen" @@ -7474,15 +7560,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Nebeneinander" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "Seitwärts halten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Seitwärts umschalten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote seitwärts" @@ -7529,7 +7615,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hauptmenü überspringen" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "Schieberleiste" @@ -7577,7 +7663,7 @@ msgstr "Spanien" msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "Lautsprecherregler" @@ -7587,7 +7673,7 @@ msgstr "Lautsprecher-Lautstärke" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Geschwindigkeit" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" @@ -7679,14 +7765,14 @@ msgstr "Stereoskopischer 3D-Modus:" msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopie" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "Stick" @@ -7769,10 +7855,15 @@ msgid "String Match" msgstr "Zeichenfolge-Übereinstimmung" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "Klimpern" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7864,8 +7955,8 @@ msgstr "" "Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Schwingen" @@ -7883,11 +7974,11 @@ msgstr "Zu B wechseln" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Symbol (%1) Endadresse:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolname:" @@ -7928,11 +8019,11 @@ msgstr "" "Synchronisiert die GPU- und CPU-Threads, um zufällige Abstürze im Doppelkern-" "Modus zu vermeiden. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR-Codes synchronisieren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko-Codes synchronisieren..." @@ -7951,7 +8042,7 @@ msgstr "TAS-Eingabe" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Werkzeuge" @@ -7962,6 +8053,12 @@ msgstr "TAS-Werkzeuge" msgid "Tags" msgstr "Tags" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -8045,7 +8142,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114 msgid "The data partition is missing." -msgstr "" +msgstr "Die Datenpartition fehlt." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:152 msgid "" @@ -8353,11 +8450,11 @@ msgstr "Dieses USB-Gerät ist bereits freigegeben." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Diese WAD wurde von Nintendo nicht signiert. Importieren fortsetzen?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Dieses WAD ist nicht bootfähig." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Dieses WAD ist nicht gültig." @@ -8458,7 +8555,7 @@ msgstr "" "Dieses Programm sollte nicht verwendet werden, um Spiele zu spielen, die Sie " "nicht legal besitzen." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Dieser Titel kann nicht gebootet werden." @@ -8532,8 +8629,8 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Neigung" @@ -8584,7 +8681,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Seitenverhältnis umschalten" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Haltepunkt umschalten" @@ -8669,6 +8766,11 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -8683,7 +8785,7 @@ msgstr "Übergangsfehler" msgid "Traversal Server" msgstr "Übergangsserver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung vom Übergangsserver zum Host." @@ -8697,33 +8799,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "Schultertasten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "Turntable" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8853,7 +8950,7 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unbekannter DVD-Befehl %08x - fataler Fehler" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -8862,12 +8959,12 @@ msgstr "" "Unbekannte SYNC_GECKO_CODES Meldung mit ID: %d von Spieler: %d erhalten. " "Spieler wird herausgeworfen!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Unbekannte SYNC_SAVE_DATA Meldung mit ID: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -8876,17 +8973,17 @@ msgstr "" "Unbekannte SYNC_SAVE_DATA Meldung mit ID: %d von Spieler: %d erhalten. " "Spieler wird herausgeworfen!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Unbekannter Fehler %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Unbekannte Meldung mit Kennung: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8908,7 +9005,7 @@ msgstr "Unsigniertes Integer" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "Hoch" @@ -8955,15 +9052,15 @@ msgstr "" "Titel %1 wird geupdated...\n" "Dies kann eine Weile dauern." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "Aufrecht halten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "Aufrecht umschalten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiimote aufrecht" @@ -9062,7 +9159,7 @@ msgstr "V-Sync" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -9328,7 +9425,7 @@ msgid "Website" msgstr "Website" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -9361,7 +9458,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -9398,7 +9495,7 @@ msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii und Wiimote" @@ -9430,7 +9527,7 @@ msgstr "Schreibe Speicher/SD Daten" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "Nur Schreiben" @@ -9474,7 +9571,7 @@ msgstr "XF-Register" msgid "Y" msgstr "Y" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "Gelb" @@ -9569,7 +9666,7 @@ msgstr "fake-completion" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 msgid "m/s" -msgstr "" +msgstr "m/s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" @@ -9584,6 +9681,11 @@ msgstr "am" msgid "or select a device" msgstr "oder wähle ein Gerät" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| ODER" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index e4ee52b4b7..6f296633eb 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -75,9 +75,11 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -271,12 +273,12 @@ msgid "" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -310,7 +312,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -370,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -442,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -519,7 +521,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -597,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -645,7 +647,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "" @@ -770,7 +772,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -924,8 +926,8 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 @@ -997,11 +999,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1139,7 +1141,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1202,6 +1204,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1238,11 +1245,11 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1273,11 +1280,11 @@ msgstr "" msgid "Basic Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1289,7 +1296,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "" @@ -1395,24 +1402,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "" @@ -1463,11 +1472,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1475,7 +1484,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1490,7 +1499,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1502,11 +1511,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1517,6 +1526,12 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1533,10 +1548,6 @@ msgstr "" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1604,15 +1615,12 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1647,7 +1655,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1800,13 +1808,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1874,23 +1882,23 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2038,7 +2046,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "" @@ -2060,13 +2068,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "" @@ -2100,11 +2113,11 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2122,7 +2135,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2467,7 +2480,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "" @@ -2495,9 +2508,9 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 @@ -2510,6 +2523,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" @@ -2517,7 +2534,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2629,10 +2646,16 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2649,7 +2672,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" @@ -2818,7 +2841,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -2865,11 +2888,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -2898,7 +2921,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -2920,28 +2943,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3027,8 +3050,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "" @@ -3098,12 +3121,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" @@ -3124,11 +3147,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3172,7 +3195,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3204,7 +3227,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" @@ -3216,12 +3239,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3234,12 +3257,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3365,7 +3388,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3485,7 +3512,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3512,16 +3539,16 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3689,7 +3716,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "" @@ -3744,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3796,7 +3823,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "" @@ -3822,11 +3849,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3834,11 +3861,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3851,7 +3878,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3870,12 +3897,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3914,7 +3941,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -3952,7 +3979,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "" @@ -3991,6 +4018,11 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4020,12 +4052,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "" @@ -4064,7 +4096,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4225,7 +4257,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4250,6 +4282,10 @@ msgstr "" msgid "Install to the NAND" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" @@ -4258,6 +4294,10 @@ msgstr "" msgid "Instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4267,13 +4307,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4330,7 +4370,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4509,24 +4549,25 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4743,7 +4784,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "" @@ -4829,7 +4870,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -4855,7 +4896,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "" @@ -4880,11 +4921,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -4921,7 +4961,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -4964,12 +5004,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "" @@ -5061,11 +5101,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5097,7 +5137,7 @@ msgstr "" msgid "New identity generated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "" @@ -5162,11 +5202,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5175,7 +5215,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5220,7 +5260,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5275,7 +5315,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "" @@ -5392,13 +5432,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "" @@ -5414,7 +5454,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5446,7 +5486,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5454,8 +5494,8 @@ msgstr "" msgid "Pad" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "" @@ -5535,6 +5575,12 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" @@ -5632,6 +5678,10 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -5732,11 +5782,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -5772,7 +5822,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5784,14 +5834,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5836,7 +5886,7 @@ msgstr "" msgid "Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "" @@ -5931,8 +5981,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -5963,7 +6013,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "" @@ -5992,7 +6042,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6012,27 +6062,42 @@ msgstr "" msgid "Revision: " msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6053,13 +6118,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6200,7 +6265,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6272,7 +6337,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6451,8 +6516,8 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6533,11 +6598,11 @@ msgstr "" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6558,19 +6623,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6608,8 +6673,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "" @@ -6774,11 +6839,11 @@ msgstr "" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "" @@ -6827,15 +6892,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6880,7 +6945,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -6926,7 +6991,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7028,14 +7093,14 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopy" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "" @@ -7104,10 +7169,15 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7195,8 +7265,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "" @@ -7214,11 +7284,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7257,11 +7327,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -7280,7 +7350,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7291,6 +7361,12 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -7638,11 +7714,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7732,7 +7808,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7793,8 +7869,8 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "" @@ -7845,7 +7921,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" @@ -7930,6 +8006,11 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -7944,7 +8025,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -7956,33 +8037,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8089,36 +8165,36 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8138,7 +8214,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "" @@ -8183,15 +8259,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8273,7 +8349,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "" @@ -8481,7 +8557,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "" @@ -8514,7 +8590,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8551,7 +8627,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8583,7 +8659,7 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8627,7 +8703,7 @@ msgstr "" msgid "Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "" @@ -8730,6 +8806,11 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index f74f9eccc5..2027617401 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -85,9 +85,11 @@ msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "Το \"%s\" είναι ένα μη έγκυρο αρχείο GCM/ISO, ή δεν είναι ένα ISO GC/Wii." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -306,12 +308,12 @@ msgstr "" "Το αρχείο δεν είναι αρκετά μεγάλο ώστε να αποτελεί έγκυρο αρχείο κάρτας " "μνήμης (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -345,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -405,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -477,7 +479,7 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -554,7 +556,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -632,7 +634,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -680,7 +682,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -805,7 +807,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "Κωδικοί AR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -975,8 +977,8 @@ msgstr "Προσθήκη..." msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 @@ -1048,11 +1050,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1196,7 +1198,7 @@ msgstr "Ορισμός Θυρών Χειριστηρίων" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1259,6 +1261,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1295,11 +1302,11 @@ msgstr "Χειρισμός με Ανεστίαστο Παραθ." msgid "Backward" msgstr "Πίσω" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1330,11 +1337,11 @@ msgstr "Βασικές" msgid "Basic Settings" msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "Μπάσο" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "Μπαταρία" @@ -1346,7 +1353,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "Μπλοκ" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "Μπλε" @@ -1452,24 +1459,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Κουμπιά" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "Stick Κάμερας " @@ -1527,11 +1536,11 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1539,7 +1548,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1554,7 +1563,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1566,11 +1575,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1581,6 +1590,12 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Αλλαγή &Δίσκου" @@ -1597,10 +1612,6 @@ msgstr "Αλλαγή Δίσκου" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1668,15 +1679,12 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο προς αποσυμπίεση" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "Κλασικό Χειριστήριο" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1711,7 +1719,7 @@ msgstr "Κώδικας" msgid "Code:" msgstr "Κωδικός:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1864,13 +1872,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Stick Ελέγχου " #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1938,23 +1946,23 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2110,7 +2118,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" @@ -2132,13 +2140,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "Ψηφιακό Pad" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" @@ -2172,11 +2185,11 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2194,7 +2207,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2540,7 +2553,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "Κάτω" @@ -2568,10 +2581,10 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "Τύμπανα" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2583,6 +2596,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Dummy" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" @@ -2590,7 +2607,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2710,10 +2727,16 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "Εφέ" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2730,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "Κενή" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Το νήμα εξομοίωσης εκτελείται ήδη" @@ -2906,7 +2929,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -2953,11 +2976,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -2986,7 +3009,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3010,28 +3033,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3119,8 +3142,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Επέκταση" @@ -3190,12 +3213,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" @@ -3216,11 +3239,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης κωδικών." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3264,7 +3287,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3296,7 +3319,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" @@ -3308,12 +3331,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3326,12 +3349,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3459,7 +3482,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Αποτυχία εγγραφής του BT.DINF στο SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3581,7 +3608,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3608,16 +3635,16 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3785,7 +3812,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "Frets" @@ -3840,7 +3867,7 @@ msgstr "GCI Φάκελος" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3892,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "Το παιχνίδι εκτελείται ήδη!" @@ -3918,11 +3945,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3930,11 +3957,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Χειριστήρια" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3947,7 +3974,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3966,12 +3993,12 @@ msgstr "Κωδικοί Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4010,7 +4037,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" @@ -4048,7 +4075,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "Κιθάρα" @@ -4087,6 +4114,11 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4116,12 +4148,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης" @@ -4160,7 +4192,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Ρυθμίσεις IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4321,7 +4353,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4346,6 +4378,10 @@ msgstr "Εγκατάσταση WAD..." msgid "Install to the NAND" msgstr "Εγκατάσταση στην NAND" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" @@ -4354,6 +4390,10 @@ msgstr "" msgid "Instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4363,13 +4403,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία συμπίεσης" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4428,7 +4468,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "Μη έγκυρος host" @@ -4607,24 +4647,25 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Αριστερό Stick" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4844,7 +4885,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "Καταγραφή" @@ -4930,7 +4971,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -4958,7 +4999,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "Μνήμη" @@ -4989,11 +5030,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5030,7 +5070,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Μικρόφωνο" @@ -5073,12 +5113,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "Μοτέρ" @@ -5172,11 +5212,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Ολλανδία" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Το NetPlay έχει αποσυγχρονιστεί. Δεν υπάρχει κανένας τρόπος για να " @@ -5210,7 +5250,7 @@ msgstr "" msgid "New identity generated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "" @@ -5275,11 +5315,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "Καμία Έξοδος Ήχου" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5288,7 +5328,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "Μη διαθέσιμη περιγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5333,7 +5373,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5388,7 +5428,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5505,13 +5545,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "Πορτοκαλί" @@ -5527,7 +5567,7 @@ msgstr "Άλλα" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5559,7 +5599,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5567,8 +5607,8 @@ msgstr "" msgid "Pad" msgstr "Χειριστήριο" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Χειριστήρια" @@ -5648,6 +5688,12 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "Εκτέλεση Ενημέρωσης Συστήματος" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" @@ -5745,6 +5791,10 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -5845,11 +5895,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -5885,7 +5935,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Εύρος" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5897,14 +5947,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5949,7 +5999,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Εγγραφής" msgid "Recording..." msgstr "Εγγραφή..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "Κόκκινο" @@ -6044,8 +6094,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6076,7 +6126,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Επανεκκίνηση" @@ -6105,7 +6155,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "Απαιτείται Επανεκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6125,27 +6175,42 @@ msgstr "" msgid "Revision: " msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Δεξί Stick" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6166,13 +6231,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Δόνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6313,7 +6378,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6387,7 +6452,7 @@ msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6566,8 +6631,8 @@ msgstr "Επιλεγμένη Γραμματοσειρά" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπάρχει" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6648,11 +6713,11 @@ msgstr "Αποστολή" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Θέση Sensor Bar:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6673,19 +6738,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6726,8 +6791,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "Κούνημα" @@ -6892,11 +6957,11 @@ msgstr "Εμφάνιση Wii" msgid "Show World" msgstr "Εμφάνιση Κόσμου" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "" @@ -6945,15 +7010,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Δίπλα - Δίπλα" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6998,7 +7063,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -7044,7 +7109,7 @@ msgstr "Ισπανία" msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7146,14 +7211,14 @@ msgstr "Στερεοσκοπική 3D Λειτουργία:" msgid "Stereoscopy" msgstr "Στερεοσκοπία" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "Stick" @@ -7222,10 +7287,15 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "Strum" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7313,8 +7383,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Swing" @@ -7332,11 +7402,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7375,11 +7445,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -7398,7 +7468,7 @@ msgstr "TAS Είσοδος" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7409,6 +7479,12 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊβάν" @@ -7762,11 +7838,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7858,7 +7934,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7919,8 +7995,8 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Πλάγιασμα" @@ -7971,7 +8047,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Εναλλαγή Αναλογίας Οθόνης" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" @@ -8056,6 +8132,11 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -8070,7 +8151,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8082,33 +8163,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "Σκανδάλες" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "Πικάπ" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8215,36 +8291,36 @@ msgstr "Άγνωστο" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Άγνωστη εντολή DVD %08x - κρίσιμο σφάλμα" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Άγνωστο σφάλμα %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με:%d από τον παίκτη:%d Αποσύνδεση παίκτη!" @@ -8264,7 +8340,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "Πάνω" @@ -8311,15 +8387,15 @@ msgstr "" "Ενημέρωση τίτλου %1...\n" "Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8401,7 +8477,7 @@ msgstr "Κάθετος Συγχρονισμός" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "Τιμή" @@ -8609,7 +8685,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -8642,7 +8718,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8679,7 +8755,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8711,7 +8787,7 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8755,7 +8831,7 @@ msgstr "XF Καταχωρητές" msgid "Y" msgstr "Y" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "Κίτρινο" @@ -8862,6 +8938,11 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| OR" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 5a6104c613..d76bfb89ea 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -74,9 +74,11 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -270,12 +272,12 @@ msgid "" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -309,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -369,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -441,7 +443,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -518,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -596,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -644,7 +646,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "" @@ -769,7 +771,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -923,8 +925,8 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 @@ -996,11 +998,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1138,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1201,6 +1203,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1237,11 +1244,11 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1272,11 +1279,11 @@ msgstr "" msgid "Basic Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1288,7 +1295,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "" @@ -1394,24 +1401,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "" @@ -1462,11 +1471,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1474,7 +1483,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1489,7 +1498,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1501,11 +1510,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1516,6 +1525,12 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1532,10 +1547,6 @@ msgstr "" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1603,15 +1614,12 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1646,7 +1654,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1799,13 +1807,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1873,23 +1881,23 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2037,7 +2045,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "" @@ -2059,13 +2067,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "" @@ -2099,11 +2112,11 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2121,7 +2134,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2466,7 +2479,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "" @@ -2494,9 +2507,9 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 @@ -2509,6 +2522,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" @@ -2516,7 +2533,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2628,10 +2645,16 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2648,7 +2671,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" @@ -2817,7 +2840,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -2864,11 +2887,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -2897,7 +2920,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -2919,28 +2942,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3026,8 +3049,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "" @@ -3097,12 +3120,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" @@ -3123,11 +3146,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3171,7 +3194,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3203,7 +3226,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" @@ -3215,12 +3238,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3233,12 +3256,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3364,7 +3387,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3484,7 +3511,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3511,16 +3538,16 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3688,7 +3715,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "" @@ -3743,7 +3770,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3795,7 +3822,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "" @@ -3821,11 +3848,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3833,11 +3860,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3850,7 +3877,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3869,12 +3896,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3913,7 +3940,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -3951,7 +3978,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "" @@ -3990,6 +4017,11 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4019,12 +4051,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "" @@ -4063,7 +4095,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4224,7 +4256,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4249,6 +4281,10 @@ msgstr "" msgid "Install to the NAND" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" @@ -4257,6 +4293,10 @@ msgstr "" msgid "Instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4266,13 +4306,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4329,7 +4369,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4508,24 +4548,25 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4742,7 +4783,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "" @@ -4828,7 +4869,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -4854,7 +4895,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "" @@ -4879,11 +4920,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -4920,7 +4960,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -4963,12 +5003,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "" @@ -5060,11 +5100,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5096,7 +5136,7 @@ msgstr "" msgid "New identity generated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "" @@ -5161,11 +5201,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5174,7 +5214,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5219,7 +5259,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5274,7 +5314,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "" @@ -5391,13 +5431,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "" @@ -5413,7 +5453,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5445,7 +5485,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5453,8 +5493,8 @@ msgstr "" msgid "Pad" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "" @@ -5534,6 +5574,12 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" @@ -5631,6 +5677,10 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -5731,11 +5781,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -5771,7 +5821,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5783,14 +5833,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5835,7 +5885,7 @@ msgstr "" msgid "Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "" @@ -5930,8 +5980,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -5962,7 +6012,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "" @@ -5991,7 +6041,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6011,27 +6061,42 @@ msgstr "" msgid "Revision: " msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6052,13 +6117,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6199,7 +6264,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6271,7 +6336,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6450,8 +6515,8 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6532,11 +6597,11 @@ msgstr "" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6557,19 +6622,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6607,8 +6672,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "" @@ -6773,11 +6838,11 @@ msgstr "" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "" @@ -6826,15 +6891,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6879,7 +6944,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -6925,7 +6990,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7027,14 +7092,14 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopy" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "" @@ -7103,10 +7168,15 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7194,8 +7264,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "" @@ -7213,11 +7283,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7256,11 +7326,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -7279,7 +7349,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7290,6 +7360,12 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -7637,11 +7713,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7731,7 +7807,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7792,8 +7868,8 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "" @@ -7844,7 +7920,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" @@ -7929,6 +8005,11 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -7943,7 +8024,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -7955,33 +8036,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8088,36 +8164,36 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8137,7 +8213,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "" @@ -8182,15 +8258,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8272,7 +8348,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "" @@ -8480,7 +8556,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "" @@ -8513,7 +8589,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8550,7 +8626,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8582,7 +8658,7 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8626,7 +8702,7 @@ msgstr "" msgid "Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "" @@ -8729,6 +8805,11 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index eb9841463d..0160e58d11 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" @@ -106,9 +106,11 @@ msgstr "¡«%s» ya está comprimido! No puede comprimirse más." msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "«%s» no es un archivo GCM/ISO válido, o no es una ISO GC/Wii." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -337,12 +339,12 @@ msgstr "" "El fichero no es lo suficientemente grande como para ser un fichero de " "tarjeta de memoria válido (ocupa 0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "%s no se ha podido sincronizar los códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "%s no se pudo sincronizar." @@ -378,7 +380,7 @@ msgstr "&Añadir punto de interrupción en memoria" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Añadir nuevo código..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "&Añadir función" @@ -438,7 +440,7 @@ msgstr "&Código" msgid "&Controller Settings" msgstr "Ajustes de &control" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "&Copiar dirección:" @@ -510,7 +512,7 @@ msgstr "Ajustes de a&tajos" msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "&Insertar blr" @@ -587,7 +589,7 @@ msgstr "&Borrar" msgid "&Remove Code" msgstr "&Quitar código" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renombrar símbolo" @@ -665,7 +667,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -713,7 +715,7 @@ msgstr "Entero de 32 bits" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -863,7 +865,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1034,9 +1036,9 @@ msgstr "Añadir..." msgid "Address" msgstr "Dirección:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" -msgstr "La dirección está fuera del rango numérico admitido" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1131,11 +1133,11 @@ msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" msgid "All devices" msgstr "Todos los dispositivos" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Todos los códigos de los jugadores sincronizados." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Todos las partidas guardadas de los jugadores sincronizados." @@ -1282,7 +1284,7 @@ msgstr "Asignar números de puerto para mandos" msgid "Assign Controllers" msgstr "Asignar mandos" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1352,6 +1354,11 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1388,11 +1395,11 @@ msgstr "Func. en segundo plano" msgid "Backward" msgstr "Atrás" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "La dirección elegida no existe." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "El valor elegido no es correcto." @@ -1423,11 +1430,11 @@ msgstr "Básico" msgid "Basic Settings" msgstr "Configuración básica" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "Bajo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "Batería" @@ -1439,7 +1446,7 @@ msgstr "Beta (una vez al mes)" msgid "Blocks" msgstr "Bloques" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "Azul" @@ -1552,24 +1559,26 @@ msgstr "Botón" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Botones" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" @@ -1631,11 +1640,11 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "Calibración" @@ -1643,7 +1652,7 @@ msgstr "Calibración" msgid "Callstack" msgstr "Pila de llamadas" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1660,7 +1669,7 @@ msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Cancelar calibración" @@ -1673,11 +1682,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "El juego no puede iniciar el WAD al no poder instalarlo en la NAND." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "No se puede encontrar el IPL de GC" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "El juego no puede empezar porque el IPL de GC no se ha encontrado." @@ -1691,6 +1700,12 @@ msgstr "" "%1\n" "no es un archivo válido de tarjeta de memoria para GameCube" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambiar &disco" @@ -1707,10 +1722,6 @@ msgstr "Cambiar disco" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Cambiar discos automáticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "Cambiar instrucción" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1780,15 +1791,12 @@ msgstr "Escoger archivo de entrada secundario" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Escoge la carpeta de destino" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "Clásico" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "Botones clásicos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "Mando clásico" @@ -1823,7 +1831,7 @@ msgstr "Código" msgid "Code:" msgstr "Código:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "¡Códigos recibidos!" @@ -1981,13 +1989,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Palanca analógica" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "Perfil del mando" @@ -2077,23 +2085,23 @@ msgstr "Convergencia:" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "Copiar &función" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "Copiar &hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "Copiar dirección" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "Copiar en hexadecimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "Copiar código de &línea" @@ -2273,7 +2281,7 @@ msgstr "" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "Deslizador del mezclador" @@ -2283,7 +2291,7 @@ msgstr "Región actual" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 msgid "Current game" -msgstr "" +msgstr "Juego actual" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" @@ -2295,13 +2303,18 @@ msgstr "Opciones de reloj (RTC)" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "Cruceta direccional" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "Bongos de DK" @@ -2335,11 +2348,11 @@ msgstr "Datos" msgid "Data Transfer" msgstr "Transferencia de datos" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "Tipo de datos" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "¡Datos recibidos!" @@ -2357,7 +2370,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Opciones de depuración" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "Depuración" @@ -2709,6 +2722,8 @@ msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" +"Dolphin no puede verificar correctamente los archivos típicos TGC, ya que no " +"son volcados de discos reales." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." @@ -2735,7 +2750,7 @@ msgstr "Coma flotante doble" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "Abajo" @@ -2764,10 +2779,10 @@ msgstr "Se descargaron %1 códigos. (%2 de ellos nuevos)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Distancia de dibujado de objetos" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "Tambores" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2779,6 +2794,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Falso" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Volcar &ExRAM" @@ -2786,7 +2805,7 @@ msgstr "Volcar &ExRAM" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Volcar &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Volcar &MRAM" @@ -2923,10 +2942,16 @@ msgid "Editor" msgstr "Editor" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "Efectos" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -2943,7 +2968,7 @@ msgstr "Búfer de fotogramas empotrado (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Vacía" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "El hilo de emulación ya está ejecutándose" @@ -3157,7 +3182,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "Codifica volcados de fotogramas utilizando el códec FFV1." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet no se inició" @@ -3204,11 +3229,11 @@ msgstr "Igual que" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -3237,7 +3262,7 @@ msgstr "Igual que" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3261,28 +3286,28 @@ msgstr "Error al obtener la lista de sesiones: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Ocurrió un error al cargar algunos paquetes de texturas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "Error al procesar los códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "Error en el procesamiento de datos." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Error al leer el archivo: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "¡Error al sincronizar códigos de trucos!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "¡Error al sincronizar los datos guardados!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Error al escribir el archivo: %s" @@ -3376,8 +3401,8 @@ msgstr "Exportar partidas guardadas de Wii (experimental)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exportados guardados %n" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Extensión" @@ -3447,12 +3472,12 @@ msgstr "No se ha podido conectarse al servidor: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "No se ha podido copiar el archivo" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "No se ha podido crear la cadena de intercambio D3D" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "No se ha podido crear la almacén de DXGI" @@ -3477,11 +3502,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Hubo un fallo al descargar los códigos." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "No se pudo volcar %1: Hubo un fallo al abrir el archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" "No se pudo volcar %1: Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo" @@ -3529,7 +3554,7 @@ msgstr "No se ha podido importar y guardar los archivos." msgid "Failed to init core" msgstr "No se pudo iniciar el núcleo" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3567,7 +3592,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "No se pudo cargar el módulo RSO en %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "No se ha podido cargar d3d11.dll" @@ -3579,12 +3604,12 @@ msgstr "No se ha podido cargar dxgi.dll" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "No se pudo abrir «%1»" @@ -3597,12 +3622,12 @@ msgstr "No se pudo abrir el dispositivo Bluetooth: %s" msgid "Failed to open config file!" msgstr "¡No se ha podido abrir el archivo de configuración!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "No se ha podido abrir el archivo \"%s\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3751,7 +3776,11 @@ msgstr "No se ha podido desinstalar el paquete: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Fallo al escribir BT.DINF a SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "No se ha podido escribir los archivos para guardar de Wii." @@ -3885,7 +3914,7 @@ msgstr "Buscar &siguiente" msgid "Find &Previous" msgstr "Buscar &anterior" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "Finalizar calibración" @@ -3914,16 +3943,16 @@ msgstr "Indicadores" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "Coma flotante" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "Seguir &rama" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Para obtener los mejores resultados, mueva lentamente su entrada a todas las " @@ -4109,7 +4138,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "Trastes" @@ -4165,7 +4194,7 @@ msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" "DirectorioTarjetaMemGC: Borrado de bloque en dirección de bloque errónea" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4227,7 +4256,7 @@ msgstr "Estado del juego" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Juego cambiado a «%1»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "¡El juego ya está ejecutándose!" @@ -4255,11 +4284,11 @@ msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U en el puerto %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "Mando de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1" @@ -4267,11 +4296,11 @@ msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Mandos de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Teclado GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Configuración del teclado GameCube en el puerto %1" @@ -4284,7 +4313,7 @@ msgstr "Administrar tarjetas de memoria de GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Tarjetas de memoria GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Ranura de micrófono de GameCube %1" @@ -4303,12 +4332,12 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "Ajustes generales" @@ -4347,7 +4376,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -4391,7 +4420,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "Vista en cuadrícula" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "Guitarra" @@ -4430,6 +4459,11 @@ msgstr "Ocultar sesiones no compatibles" msgid "High" msgstr "Alto" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4459,12 +4493,12 @@ msgstr "Autorización de entrada del host habilitada" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Anfitrión con juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de atajos" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos del teclado" @@ -4509,7 +4543,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Ajustes de IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4704,7 +4738,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "Insertar &nop" @@ -4729,6 +4763,10 @@ msgstr "Instalar WAD..." msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar en la NAND" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción de instrucción" @@ -4737,6 +4775,10 @@ msgstr "Punto de interrupción de instrucción" msgid "Instruction:" msgstr "Instrucción:" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4746,13 +4788,13 @@ msgstr "Intensidad" msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Error Interno de LZO - Fallo al comprimir" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Error interno de LZO - fallo de descompresión" @@ -4811,7 +4853,7 @@ msgstr "Dirección de módulo RSO incorrecta: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "La pila de llamadas («callstack») no es válida" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "Host no válido" @@ -4991,24 +5033,25 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "Latency:" msgstr "Latencia:" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Palanca izquierda" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "Mezclador" @@ -5235,7 +5278,7 @@ msgid "Lock" msgstr "Bloquear" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "Registrar" @@ -5332,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "Mapeando" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "Se han encontrado coincidencias" @@ -5359,7 +5402,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "Memoria" @@ -5391,11 +5434,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "La memoria no está lista" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opciones de punto de interrupción en memoria" @@ -5437,7 +5479,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Micrófono" @@ -5484,12 +5526,12 @@ msgid "More than" msgstr "Mayor que" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Control de movimiento e infrarojos" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5584,11 +5626,11 @@ msgstr "Configuración de juego en red" msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Desincronización en «NetPlay_GetButtonPress()»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Juego en red desincronizado. No hay forma de recuperarlo." @@ -5620,7 +5662,7 @@ msgstr "Nueva etiqueta..." msgid "New identity generated." msgstr "Se ha generado un identificador nuevo." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "Nueva instrucción:" @@ -5685,11 +5727,11 @@ msgstr "No se ha detectado ningún adaptador" msgid "No Audio Output" msgstr "Sin salida de audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "Sin coincidencias" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "No se ha proporcionado ningún valor" @@ -5698,7 +5740,7 @@ msgstr "No se ha proporcionado ningún valor" msgid "No description available" msgstr "Sin descripción" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "No has elegido ninguna extensión." @@ -5749,7 +5791,7 @@ msgstr "" "No se ha encotrado undo.dtm, abortando deshacer estado de carga para " "prevenir desincronizaciones en la películas" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "No se ha proporcionado ningún valor." @@ -5804,7 +5846,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5925,13 +5967,13 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "Naranja" @@ -5947,7 +5989,7 @@ msgstr "Otros" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Otros atajos de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "Otros elementos de guardado" @@ -5979,7 +6021,7 @@ msgstr "Archivo de imagen PNG (*.png);; Todos los archivos (*)" msgid "PPC Size" msgstr "Tamaño de PPC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host" @@ -5987,8 +6029,8 @@ msgstr "PPC vs Host" msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Cruceta" @@ -6068,6 +6110,12 @@ msgstr "Actualizar la consola por Internet" msgid "Perform System Update" msgstr "Actualizar la consola" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -6168,6 +6216,10 @@ msgstr "Plantillas" msgid "Press Sync Button" msgstr "Aprieta el botón de sincronización" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -6278,11 +6330,11 @@ msgstr "Vaciar la caché de la lista de juegos" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Guarda las roms del menú principal de GameCube en «User/GC/{región}»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "No se pudo activar la calidad de servicio (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "La calidad de servicio (QoS) se ha activado correctamente." @@ -6318,7 +6370,7 @@ msgstr "Módulos RSO" msgid "Range" msgstr "Rango" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "Reemplazar instrucción" @@ -6330,14 +6382,14 @@ msgstr "Leer" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "Leer y escribir" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "Sólo lectura" @@ -6382,7 +6434,7 @@ msgstr "Opciones de grabación" msgid "Recording..." msgstr "Grabando..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "Rojo" @@ -6486,8 +6538,8 @@ msgstr "Quitar de variables vigiladas" msgid "Remove tag" msgstr "Eliminar etiqueta" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "Renombrar símbolo" @@ -6521,7 +6573,7 @@ msgstr "Solicitud para unirse a su partida" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" @@ -6550,7 +6602,7 @@ msgstr "Administrador de paquetes de recursos" msgid "Restart Required" msgstr "Es necesario reiniciar." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurar instrucción" @@ -6570,27 +6622,42 @@ msgstr "Revisión" msgid "Revision: " msgstr "Revisión: " +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "Derecha" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Palanca derecha" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "Plato" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "Id. de sala" @@ -6618,13 +6685,13 @@ msgstr "" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Vibración" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "Ejecutar has&ta aquí" @@ -6765,7 +6832,7 @@ msgstr "Guardar estado en ranura" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "Guardar y cargar estado" @@ -6841,7 +6908,7 @@ msgid "Search" msgstr "Buscar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "Buscar dirección" @@ -7024,8 +7091,8 @@ msgstr "Tipografía seleccionada" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "¡El juego seleccionado no existe en la lista de juegos!" @@ -7153,11 +7220,11 @@ msgstr "Enviar" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posición de la barra sensora:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "El servidor de paso rechazó el intento de conexión" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "Establecer &valor" @@ -7178,19 +7245,19 @@ msgstr "Elige el archivo de la ranura A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Elige el archivo de la ranura B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Especifica la direción final del &símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "Ajustar tamaño del &símbolo " -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "Escribe la dirección final del símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Ajustar tamaño del símbolo (%1):" @@ -7233,8 +7300,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilar sombreadores" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "Sacudir" @@ -7401,11 +7468,11 @@ msgstr "Mostrar Wii" msgid "Show World" msgstr "Mostrar juegos internacionales" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "Mostrar en &memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "Mostrar en código" @@ -7471,15 +7538,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "En paralelo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "Wiimote en horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Cambiar de/a horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en horizontal" @@ -7526,7 +7593,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Saltar menú principal" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "Barra de desplazamiento" @@ -7574,7 +7641,7 @@ msgstr "España" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "Altavoz estéreo" @@ -7676,14 +7743,14 @@ msgstr "Modo 3D estereoscópico:" msgid "Stereoscopy" msgstr "Estereoscopía" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "Palanca" @@ -7766,10 +7833,15 @@ msgid "String Match" msgstr "Coincidencia de caracteres" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "Rasgueo" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7861,8 +7933,8 @@ msgstr "" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Oscilar" @@ -7880,11 +7952,11 @@ msgstr "Cambiar a B" msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Dirección final del símbolo (%s):" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "Nombre de símbolo:" @@ -7926,11 +7998,11 @@ msgstr "" "puntuales al utilizar dos o más núcleos. (activarlo hace que la emulación " "sea más segura y compatible, desactivarlo hace que sea más rápida)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizando códigos AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizando códigos Gecko..." @@ -7949,7 +8021,7 @@ msgstr "Entrada TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "Herramientas TAS" @@ -7960,6 +8032,12 @@ msgstr "Herramientas TAS" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" @@ -8288,6 +8366,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:268 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." msgstr "" +"La partición de actualización no contiene el IOS utilizado por este título." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:111 msgid "The update partition is missing." @@ -8347,6 +8426,9 @@ msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +"Este título coreano está configurado para utilizar un IOS que normalmente no " +"se utiliza en las consolas coreanas. Es probable que esto conduzca a un " +"ERROR #002." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." @@ -8356,11 +8438,11 @@ msgstr "Este dispositivo USB ya está en la lista." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Nintendo no ha firmado este archivo WAD ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "No se puede arrancar desde este WAD." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Este WAD no es correcto." @@ -8475,7 +8557,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "No debes utilizarlo con juegos que no poseas legalmente." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Este juego no se puede arrancar." @@ -8485,7 +8567,7 @@ msgstr "Este título no está firmado correctamente." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:588 msgid "This title is set to use an invalid IOS." -msgstr "" +msgstr "Este título está configurado para utilizar un IOS no válido." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:604 @@ -8552,8 +8634,8 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" @@ -8604,7 +8686,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Activar relación de aspecto" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Des/activar punto de interrupción" @@ -8689,6 +8771,11 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -8703,7 +8790,7 @@ msgstr "Error del servidor de paso" msgid "Traversal Server" msgstr "Servidor de paso" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Se agotó el tiempo para que el servidor de paso se conecte con el anfitrión " @@ -8719,33 +8806,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "Gatillos" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "Mesa de mezclas DJ" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8875,7 +8957,7 @@ msgstr "Desconocido" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando desconocido de DVD %08x - error fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -8884,12 +8966,12 @@ msgstr "" "Mensaje SYNC_GECKO_CODES desconocido con id:%d recibido del jugador:" "%d¡Echando al jugador!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Mensaje SYNC_SAVE_DATA desconocido recibido con id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -8898,17 +8980,17 @@ msgstr "" "Mensaje desconocido SYNC_SAVE_DATA con id:%d recibido del jugador:%d¡Echando " "al jugador!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Error desconocido %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Se recibió un mensaje desconocido con identificador: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8930,7 +9012,7 @@ msgstr "Entero sin signo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "Arriba" @@ -8977,15 +9059,15 @@ msgstr "" "Actualizando el juego %1...\n" "Puede tardar un poco." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "Mantener en vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "Cambiar de/a vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en vertical" @@ -9085,7 +9167,7 @@ msgstr "Sincronización vertical" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -9350,7 +9432,7 @@ msgid "Website" msgstr "Página web" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "Brazo de trémolo" @@ -9383,7 +9465,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Mando de Wii" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Mando de Wii %1" @@ -9420,7 +9502,7 @@ msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii y Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii y su mando" @@ -9452,7 +9534,7 @@ msgstr "Escribir datos guardados/SD" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "Sólo escritura" @@ -9496,7 +9578,7 @@ msgstr "Registro XF" msgid "Y" msgstr "Y" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "Amarillo" @@ -9607,6 +9689,11 @@ msgstr "sí" msgid "or select a device" msgstr "o elige un dispositivo" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| OR" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index 6b31619965..0b9ab5b3de 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -80,9 +80,11 @@ msgstr "" "\"%s\" این یک فایل گیم کیوب/وی فاقد اعتبار است، یا این فایل آیزو گیم کیوب/وی " "نیست." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -276,12 +278,12 @@ msgid "" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -315,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -375,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -447,7 +449,7 @@ msgstr "تنظیم &شرت کاتها" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -524,7 +526,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -602,7 +604,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -650,7 +652,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "" @@ -775,7 +777,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "کدهای اکشن ریپلی" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -941,8 +943,8 @@ msgstr "اضافه کردن..." msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 @@ -1014,11 +1016,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1156,7 +1158,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1219,6 +1221,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1255,11 +1262,11 @@ msgstr "ورودی پس زمینه" msgid "Backward" msgstr "به عقب" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1290,11 +1297,11 @@ msgstr "بنیانی" msgid "Basic Settings" msgstr "تنظیمات بنیانی" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "بم" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1306,7 +1313,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "بلوک ها" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "آبی" @@ -1412,24 +1419,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "دکمه ها" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "استیک سی" @@ -1480,11 +1489,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1492,7 +1501,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1507,7 +1516,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1519,11 +1528,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1534,6 +1543,12 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1550,10 +1565,6 @@ msgstr "تعویض دیسک" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1621,15 +1632,12 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "انتخاب پوشه برای استخراج به آن" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "کلاسیک" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1664,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1817,13 +1825,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1891,23 +1899,23 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2055,7 +2063,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "ضرب دری" @@ -2077,13 +2085,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "پد هدایتی" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "" @@ -2117,11 +2130,11 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2139,7 +2152,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "اشکال زدائی کردن" @@ -2484,7 +2497,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "پائین" @@ -2512,10 +2525,10 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "طبل ها" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2527,6 +2540,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "مصنوعی" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" @@ -2534,7 +2551,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2650,10 +2667,16 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "افکت" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2670,7 +2693,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "ریسمان شبیه ساز قبلا اجرا شده است" @@ -2841,7 +2864,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -2888,11 +2911,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -2921,7 +2944,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -2944,28 +2967,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3053,8 +3076,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "پسوند" @@ -3124,12 +3147,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" @@ -3150,11 +3173,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "دانلود کدها با شکست مواجه شد." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3198,7 +3221,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3230,7 +3253,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" @@ -3242,12 +3265,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3260,12 +3283,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3393,7 +3416,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "نوشتن BT.DINF به SYSCONF با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3514,7 +3541,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3541,16 +3568,16 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3718,7 +3745,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "تحریک" @@ -3773,7 +3800,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3825,7 +3852,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "بازی قبلا اجرا شده است!" @@ -3851,11 +3878,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3863,11 +3890,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3880,7 +3907,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3899,12 +3926,12 @@ msgstr "کدهای گیکو" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "کلی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3943,7 +3970,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" @@ -3981,7 +4008,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "گیتار" @@ -4020,6 +4047,11 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4049,12 +4081,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "شرت کاتها" @@ -4093,7 +4125,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "تنظیمات آی پی ال" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4254,7 +4286,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4279,6 +4311,10 @@ msgstr "" msgid "Install to the NAND" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" @@ -4287,6 +4323,10 @@ msgstr "" msgid "Instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4296,13 +4336,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "واسط گرافیک" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "خطای داخلی LZO - فشرده سازی با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4361,7 +4401,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4540,24 +4580,25 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "چپ" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "استیک چپ" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4777,7 +4818,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "ثبت وقایع" @@ -4863,7 +4904,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -4889,7 +4930,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "" @@ -4920,11 +4961,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -4961,7 +5001,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5004,12 +5044,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "موتور" @@ -5101,11 +5141,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5137,7 +5177,7 @@ msgstr "" msgid "New identity generated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "" @@ -5202,11 +5242,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5215,7 +5255,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "تشریحی دردسترس نیست" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5260,7 +5300,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5315,7 +5355,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "ننچاک" @@ -5432,13 +5472,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "گزینه ها" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "نارنجی" @@ -5454,7 +5494,7 @@ msgstr "غیره" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5486,7 +5526,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5494,8 +5534,8 @@ msgstr "" msgid "Pad" msgstr "گیم پد" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "گیم پد ها" @@ -5575,6 +5615,12 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" @@ -5672,6 +5718,10 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -5772,11 +5822,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -5812,7 +5862,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "محدوده" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5824,14 +5874,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5876,7 +5926,7 @@ msgstr "گزینه های ضبط" msgid "Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "قرمز" @@ -5971,8 +6021,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6003,7 +6053,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "شروع دوباره" @@ -6032,7 +6082,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6052,27 +6102,42 @@ msgstr "" msgid "Revision: " msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "راست" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "استیک راست" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6093,13 +6158,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "شوک" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6240,7 +6305,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6312,7 +6377,7 @@ msgid "Search" msgstr "جستجو" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6491,8 +6556,8 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6573,11 +6638,11 @@ msgstr "فرستادن" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "موقعیت سنسور بار:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6598,19 +6663,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6648,8 +6713,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "لرزش" @@ -6814,11 +6879,11 @@ msgstr "نمایش وی" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "" @@ -6867,15 +6932,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6920,7 +6985,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -6966,7 +7031,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "اسپانیایی" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7068,14 +7133,14 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopy" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "استیک" @@ -7144,10 +7209,15 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "مرتعش کردن" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7235,8 +7305,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "نوسان" @@ -7254,11 +7324,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7297,11 +7367,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -7320,7 +7390,7 @@ msgstr "ورودی تاس" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7331,6 +7401,12 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -7682,11 +7758,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7778,7 +7854,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7839,8 +7915,8 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "لرزیدن" @@ -7891,7 +7967,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" @@ -7976,6 +8052,11 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -7990,7 +8071,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8002,33 +8083,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "دکمه ها" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "ديسک" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "نوع" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8135,36 +8211,36 @@ msgstr "ناشناخته" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "دستور دی وی دی ناشناخته %08x - خطای مهلک" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "پیام ناشناخته با آی دی %d دریافت شد" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "پیام ناشناخته با آی دی:%d از بازیکن:%d بیرون انداختن بازیکن!" @@ -8184,7 +8260,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "بالا" @@ -8229,15 +8305,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8319,7 +8395,7 @@ msgstr "هماهنگ کردن فرکانس عمودی بازی با صفحه ن #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "مقدار" @@ -8527,7 +8603,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "بد شانسی" @@ -8560,7 +8636,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8597,7 +8673,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8629,7 +8705,7 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8673,7 +8749,7 @@ msgstr "" msgid "Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "زرد" @@ -8776,6 +8852,11 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| یا" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index 4814a0bb17..f718b41b10 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" @@ -105,9 +105,11 @@ msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "\"%s\" n'est pas un fichier GCM/ISO valide, ou n'est pas une ISO GC/Wii." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -335,12 +337,12 @@ msgstr "" "Le taille du fichier est trop grande pour être un fichier de carte mémoire " "valide (0x%x octets)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "%s n'a pu synchroniser les codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "Impossible de synchroniser %s" @@ -376,7 +378,7 @@ msgstr "&&Ajouter un point d'arrêt mémoire" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Ajouter un nouveau code..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "&Ajouter une fonction" @@ -436,7 +438,7 @@ msgstr "&Code" msgid "&Controller Settings" msgstr "Paramètres des &manettes" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "&Copier l'adresse" @@ -508,7 +510,7 @@ msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier" msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "&Insérer blr" @@ -585,7 +587,7 @@ msgstr "&Retirer" msgid "&Remove Code" msgstr "&Retirer le Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renommer symbole" @@ -663,7 +665,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -711,7 +713,7 @@ msgstr "Entier 32 bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -865,7 +867,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "Codes AR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1036,9 +1038,9 @@ msgstr "Ajouter..." msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" -msgstr "Adresse hors limites" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1129,11 +1131,11 @@ msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" msgid "All devices" msgstr "Tous les appareils" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Les codes de tous les joueurs ont été synchronisés." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Les sauvegardes de tous les joueurs ont été synchronisées." @@ -1152,6 +1154,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" +"Cette fonctionnalité vous permet de changer l'angle de la caméra du jeu. " +"Faites un clic droit et déplacez la souris pour changer l'orientation de la " +"caméra, ou cliquez sur le bouton du milieu pour la déplacer.\n" +"\n" +"Appuyez sur SHIFT et sur W, A, S ou D pour déplacer la caméra. SHIFT+2 " +"déplace la caméra plus vite, SHIFT+1 la déplace plus lentement. Appuyez sur " +"SHIFT et R pour réinitialiser la position de la caméra, ou SHIFT et F pour " +"réinitialiser sa vitesse.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1281,9 +1293,9 @@ msgstr "Attribuer les ports des manettes" msgid "Assign Controllers" msgstr "Attribuer des manettes" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" -msgstr "" +msgstr "Attacher le MotionPlus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" @@ -1351,6 +1363,11 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1387,11 +1404,11 @@ msgstr "Entrée en arrière-plan" msgid "Backward" msgstr "Arrière" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "Mauvaise adresse fournie." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "Mauvaise valeur fournie." @@ -1422,11 +1439,11 @@ msgstr "Paramètres généraux" msgid "Basic Settings" msgstr "Paramètres de base" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "Basse" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "Batterie" @@ -1438,7 +1455,7 @@ msgstr "Beta (mensuelle)" msgid "Blocks" msgstr "Blocs" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "Bleu" @@ -1553,24 +1570,26 @@ msgstr "Bouton" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Boutons" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "Stick C" @@ -1631,11 +1650,11 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "Étalonner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "Étalonnage" @@ -1643,7 +1662,7 @@ msgstr "Étalonnage" msgid "Callstack" msgstr "Pile d'exécution" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion %02x" @@ -1660,7 +1679,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Annuler l'étalonnage" @@ -1675,11 +1694,11 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" "Impossible de démarrer ce WAD car il ne peut être installé dans la NAND." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Impossible de trouver l'IPL de GC" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Impossible de démarrer le jeu car l'IPL de GC n'a pas pu être trouvé." @@ -1693,6 +1712,12 @@ msgstr "" "%1\n" "n'est pas un fichier de carte mémoire GameCube valide." +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "&Changer de disque" @@ -1709,10 +1734,6 @@ msgstr "Changer de disque" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Changer automatiquement les disques" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "Changer l'instruction" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1745,7 +1766,7 @@ msgstr "Vérification de la NAND..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:129 msgid "Check for Game List Changes in the Background" -msgstr "Rechercher les changements dans la liste des jeux en arrière-plan" +msgstr "Rechercher en arrière-plan les changements dans la liste des jeux" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:33 msgid "Check for updates: " @@ -1761,7 +1782,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 msgid "Checksum" -msgstr "" +msgstr "Somme de contrôle" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" @@ -1783,15 +1804,12 @@ msgstr "Choisir le fichier d'entrée secondaire." msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Choisir le dossier de destination de l'extraction" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "Classique" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "Boutons classiques" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "Manette classique" @@ -1826,7 +1844,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "Code :" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "Codes reçus !" @@ -1982,13 +2000,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Contrôler le mode Golf de NetPlay" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Stick de contrôle" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "Config de manette" @@ -2078,23 +2096,23 @@ msgstr "Convergence :" msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "Copier la &fonction" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "Copier l'&hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "Copier l'adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "Copier l'Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "Copier la &ligne de code" @@ -2275,7 +2293,7 @@ msgstr "" "Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" @@ -2285,7 +2303,7 @@ msgstr "Région actuelle" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 msgid "Current game" -msgstr "" +msgstr "Jeu en cours" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" @@ -2297,13 +2315,18 @@ msgstr "Options pour l'horloge personnalisée" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "Croix directionnelle" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" @@ -2337,11 +2360,11 @@ msgstr "Données" msgid "Data Transfer" msgstr "Transfert de données" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "Type de données" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "Données reçues !" @@ -2359,7 +2382,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Débogage uniquement" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "Débogage" @@ -2737,7 +2760,7 @@ msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "Bas" @@ -2767,10 +2790,10 @@ msgstr "%1 codes ont été téléchargés. (%2 ajoutés)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Plage d'objets dessinés" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "Percussions" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2782,6 +2805,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Factice" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dumper l' &ExRAM" @@ -2789,7 +2816,7 @@ msgstr "Dumper l' &ExRAM" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dumper &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumper la &MRAM" @@ -2925,10 +2952,16 @@ msgid "Editor" msgstr "Éditeur" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "Effets" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "Eio" @@ -2945,7 +2978,7 @@ msgstr "Buffer d'image intégré (Embedded Frame Buffer - EFB)" msgid "Empty" msgstr "Vide" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread d'émulation déjà en cours d'exécution" @@ -3163,7 +3196,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet ne s'est pas initialisé" @@ -3210,11 +3243,11 @@ msgstr "Égal à" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -3243,7 +3276,7 @@ msgstr "Égal à" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3268,28 +3301,28 @@ msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de certains packs de texture" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "Erreur lors du traitement des codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "Erreur lors du traitement des données." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Erreur de lecture du fichier : %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Erreur lors de la synchronisation des cheat codes !" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Erreur lors de la synchronisation des données !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Erreur d'écriture du fichier : %s" @@ -3384,8 +3417,8 @@ msgstr "Exporter les sauvegardes Wii (expérimental)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n sauvegarde(s) exportée(s)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Extension" @@ -3455,12 +3488,12 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur : %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Impossible de copier le fichier" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Impossible de créer D3D swap chain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Impossible de créer DXGI factory" @@ -3484,11 +3517,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Impossible de télécharger les codes." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'ouvrir le fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'écrire vers le fichier" @@ -3535,7 +3568,7 @@ msgstr "Echec de l'importation des fichiers de sauvegarde." msgid "Failed to init core" msgstr "Impossible d'initialiser la base" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3573,7 +3606,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Impossible de charger le module RSO à %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Impossible de charger d3d11.dll" @@ -3585,12 +3618,12 @@ msgstr "Impossible de charger dxgi.dll" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" @@ -3603,12 +3636,12 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir l'appareil Bluetooth %s" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration !" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3759,7 +3792,11 @@ msgstr "Impossible de désinstaller le pack %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Impossible d'écrire la sauvegarde Wii." @@ -3893,7 +3930,7 @@ msgstr "Chercher le &suivant" msgid "Find &Previous" msgstr "Chercher le &précédent" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "Terminer l'étalonnage" @@ -3922,16 +3959,16 @@ msgstr "Drapeaux" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "Flottant" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "Suivre la &branche" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Pour de meilleurs résultats, bougez lentement votre entrée dans toutes les " @@ -4117,7 +4154,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "Frets" @@ -4174,7 +4211,7 @@ msgstr "" "GCMemcardDirectory : ClearBlock a été appelé avec une mauvaise adresse de " "bloc" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4235,7 +4272,7 @@ msgstr "Etat du jeu" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jeu changé en \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation !" @@ -4263,11 +4300,11 @@ msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U sur le Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "Manette GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Manette GameCube sur le port %1" @@ -4275,11 +4312,11 @@ msgstr "Manette GameCube sur le port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Manettes GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Clavier pour GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Clavier pour GameCube sur le Port %1" @@ -4292,7 +4329,7 @@ msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires de GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Cartes mémoire de GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Micro pour GameCube, Slot %1" @@ -4311,12 +4348,12 @@ msgstr "Codes Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Général" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "Général et Options" @@ -4355,7 +4392,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "Mode Golf" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Graphismes" @@ -4399,7 +4436,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "Grille" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "Guitare" @@ -4438,6 +4475,11 @@ msgstr "Masquer les sessions incompatibles" msgid "High" msgstr "Haute" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4467,12 +4509,12 @@ msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hôte avec Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des Raccouris clavier" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis clavier" @@ -4517,7 +4559,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Paramètres IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4714,7 +4756,7 @@ msgstr "Force d'appui requise pour l'activation." msgid "Input strength to ignore." msgstr "Force de l'entrée à ignorer." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "Insérer &nop" @@ -4739,6 +4781,10 @@ msgstr "Installer un WAD..." msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer dans la NAND" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt instruction" @@ -4747,6 +4793,10 @@ msgstr "Point d'arrêt instruction" msgid "Instruction:" msgstr "Instruction :" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4756,13 +4806,13 @@ msgstr "Intensité" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erreur interne LZO - échec de la compression" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Erreur LZO interne - échec de la décompression" @@ -4821,7 +4871,7 @@ msgstr "Adresse du module RSO non valide : %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "Pile d'exécution non valide" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "Hôte non valide" @@ -5002,24 +5052,25 @@ msgstr "Étiquette" msgid "Latency:" msgstr "Latence :" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "Gauche" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Stick Gauche" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "Tourne-disque gauche" @@ -5246,7 +5297,7 @@ msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "Journal" @@ -5344,7 +5395,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "Mappage" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "Correspondance trouvée" @@ -5370,7 +5421,7 @@ msgstr "Ceci peut ralentir le Menu Wii et quelques jeux." msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "Mémoire" @@ -5401,11 +5452,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Mémoire pas prête" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Options pour le point d'arrêt en mémoire" @@ -5451,7 +5501,7 @@ msgstr "Mio" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Micro" @@ -5499,12 +5549,12 @@ msgid "More than" msgstr "Plus que" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Contrôles de mouvements et IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "Vibreur" @@ -5598,11 +5648,11 @@ msgstr "Configuration de NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Pays-bas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay s'est désynchronisé dans NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier." @@ -5634,7 +5684,7 @@ msgstr "Nouveau tag..." msgid "New identity generated." msgstr "Nouvelle identité générée." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "Nouvelle instruction :" @@ -5699,11 +5749,11 @@ msgstr "Aucun adaptateur détecté" msgid "No Audio Output" msgstr "Pas de sortie audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "Aucune correspondance trouvée" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "Aucune valeur donnée" @@ -5712,7 +5762,7 @@ msgstr "Aucune valeur donnée" msgid "No description available" msgstr "Aucune description disponible" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "Aucune extension sélectionnée" @@ -5763,7 +5813,7 @@ msgstr "" "Pas de fichier undo.dtm trouvé, abandon de l'annulation de chargement d'état " "pour empêcher une désynchronisation du film" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "Aucune valeur fournie." @@ -5819,7 +5869,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "Nombre de secouements par seconde" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuck" @@ -5940,13 +5990,13 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Options" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "Orange" @@ -5962,13 +6012,13 @@ msgstr "Autres" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Autres raccourcis clavier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "Autres manipulations des états" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Other game..." -msgstr "" +msgstr "Autres jeux..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5994,7 +6044,7 @@ msgstr "Fichier d'image PNG (*.png);; Tous le fichiers (*)" msgid "PPC Size" msgstr "Taille PPC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Hôte" @@ -6002,8 +6052,8 @@ msgstr "PPC vs Hôte" msgid "Pad" msgstr "Manette" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Manettes" @@ -6064,12 +6114,12 @@ msgstr "Pause lorsque la fenêtre n'est plus sélectionnée" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." -msgstr "" +msgstr "Vitesse maximale des mouvements vers la position neutre." #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 msgid "Peak velocity of outward swing movements." -msgstr "" +msgstr "Vitesse maximale des mouvements de va-et-vient." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" @@ -6083,6 +6133,12 @@ msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" msgid "Perform System Update" msgstr "Exécuter une mise à jour du Système" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "Pio" @@ -6184,6 +6240,10 @@ msgstr "Pré-réglages" msgid "Press Sync Button" msgstr "Appuyer sur le bouton Sync" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -6295,11 +6355,11 @@ msgstr "Purger le cache de la liste de jeu" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Placer les ROM du Menu Principal dans le dossier User/GC/{région}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "La Qualité de Service (QoS) n'a pas pu être activée." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "La Qualité de Service (QoS) a été activée avec succès." @@ -6335,7 +6395,7 @@ msgstr "Modules RSO" msgid "Range" msgstr "Etendue" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "Rem&placer l'instruction" @@ -6347,14 +6407,14 @@ msgstr "Lire" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "Lu et écrit" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "Uniquement lu" @@ -6399,7 +6459,7 @@ msgstr "Options d'enregistrement" msgid "Recording..." msgstr "Enregistrement..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "Rouge" @@ -6503,8 +6563,8 @@ msgstr "Retirer de la surveillance" msgid "Remove tag" msgstr "Supprimer le tag" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "Renommer le symbole" @@ -6538,7 +6598,7 @@ msgstr "Quelqu'un demande à rejoindre votre partie" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -6567,7 +6627,7 @@ msgstr "Gestionnaire de Packs de Ressources" msgid "Restart Required" msgstr "Redémarrage requis" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurer l'instruction" @@ -6577,7 +6637,7 @@ msgstr "Réessayer" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 msgid "Return Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse du retour" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" @@ -6587,27 +6647,42 @@ msgstr "Révision" msgid "Revision: " msgstr "Révision :" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "Droite" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Stick Droit" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "Tourne-disque droit" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "ID Room" @@ -6635,13 +6710,13 @@ msgstr "" "Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Vibreur" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "Exécu&ter jusqu'ici" @@ -6782,7 +6857,7 @@ msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "Sauvegarder et Charger un état" @@ -6863,7 +6938,7 @@ msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "Rechercher l'adresse" @@ -7049,8 +7124,8 @@ msgstr "Police sélectionnée" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Le jeu sélectionné ne figure pas dans la liste des jeux !" @@ -7176,11 +7251,11 @@ msgstr "Envoyer" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Position de la Sensor Bar :" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Le serveur a rejeté la tentative traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "Définir &Valeur" @@ -7201,19 +7276,19 @@ msgstr "Sélectionner un fichier de carte mémoire pour le Slot A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Sélectionner un fichier de carte mémoire pour le Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Définir l'adresse de &fin du symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "Définir la taille du &symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "Définir l'adresse de fin du symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Entrer la taille du symbole (%1) :" @@ -7256,8 +7331,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilation de Shader" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "Secouement" @@ -7425,11 +7500,11 @@ msgstr "Afficher Wii" msgid "Show World" msgstr "Afficher Monde" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "Afficher dans la &mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "Afficher dans le &code" @@ -7495,15 +7570,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Côte-à-côte" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "Garder à l'horizontale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Utiliser à l'horizontale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote à l'horizontale" @@ -7550,7 +7625,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Passer le Menu Principal" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "Slider Bar" @@ -7598,7 +7673,7 @@ msgstr "Espagne" msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "Volume du haut-parleur" @@ -7608,7 +7683,7 @@ msgstr "Volume du haut-parleur :" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" @@ -7700,14 +7775,14 @@ msgstr "Mode de stéréoscopie 3D :" msgid "Stereoscopy" msgstr "Stéréoscopie" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "Stick" @@ -7792,10 +7867,15 @@ msgid "String Match" msgstr "Correspondance de texte" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "Gratter" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7887,8 +7967,8 @@ msgstr "" "Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Balancement" @@ -7906,11 +7986,11 @@ msgstr "Basculer vers B" msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Adresse de fin du symbole (%1) :" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "Nom du symbole :" @@ -7951,11 +8031,11 @@ msgstr "" "Synchronise les tâches entre le GPU et le CPU pour éviter des blocages " "aléatoires en mode Dual Core. (Coché = Compatible, Décoché = Rapide)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synchronisation des codes AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synchronisation des codes Gecko..." @@ -7974,7 +8054,7 @@ msgstr "Entrée TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "Outils TAS" @@ -7985,6 +8065,12 @@ msgstr "Outils TAS" msgid "Tags" msgstr "Tags" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taïwan" @@ -8381,11 +8467,11 @@ msgstr "Ce périphérique USB est déjà sur liste blanche." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Ce WAD n'a pas été signé par Nintendo. Poursuivre l'import ?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Ce WAD n'est pas bootable" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Ce WAD n'est pas valide." @@ -8506,7 +8592,7 @@ msgstr "" "Ce logiciel ne doit pas être utilisé pour jouer à des jeux que vous ne " "possédez pas légalement." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Ce titre ne peut pas être démarré." @@ -8581,8 +8667,8 @@ msgid "TiB" msgstr "Tio" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Tilt" @@ -8633,7 +8719,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Activer le ratio hauteur/largeur" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Activer Point d'arrêt" @@ -8718,6 +8804,11 @@ msgstr "Rotation totale sur l'axe horizontal" msgid "Total travel distance." msgstr "Distance totale parcourue" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -8732,7 +8823,7 @@ msgstr "Erreur de Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Le serveur traveral n'a pas répondu lors de la connexion à l'hôte" @@ -8746,33 +8837,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "Déclencheurs" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "Tourne-disque" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Type" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8903,7 +8989,7 @@ msgstr "Inconnu" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Commande DVD inconnue %08x - erreur fatale" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -8912,12 +8998,12 @@ msgstr "" "Message inconnu SYNC_GECKO_CODES avec comme ID : %d, reçu du joueur %d . " "Exclusion du joueur !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Message SYNC_SAVE_DATA inconnu reçu avec l'ID : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -8926,17 +9012,17 @@ msgstr "" "Message SYNC_SAVE_DATA inconnu avec l'ID : %d reçu du joueur : %d. Sortie du " "joueur !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Erreur inconnue %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Reception d'un message inconnu avec l'ID : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Message inconnu avec l'ID %d reçue du joueur %d. Exclusion du joueur !" @@ -8956,7 +9042,7 @@ msgstr "Entier non signé" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "Haut" @@ -9003,15 +9089,15 @@ msgstr "" "Mise à jour du titre %1...\n" "Cela peut prendre un certain temps." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "Garder à la verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "Utiliser à la verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiimote debout" @@ -9111,7 +9197,7 @@ msgstr "Synchro verticale" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -9377,7 +9463,7 @@ msgid "Website" msgstr "Site web" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -9410,7 +9496,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -9447,7 +9533,7 @@ msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii et Wiimote" @@ -9479,7 +9565,7 @@ msgstr "Écrire données de sauvegarde / SD" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "Uniquement écrit" @@ -9523,7 +9609,7 @@ msgstr "Registre XF" msgid "Y" msgstr "Y" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "Jaune" @@ -9619,7 +9705,7 @@ msgstr "Faux achèvement" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 msgid "m/s" -msgstr "" +msgstr "m/s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" @@ -9634,6 +9720,11 @@ msgstr "à" msgid "or select a device" msgstr "ou sélectionnez un de ces périphériques" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| OU" diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index 827d478754..327757d850 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -80,9 +80,11 @@ msgstr "" "\"%s\" je nepravilna ili oštećena GCM/ISO datoteka, a može biti i da joj je " "nastavak GCM/ISO pogrešan." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -276,12 +278,12 @@ msgid "" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -315,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -375,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -447,7 +449,7 @@ msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -524,7 +526,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -602,7 +604,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "+ DODAJ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -650,7 +652,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "" @@ -775,7 +777,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -941,8 +943,8 @@ msgstr "Dodaj..." msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 @@ -1014,11 +1016,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1156,7 +1158,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1219,6 +1221,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1255,11 +1262,11 @@ msgstr "Prati unos podataka i u pozadini" msgid "Backward" msgstr "Natrag" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1290,11 +1297,11 @@ msgstr "Osnovno" msgid "Basic Settings" msgstr "Osnovne postavke" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1306,7 +1313,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "Blokovi" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "Plavi" @@ -1412,24 +1419,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Tipke" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "C Gljiva" @@ -1480,11 +1489,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1492,7 +1501,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1507,7 +1516,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1519,11 +1528,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1534,6 +1543,12 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1550,10 +1565,6 @@ msgstr "Promjeni disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1621,15 +1632,12 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Odaberite direktorij u kojega želite raspakirati datoteke" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "Klasičan" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1664,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1817,13 +1825,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1891,23 +1899,23 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2062,7 +2070,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "Prijelaz" @@ -2084,13 +2092,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "" @@ -2124,11 +2137,11 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2146,7 +2159,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka" @@ -2491,7 +2504,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "Dolje" @@ -2519,10 +2532,10 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "Bubnjevi" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2534,6 +2547,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Imitacija" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" @@ -2541,7 +2558,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2657,10 +2674,16 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2677,7 +2700,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread je već pokrenut" @@ -2848,7 +2871,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -2895,11 +2918,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -2928,7 +2951,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -2951,28 +2974,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3060,8 +3083,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Produžetak" @@ -3131,12 +3154,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" @@ -3157,11 +3180,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Neuspjeh u preuzimanju kodova." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3205,7 +3228,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3237,7 +3260,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" @@ -3249,12 +3272,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3267,12 +3290,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3400,7 +3423,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Neuspjeh u pisanju BT.DINF u SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3522,7 +3549,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3549,16 +3576,16 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3726,7 +3753,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "Prag" @@ -3781,7 +3808,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3833,7 +3860,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je već pokrenuta!" @@ -3859,11 +3886,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3871,11 +3898,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3888,7 +3915,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3907,12 +3934,12 @@ msgstr "Gecko Kodovi" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Opće" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3951,7 +3978,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -3989,7 +4016,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "Gitara" @@ -4028,6 +4055,11 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4057,12 +4089,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Brze Tipke" @@ -4101,7 +4133,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Postavke" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4262,7 +4294,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4287,6 +4319,10 @@ msgstr "" msgid "Install to the NAND" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" @@ -4295,6 +4331,10 @@ msgstr "" msgid "Instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4304,13 +4344,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Sučelje" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interna LZO pogreška - komprimiranje nije uspjelo" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4369,7 +4409,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4548,24 +4588,25 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "Lijevo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Lijeva Gljiva" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4785,7 +4826,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "Zapis" @@ -4871,7 +4912,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -4897,7 +4938,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "" @@ -4928,11 +4969,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -4969,7 +5009,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5012,12 +5052,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5109,11 +5149,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5145,7 +5185,7 @@ msgstr "" msgid "New identity generated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "" @@ -5210,11 +5250,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5223,7 +5263,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "Opis nije dostupan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5268,7 +5308,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5323,7 +5363,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "Wii Nunchuk" @@ -5440,13 +5480,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Opcije" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "Narančasti" @@ -5462,7 +5502,7 @@ msgstr "Drugo" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5494,7 +5534,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5502,8 +5542,8 @@ msgstr "" msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Pad-ovi" @@ -5583,6 +5623,12 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" @@ -5680,6 +5726,10 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -5780,11 +5830,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -5820,7 +5870,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Domet" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5832,14 +5882,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5884,7 +5934,7 @@ msgstr "Opcije Snimanja Videa" msgid "Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "Crveni" @@ -5979,8 +6029,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6011,7 +6061,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" @@ -6040,7 +6090,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6060,27 +6110,42 @@ msgstr "" msgid "Revision: " msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "Desno" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Desna Gljiva" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6101,13 +6166,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Rumble" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6248,7 +6313,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6320,7 +6385,7 @@ msgid "Search" msgstr "Traži" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6499,8 +6564,8 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6581,11 +6646,11 @@ msgstr "Poslati" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Pozicija Senzora:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6606,19 +6671,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6656,8 +6721,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "Protresti" @@ -6822,11 +6887,11 @@ msgstr "Pokaži Wii" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "" @@ -6875,15 +6940,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6928,7 +6993,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -6974,7 +7039,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Španjolski" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7076,14 +7141,14 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopy" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "Gljiva" @@ -7152,10 +7217,15 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "Drndanje " +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7243,8 +7313,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Zamah" @@ -7262,11 +7332,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7305,11 +7375,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -7328,7 +7398,7 @@ msgstr "TAS Unos" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7339,6 +7409,12 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -7688,11 +7764,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7782,7 +7858,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7843,8 +7919,8 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Nagib" @@ -7895,7 +7971,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" @@ -7980,6 +8056,11 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -7994,7 +8075,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8006,33 +8087,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "Okidači" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "Wii Turntable" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8139,36 +8215,36 @@ msgstr "Nepoznato" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Nepoznata DVD naredba %08x - kobna greška" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Nepoznata poruka primljena sa identifikatorom : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8190,7 +8266,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "Gore" @@ -8235,15 +8311,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8325,7 +8401,7 @@ msgstr "V-Sinkro" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" @@ -8533,7 +8609,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -8566,7 +8642,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8603,7 +8679,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8635,7 +8711,7 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8679,7 +8755,7 @@ msgstr "" msgid "Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "Žuti" @@ -8785,6 +8861,11 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| ILI" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index 0ac37dc71a..bf890569b5 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -79,9 +79,11 @@ msgstr "\"%s” már tömörítve van! Nem lehet tovább tömöríteni." msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" egy érvénytelen GCM/ISO fájl, vagy nem GC/Wii ISO." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -297,12 +299,12 @@ msgstr "" "%s betöltése sikertelen, mint memóriakártya.\n" "A fájlméret nem elég nagy egy érvényes memóriakártya fájlhoz (0x%x byte)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -338,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -398,7 +400,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Vezérlő beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -470,7 +472,7 @@ msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -547,7 +549,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -625,7 +627,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "+ HOZZÁAD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -673,7 +675,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "" @@ -798,7 +800,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR kódok" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -967,8 +969,8 @@ msgstr "Hozzáadás" msgid "Address" msgstr "Cím" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 @@ -1040,11 +1042,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1188,7 +1190,7 @@ msgstr "Vezérlő portjainak társítása" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1251,6 +1253,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1287,11 +1294,11 @@ msgstr "Háttér bemenet" msgid "Backward" msgstr "Hátra" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1322,11 +1329,11 @@ msgstr "Alap" msgid "Basic Settings" msgstr "Alapok beállítása" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "Basszus" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "Akkumulátor" @@ -1338,7 +1345,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "Blokk" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "Kék" @@ -1444,24 +1451,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Gombok" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "C kar" @@ -1518,11 +1527,11 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagy üresen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1530,7 +1539,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1545,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1558,11 +1567,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1573,6 +1582,12 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Lemez&váltás" @@ -1589,10 +1604,6 @@ msgstr "Lemezváltás" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1660,15 +1671,12 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Válassz mappát a kitömörítéshez" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "Klasszikus" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1703,7 +1711,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kód:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1858,13 +1866,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Vezérlő kar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1932,23 +1940,23 @@ msgstr "Konvergencia:" msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2105,7 +2113,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "Átúsztatás" @@ -2127,13 +2135,18 @@ msgstr "Egyéni RTC beállítások" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "Digitális irányok" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" @@ -2167,11 +2180,11 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2189,7 +2202,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Csak hibakeresés" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "Hibakeresés" @@ -2534,7 +2547,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "Le" @@ -2562,10 +2575,10 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Tárgyhatókör rajzolása" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "Dobok" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2577,6 +2590,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Dummy" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" @@ -2584,7 +2601,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2703,10 +2720,16 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2723,7 +2746,7 @@ msgstr "Beágyazott képkocka puffer (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Üres" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Az emulációs szál már fut" @@ -2901,7 +2924,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nincs inicializálva" @@ -2948,11 +2971,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -2981,7 +3004,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3005,28 +3028,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3114,8 +3137,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Kiegészítő" @@ -3185,12 +3208,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" @@ -3211,11 +3234,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kódok letöltése sikertelen." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3262,7 +3285,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3294,7 +3317,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" @@ -3306,12 +3329,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3324,12 +3347,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3459,7 +3482,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "A BT.DINF írása a SYSCONF fájlba sikertelen" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3585,7 +3612,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3612,16 +3639,16 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3789,7 +3816,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "Gitár" @@ -3844,7 +3871,7 @@ msgstr "GCI mappa" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock érvénytelen blokkcímmel lett meghívva" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3906,7 +3933,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "A játék már fut!" @@ -3932,11 +3959,11 @@ msgstr "GameCube adapter Wii U-hoz" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3944,11 +3971,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube vezérlők" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3961,7 +3988,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3980,12 +4007,12 @@ msgstr "Gecko kódok" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Általános" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4024,7 +4051,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -4062,7 +4089,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "Gitár" @@ -4101,6 +4128,11 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4130,12 +4162,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Gyorsbillentyűk" @@ -4174,7 +4206,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "IPL beállítások" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4335,7 +4367,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4360,6 +4392,10 @@ msgstr "WAD telepítése..." msgid "Install to the NAND" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" @@ -4368,6 +4404,10 @@ msgstr "" msgid "Instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4377,13 +4417,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Felhasználói felület" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen tömörítés" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4442,7 +4482,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "Érvénytelen gazda" @@ -4622,24 +4662,25 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "Balra" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Bal kar" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4859,7 +4900,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "Napló" @@ -4945,7 +4986,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -4971,7 +5012,7 @@ msgstr "Talán lassulást okoz a Wii menüben és néhány játéknál." msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "" @@ -5002,11 +5043,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5043,7 +5083,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5086,12 +5126,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5183,11 +5223,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Hollandia" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay szinkront veszített. Innen már nem lehet visszaállni." @@ -5219,7 +5259,7 @@ msgstr "" msgid "New identity generated." msgstr "Új azonosító generálva." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "" @@ -5284,11 +5324,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5297,7 +5337,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "Nincs elérhető leírás" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5344,7 +5384,7 @@ msgstr "" "Nem található undo.dtm, állás betöltésének megszakítása a videó " "szinkronvesztésének elkerüléséhez" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5399,7 +5439,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5516,13 +5556,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "Narancs" @@ -5538,7 +5578,7 @@ msgstr "Egyéb" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5570,7 +5610,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5578,8 +5618,8 @@ msgstr "" msgid "Pad" msgstr "Irányító" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Irányítók" @@ -5659,6 +5699,12 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" @@ -5756,6 +5802,10 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -5856,11 +5906,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -5896,7 +5946,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Tartomány" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5908,14 +5958,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5960,7 +6010,7 @@ msgstr "Rögzítési beállítások" msgid "Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "Vörös" @@ -6055,8 +6105,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6087,7 +6137,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Alapbeállítások" @@ -6116,7 +6166,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6136,27 +6186,42 @@ msgstr "" msgid "Revision: " msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "Jobbra" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Jobb kar" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6177,13 +6242,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Rumble" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6324,7 +6389,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6396,7 +6461,7 @@ msgid "Search" msgstr "Keresés" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6575,8 +6640,8 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6665,11 +6730,11 @@ msgstr "Küldés" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Érzékelősáv helyzete:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "A szerver elutasította az átjárási kérelmet" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6690,19 +6755,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6743,8 +6808,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "Rázás" @@ -6909,11 +6974,11 @@ msgstr "Wii megjelenítése" msgid "Show World" msgstr "Világ megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "" @@ -6965,15 +7030,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Egymás mellett" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "Oldalra-tartás tartás" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Oldalra tartás kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7018,7 +7083,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -7064,7 +7129,7 @@ msgstr "Spanyolország" msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "Hangszóró pásztázás" @@ -7166,14 +7231,14 @@ msgstr "Sztereoszkópikus 3D mód:" msgid "Stereoscopy" msgstr "Sztereoszkóp" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "Kar" @@ -7242,10 +7307,15 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "Pengetés" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7333,8 +7403,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Lengetés" @@ -7352,11 +7422,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7395,11 +7465,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -7418,7 +7488,7 @@ msgstr "TAS bemenet" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7429,6 +7499,12 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" @@ -7787,11 +7863,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7883,7 +7959,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7956,8 +8032,8 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Billenés" @@ -8008,7 +8084,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Képarány kapcsoló" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" @@ -8093,6 +8169,11 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -8107,7 +8188,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Átjárási szerver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Időtúllépés az átjárási szerver és a gazda csatlakozásakor" @@ -8119,33 +8200,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "Ravaszok" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "DJ pult" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8252,36 +8328,36 @@ msgstr "Ismeretlen" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Ismeretlen DVD parancs: %08x - végzetes hiba" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Ismeretlen hiba %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ismeretlen üzenet érkezett ezzel az azonosítóval : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8303,7 +8379,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "Fel" @@ -8348,15 +8424,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "Függőleges tartás" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "Függőleges kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8439,7 +8515,7 @@ msgstr "V-Sync" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "Érték" @@ -8656,7 +8732,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -8689,7 +8765,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8726,7 +8802,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8758,7 +8834,7 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8802,7 +8878,7 @@ msgstr "XF regiszter " msgid "Y" msgstr "Y" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "Sárga" @@ -8909,6 +8985,11 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| VAGY" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index 1e8f413815..4095851ecd 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" @@ -98,9 +98,11 @@ msgstr "%s è già compresso! È impossibile comprimere ulteriormente." msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" è un file GCM/ISO non valido, oppure non è un ISO GC/Wii." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -328,12 +330,12 @@ msgstr "" "Il file non è abbastanza largo per essere un valido file memory card (0x%x " "bytes)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "%s ha fallito la sincronizzazione dei codici." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "Fallita sincronizzazione di %s" @@ -370,7 +372,7 @@ msgstr "&Aggiungi Punto di Interruzione dei Dati" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Aggiungi Nuovo Codice..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "&Aggiungi Funzione" @@ -430,7 +432,7 @@ msgstr "&Codice" msgid "&Controller Settings" msgstr "Impostazioni &Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "&Copia indirizzo" @@ -502,7 +504,7 @@ msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida" msgid "&Import..." msgstr "&Importa..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "&Inserisci blr" @@ -579,7 +581,7 @@ msgstr "&Rimuovi" msgid "&Remove Code" msgstr "&Rimuovi Codice" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rinomina simbolo" @@ -657,7 +659,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -705,7 +707,7 @@ msgstr "Intero 32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -858,7 +860,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "Codici AR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1029,9 +1031,9 @@ msgstr "Aggiungi..." msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" -msgstr "Indirizzo Fuori dall'Intervallo" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1125,11 +1127,11 @@ msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" msgid "All devices" msgstr "Tutti i dispositivi" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Tutti i codici dei giocatori sono sincronizzati." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Tutti i salvataggi dei giocatori sono sincronizzati." @@ -1148,6 +1150,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" +"Permette di muovere la telecamera di gioco. Muovi il mouse tenendo premuto " +"il tasto destro per zoomarla o il tasto centrale per ruotarla.\n" +"\n" +"Usa i pulsanti WASD tenendo premuto SHIFT per muovere la telecamera. Premi " +"SHIFT+2 per aumentare la velocità e SHIFT+1 per diminuirla. Premi SHIFT+R " +"per resettare la telecamera e SHIFT+F per resettare la velocità.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1276,9 +1286,9 @@ msgstr "Assegna Porte Controller" msgid "Assign Controllers" msgstr "Assegna Controller" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" -msgstr "" +msgstr "Collega MotionPlus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" @@ -1347,6 +1357,11 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1383,11 +1398,11 @@ msgstr "Input in Background" msgid "Backward" msgstr "all'Indietro" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "Indirizzo non valido." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "Valore non valido." @@ -1418,11 +1433,11 @@ msgstr "Impostazioni di Base" msgid "Basic Settings" msgstr "Impostazioni di Base" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "Basso" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "Batteria" @@ -1434,7 +1449,7 @@ msgstr "Beta (una volta al mese)" msgid "Blocks" msgstr "Blocchi" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "Blu" @@ -1545,24 +1560,26 @@ msgstr "Pulsante" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "C Stick" @@ -1624,11 +1641,11 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "Calibra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" @@ -1636,7 +1653,7 @@ msgstr "Calibrazione" msgid "Callstack" msgstr "Stack di chiamate" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione %02x" @@ -1652,7 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Annulla Calibrazione" @@ -1666,11 +1683,11 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" "Impossibile avviare questo WAD, non è stato possibile installarlo nella NAND." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Impossibile trovare l'IPL GC" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Impossibile avviare il gioco, l'IPL GC non è stato trovato" @@ -1684,6 +1701,12 @@ msgstr "" "%1\n" "non è un file memory card per GameCube valido" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambia &Disco" @@ -1700,10 +1723,6 @@ msgstr "Cambia Disco" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Cambia Automaticamente Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "Cambia istruzione" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1751,7 +1770,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 msgid "Checksum" -msgstr "" +msgstr "Checksum" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" @@ -1773,15 +1792,12 @@ msgstr "Scegli file di input secondario" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Scegli la cartella in cui estrarre" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "Classic Controller" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "Pulsanti Classic Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "Controller Classico" @@ -1816,7 +1832,7 @@ msgstr "Codice" msgid "Code:" msgstr "Codice:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "Codici ricevuti!" @@ -1972,13 +1988,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Controlla Modalità Golf NetPlay" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "Profilo Controller" @@ -2067,23 +2083,23 @@ msgstr "Convergenza:" msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "Copia &funzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "Copia &esadecimale" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "Copia Indirizzo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "Copia Esadecimale" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "(&l) Copia riga di codice" @@ -2264,7 +2280,7 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" @@ -2274,7 +2290,7 @@ msgstr "Regione Corrente" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 msgid "Current game" -msgstr "" +msgstr "Gioco corrente" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" @@ -2286,13 +2302,18 @@ msgstr "Opzioni RTC Custom" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "Bongo DK" @@ -2326,11 +2347,11 @@ msgstr "Dati" msgid "Data Transfer" msgstr "Trasferimento Dati" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "Tipo Dati" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "Dati ricevuti!" @@ -2348,7 +2369,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Solo Debug" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2727,7 +2748,7 @@ msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "Giù" @@ -2755,10 +2776,10 @@ msgstr "Scaricati %1 codici. (aggiunti %2)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Distanza Disegno Oggetti" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "Percussioni/Batteria" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2770,6 +2791,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Fittizio" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dump &ExRAM" @@ -2777,7 +2802,7 @@ msgstr "Dump &ExRAM" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dump &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" @@ -2911,10 +2936,16 @@ msgid "Editor" msgstr "Editor" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "Effetto" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -2931,7 +2962,7 @@ msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Vuoto" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread dell'Emulatore già in esecuzione" @@ -3147,7 +3178,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet non è stato inizializzato" @@ -3194,11 +3225,11 @@ msgstr "Uguale a" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -3227,7 +3258,7 @@ msgstr "Uguale a" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3251,28 +3282,28 @@ msgstr "Errore durante l'ottenimento della lista delle sessioni: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dei texture pack" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "Errore processando i codici." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "Errore processando i dati." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Errore durante la lettura del file: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Errore sincronizzando i cheat code!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Errore sincronizzando i dati di salvataggio!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Errore durante la scrittura del file: %s" @@ -3366,8 +3397,8 @@ msgstr "Esporta Salvataggi Wii (Sperimentale)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Esportato/i %n salvataggio/i" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Estensione" @@ -3437,12 +3468,12 @@ msgstr "Impossibile connettersi al server: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Copia del file non riuscita" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Impossibile creare la swap chain D3D" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Impossibile creare la factory DXGI" @@ -3465,11 +3496,11 @@ msgstr "Impossibile disconnettere il driver kernel per il ponte BT: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "Download dei codici non riuscito." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile aprire il file" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile scrivere il file" @@ -3516,7 +3547,7 @@ msgstr "Importazione dei file di salvataggio non riuscita." msgid "Failed to init core" msgstr "Inizializzazione fallita" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3554,7 +3585,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Fallito caricamento del modulo RSO a %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Caricamento d3d11.dll non riuscito" @@ -3566,12 +3597,12 @@ msgstr "Caricamento dxgi.dll non riuscito" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Fallita l'apertura di '%1'" @@ -3584,12 +3615,12 @@ msgstr "Impossibile aprire il dispositivo Bluetooth: %s" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Apertura del file di configurazione non riuscita" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3739,7 +3770,11 @@ msgstr "Fallista disinstallazione del pack: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Scrittura di BT.DINF su SYSCONF non riuscita" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Fallita scrittura del salvataggio Wii." @@ -3873,7 +3908,7 @@ msgstr "Trova &Successivo" msgid "Find &Previous" msgstr "Trova &Precedente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "Termina Calibrazione" @@ -3902,16 +3937,16 @@ msgstr "Flag" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "Float" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "(b) Segui flusso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Per ottenere un risultato migliore, muovi lentamente l'input in ogni " @@ -4097,7 +4132,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "Frequenza" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "Tasti" @@ -4152,7 +4187,7 @@ msgstr "Cartella GCI" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock chiamato con indirizzo non valido" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4213,7 +4248,7 @@ msgstr "Stato del Gioco" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Cambiato gioco in \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "Il Gioco è già in esecuzione!" @@ -4241,11 +4276,11 @@ msgstr "Adattatore GameCube per Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adattatore GameCube per Wii U su Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "Controller GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Controller GameCube su Porta %1" @@ -4253,11 +4288,11 @@ msgstr "Controller GameCube su Porta %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Controller GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Tastiera GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Tastiera GameCube su Porta %1" @@ -4270,7 +4305,7 @@ msgstr "GameCube Memory Card Manager" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Memory Card (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Microfono GameCube Slot %1" @@ -4289,12 +4324,12 @@ msgstr "Codici Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Generale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "Generale e Opzioni" @@ -4333,7 +4368,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "Modalità Golf" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Video" @@ -4377,7 +4412,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "Vista a Griglia" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "Chitarra" @@ -4416,6 +4451,11 @@ msgstr "Nascondi Sessioni Incompatibili" msgid "High" msgstr "Alta" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4445,12 +4485,12 @@ msgstr "Autorità input host attivata" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host con NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Tasti di Scelta Rapida" @@ -4495,7 +4535,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Impostazioni IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4690,7 +4730,7 @@ msgstr "Forza richiesta per l'attivazione" msgid "Input strength to ignore." msgstr "Forza da ignorare" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "Inserisci &nop" @@ -4715,6 +4755,10 @@ msgstr "Installa WAD..." msgid "Install to the NAND" msgstr "Installa su NAND" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto di Interruzione" @@ -4723,6 +4767,10 @@ msgstr "Punto di Interruzione" msgid "Instruction:" msgstr "Istruzione:" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4732,13 +4780,13 @@ msgstr "Intensità" msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Errore Interno LZO - compressione non riuscita" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Errore Interno LZO - decompressione non riuscita" @@ -4797,7 +4845,7 @@ msgstr "Indirizzo del modulo RSO non valido: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "Stack di chiamate non valido" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "Host non valido" @@ -4978,24 +5026,25 @@ msgstr "Etichetta" msgid "Latency:" msgstr "Latenza:" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Levetta Sinistra" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "Tabella di Sinistra" @@ -5222,7 +5271,7 @@ msgid "Lock" msgstr "Blocca" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -5320,7 +5369,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "Mappatura" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "Trovata Corrispondenza" @@ -5347,7 +5396,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "Memoria" @@ -5378,11 +5427,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Memoria Non Pronta" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opzioni punti di interruzione" @@ -5426,7 +5474,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Microfono" @@ -5473,12 +5521,12 @@ msgid "More than" msgstr "Maggiore di" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Controlli di Movimento e IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "Motore" @@ -5573,11 +5621,11 @@ msgstr "Impostazioni NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay desincronizzato su NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Il NetPlay è stato desincronizzato. Non è possibile ripristinare la " @@ -5611,7 +5659,7 @@ msgstr "Nuovo Tag..." msgid "New identity generated." msgstr "Generata Nuova Identità" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "Nuova istruzione:" @@ -5676,11 +5724,11 @@ msgstr "Nessun Adattatore Rilevato" msgid "No Audio Output" msgstr "Nessun Output Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "Nessuna Corrispondenza" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "Nessun Valore Inserito" @@ -5689,7 +5737,7 @@ msgstr "Nessun Valore Inserito" msgid "No description available" msgstr "Non è disponibile una descrizione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "Nessuna estensione selezionata." @@ -5741,7 +5789,7 @@ msgstr "" "caricamento dello stato verrà interrotto per evitare la desincronizzazione " "del filmato." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "Nessun valore fornito." @@ -5796,7 +5844,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "Scuotimenti al secondo." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5917,13 +5965,13 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "Arancione" @@ -5939,13 +5987,13 @@ msgstr "Altro" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Altri Tasti Rapidi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "Gestione Altri Stati di Gioco" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Other game..." -msgstr "" +msgstr "Altro gioco..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5971,7 +6019,7 @@ msgstr "File immagine PNG (*.png);; Tutti i File (*)" msgid "PPC Size" msgstr "Dimensione PPC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host" @@ -5979,8 +6027,8 @@ msgstr "PPC vs Host" msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Pad" @@ -6041,12 +6089,12 @@ msgstr "Pausa in Secondo Piano" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." -msgstr "" +msgstr "Velocità massima per raggiungere la posizione neutrale" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 msgid "Peak velocity of outward swing movements." -msgstr "" +msgstr "Velocità massima per oscillare verso l'esterno" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" @@ -6060,6 +6108,12 @@ msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online" msgid "Perform System Update" msgstr "Avvia l'Aggiornamento di Sistema" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -6159,6 +6213,10 @@ msgstr "Preimpostazioni" msgid "Press Sync Button" msgstr "Premi il Pulsante Sync" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -6269,11 +6327,11 @@ msgstr "Pulisci Cache Lista Giochi" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Posiziona le rom del Main Menu in User/GC/{region}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Impossibile abilitare Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) abilitato con successo." @@ -6309,7 +6367,7 @@ msgstr "Moduli RSO" msgid "Range" msgstr "Intensità" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "(&p) Sostituisci istruzione" @@ -6321,14 +6379,14 @@ msgstr "Lettura" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "Lettura e Scrittura" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "Sola lettura" @@ -6373,7 +6431,7 @@ msgstr "Opzioni di Registrazione" msgid "Recording..." msgstr "Registrazione..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "Rosso" @@ -6477,8 +6535,8 @@ msgstr "Rimuovi Espressione di Controllo" msgid "Remove tag" msgstr "Rimuovi tag" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "Rinomina simbolo" @@ -6512,7 +6570,7 @@ msgstr "Invita al tuo party" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Resetta" @@ -6541,7 +6599,7 @@ msgstr "Resource Pack Manager" msgid "Restart Required" msgstr "Riavvio Necessario" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "Ripristina istruzione" @@ -6551,7 +6609,7 @@ msgstr "Riprova" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 msgid "Return Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocità di Ritorno" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" @@ -6561,27 +6619,42 @@ msgstr "Revisione" msgid "Revision: " msgstr "Revisione:" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "Destra" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Levetta Destra" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "Tabella di Destra" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "ID Stanza" @@ -6609,13 +6682,13 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Vibrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "(&T) Esegui Fino al Cursore" @@ -6756,7 +6829,7 @@ msgstr "Salva Stato su Slot" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco" @@ -6833,7 +6906,7 @@ msgid "Search" msgstr "Cerca" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "Cerca Indirizzo" @@ -7013,8 +7086,8 @@ msgstr "Font Selezionato" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Il gioco selezionato non esiste nella lista dei giochi!" @@ -7142,12 +7215,12 @@ msgstr "Invia" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posizione della Sensor Bar: " -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" "Il server ha rifiutato il tentativo di connessione in modalità traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "Imposta &Valore" @@ -7168,19 +7241,19 @@ msgstr "Seleziona file per la memory card dello Slot A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Seleziona file per la memory card dello Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Imposta indirizzo di t&ermine del simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "Imposta dimensione del &simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "Imposta indirizzo di termine del simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Imposta dimensione del simbolo (%1):" @@ -7223,8 +7296,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilazione Shader" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "Scuoti" @@ -7391,11 +7464,11 @@ msgstr "Mostra Wii" msgid "Show World" msgstr "Mostra Mondo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "Mostra in &memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "Mostra nel codice" @@ -7461,15 +7534,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Fianco-a-Fianco" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "Mantieni posizione di traverso" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Attiva/Disattiva posizione di traverso" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione di traverso" @@ -7516,7 +7589,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Salta Main Menu" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "Slider Bar" @@ -7564,7 +7637,7 @@ msgstr "Spagna" msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "Panning Altoparlante" @@ -7574,7 +7647,7 @@ msgstr "Volume Altoparlante:" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocità" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" @@ -7666,14 +7739,14 @@ msgstr "Modalità Stereoscopia 3D" msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoscopia" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "Levetta" @@ -7756,10 +7829,15 @@ msgid "String Match" msgstr "Compara Stringa" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "Strimpellata" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7851,8 +7929,8 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Ruota/Oscilla" @@ -7870,11 +7948,11 @@ msgstr "Scambia a B" msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Indirizzo di termine del simbolo (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "Nome del simbolo:" @@ -7915,11 +7993,11 @@ msgstr "" "Sincronizza i thread della GPU e della CPU per prevenire alcuni blocchi " "casuali in modalità Dual Core. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizzazione codici AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizzazione codici Gecko..." @@ -7938,7 +8016,7 @@ msgstr "TAS Input" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "Strumenti TAS" @@ -7949,6 +8027,12 @@ msgstr "Strumenti TAS" msgid "Tags" msgstr "Tag" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -8349,11 +8433,11 @@ msgstr "" "Questo file WAD non è stato firmato da Nintendo. Proseguire con " "l'importazione?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Questo WAD non è avviabile." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Questo WAD non è valido." @@ -8472,7 +8556,7 @@ msgstr "" "Questo software non dovrebbe essere utilizzato per la riproduzione di giochi " "di cui non sei legalmente in possesso." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Impossibile avviare questo titolo." @@ -8547,8 +8631,8 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Inclina" @@ -8599,7 +8683,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Attiva/Disattiva Aspetto" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Imposta/rimuovi Punto di Interruzione" @@ -8684,6 +8768,11 @@ msgstr "Rotazione totale sull'asse verticale" msgid "Total travel distance." msgstr "Massima distanza di movimento." +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -8698,7 +8787,7 @@ msgstr "Errore Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Il traversal server è andato in time out durante la connessione con l'host." @@ -8713,33 +8802,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "Grilletti" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "Mixer" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8870,7 +8954,7 @@ msgstr "Sconosciuto" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando DVD %08x sconosciuto - errore fatale" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -8879,12 +8963,12 @@ msgstr "" "Ricevuto messaggio SYNC_GECKO_CODES sconosciuto con id:%d dal giocatore:%d " "Giocatore espulso!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Messaggio SYNC_SAVE_DATA sconosciuto ricevuto con id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -8893,17 +8977,17 @@ msgstr "" "Ricevuto messaggio SYNC_SAVE_DATA sconosciuto con id:%d dal giocatore:%d " "Giocatore espulso!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Errore sconosciuto %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ricevuto messaggio sconosciuto con id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8925,7 +9009,7 @@ msgstr "Unsigned Integer" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "Su" @@ -8972,15 +9056,15 @@ msgstr "" "Aggiornamento del titolo %1...\n" "Potrebbe volerci un po'." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "Mantieni posizione verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "Attiva/Disattiva posizione verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione verticale" @@ -9080,7 +9164,7 @@ msgstr "V-Sync" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "Valore" @@ -9343,7 +9427,7 @@ msgid "Website" msgstr "Website" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "Tremolo" @@ -9376,7 +9460,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -9413,7 +9497,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" @@ -9445,7 +9529,7 @@ msgstr "Scrivi dati di Salvataggio/SD" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "Sola scrittura" @@ -9489,7 +9573,7 @@ msgstr "Registro XF" msgid "Y" msgstr "Y" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "Giallo" @@ -9585,7 +9669,7 @@ msgstr "esecuzione finta" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 msgid "m/s" -msgstr "" +msgstr "m/s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" @@ -9600,6 +9684,11 @@ msgstr "su" msgid "or select a device" msgstr "o seleziona un dispositivo" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| OR" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 9048e17351..8f82f319ed 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" @@ -95,9 +95,11 @@ msgstr "\"%s\" は圧縮済みです!これ以上圧縮することはでき msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" は無効なファイル、またはゲームキューブ/Wii のISOではありません" +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -324,12 +326,12 @@ msgstr "" "このファイルのサイズは小さすぎます。正しいファイルではありません (0x%x バイ" "ト)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "%sはコードの同期に失敗しました。" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "%sは同期に失敗しました。" @@ -365,7 +367,7 @@ msgstr "&Add Memory Breakpoint" msgid "&Add New Code..." msgstr "コードを追加...(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "&Add function" @@ -425,7 +427,7 @@ msgstr "&Code" msgid "&Controller Settings" msgstr "コントローラ設定(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "&Copy address" @@ -497,7 +499,7 @@ msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)" msgid "&Import..." msgstr "インポート...(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "&Insert blr" @@ -574,7 +576,7 @@ msgstr "削除(&R)" msgid "&Remove Code" msgstr "コードを削除(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rename symbol" @@ -652,7 +654,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ (...に加えて)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -700,7 +702,7 @@ msgstr "32-bit 整数" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -847,7 +849,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "アクションリプレイコード" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1016,9 +1018,9 @@ msgstr "追加" msgid "Address" msgstr "アドレス" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" -msgstr "Address Out of Range" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1103,11 +1105,11 @@ msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのフ msgid "All devices" msgstr "すべてのデバイス" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "すべてのプレイヤーのコードが同期しました。" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "すべてのプレイヤーのセーブが同期しました。" @@ -1251,7 +1253,7 @@ msgstr "コントローラ割り当て設定" msgid "Assign Controllers" msgstr "コントローラ割り当て設定" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1318,6 +1320,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1354,11 +1361,11 @@ msgstr "バックグラウンド操作を許可" msgid "Backward" msgstr "後方" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "Bad address provided." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "Bad value provided." @@ -1389,11 +1396,11 @@ msgstr "基本設定" msgid "Basic Settings" msgstr "基本設定" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "バスドラ" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "バッテリー残量" @@ -1405,7 +1412,7 @@ msgstr "ベータ版 (ひと月に一度)" msgid "Blocks" msgstr "ブロック数" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "青" @@ -1517,24 +1524,26 @@ msgstr "ボタン" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "ボタン" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "Cスティック" @@ -1590,11 +1599,11 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1602,7 +1611,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "Callstack" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" @@ -1617,7 +1626,7 @@ msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できま msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1630,11 +1639,11 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" "NANDへのインストールができなかったため、このWADファイルを起動できません" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "GC IPLが見つかりません" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPLが見つからないため、ゲームを開始できませんでした。" @@ -1649,6 +1658,12 @@ msgstr "" "\n" "これは不正なメモリーカードデータです" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" @@ -1665,10 +1680,6 @@ msgstr "ディスクの入れ替え" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "自動的にディスクを交換" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "Change instruction" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1737,15 +1748,12 @@ msgstr "二次入力ファイルを選択" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "保存先のフォルダを選択してください" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "クラシックコントローラ" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "クラシックコントローラ ボタン" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "クラシックコントローラ" @@ -1780,7 +1788,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "コード:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "コードを受け取りました!" @@ -1935,13 +1943,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "コントロールスティック" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "入力設定" @@ -2016,23 +2024,23 @@ msgstr "収束点 (Convergence):" msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "Copy &function" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "Copy &hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "Copy Address" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "Copy Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "Copy code &line" @@ -2203,7 +2211,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "クロスフェーダー" @@ -2225,13 +2233,18 @@ msgstr "リアルタイムクロック設定" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "十字キー" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "タルコンガ" @@ -2265,11 +2278,11 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "データ転送" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "Data Type" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "データが受信されました!" @@ -2287,7 +2300,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "デバッグ用" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "デバッグ用" @@ -2638,7 +2651,7 @@ msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "下" @@ -2666,10 +2679,10 @@ msgstr "%1 個のコードが見つかりました。( 新規追加: %2 個 )" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Drawn Object Range" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "ドラムコントローラ" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2681,6 +2694,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "ダミーデバイス" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dump &ExRAM" @@ -2688,7 +2705,7 @@ msgstr "Dump &ExRAM" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dump &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" @@ -2819,10 +2836,16 @@ msgid "Editor" msgstr "エディタ" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "エフェクト" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -2839,7 +2862,7 @@ msgstr "Embedded Frame Buffer (内蔵フレームバッファ)" msgid "Empty" msgstr "空き" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "エミュレーションスレッドはすでに稼働中です" @@ -3030,7 +3053,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Didn't Initialize" @@ -3077,11 +3100,11 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -3110,7 +3133,7 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3133,28 +3156,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "テクスチャパックの読み込み中にエラーが発生しました" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "データ処理中にエラーが発生しました" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "ファイルを読み取り中にエラーが発生しました:%s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "セーブデータの同期中にエラーが発生しました。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "ファイル書き込み中にエラーが発生しました:%s" @@ -3246,8 +3269,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%nつのファイルをエクスポートしました" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "拡張コントローラ" @@ -3317,12 +3340,12 @@ msgstr "サーバー%1に接続できませんでした" msgid "Failed to copy file" msgstr "ファイルのコピーに失敗しました" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" @@ -3344,11 +3367,11 @@ msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "コードの取得に失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Failed to dump %1: Can't open file" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Failed to dump %1: Failed to write to file" @@ -3395,7 +3418,7 @@ msgstr "セーブファイルのインポートに失敗しました。" msgid "Failed to init core" msgstr "コアを初期化できませんでした" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3431,7 +3454,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" @@ -3443,12 +3466,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "マップファイル'%1'を読み込めませんでした" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "実行ファイルをメモリに読み込めませんでした。" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' のオープンに失敗しました" @@ -3461,12 +3484,12 @@ msgstr "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "ファイル\"%s\"を開けませんでした。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "ファイル\"%s\"を開けませんでした。書き込み権限を確認してください。" @@ -3611,7 +3634,11 @@ msgstr "パック%1をアンインストール署名に失敗しました" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Wiiセーブデータの書き込みに失敗しました。" @@ -3739,7 +3766,7 @@ msgstr "Find &Next" msgid "Find &Previous" msgstr "Find &Previous" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3768,16 +3795,16 @@ msgstr "Flags" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "Float" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "Follow &branch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3947,7 +3974,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "フレットボタン" @@ -4002,7 +4029,7 @@ msgstr "GCI フォルダ" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4063,7 +4090,7 @@ msgstr "状態" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "次のゲームに変更 \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "すでに起動しています!" @@ -4090,11 +4117,11 @@ msgstr "Wii U GCコントローラ接続タップ" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Wii U GCコントローラー接続タップ - ポート %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "ゲームキューブ コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1" @@ -4102,11 +4129,11 @@ msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "ゲームキューブ デバイス設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "ゲームキューブ キーボード" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "ゲームキューブ キーボード設定 - ポート %1" @@ -4119,7 +4146,7 @@ msgstr "ゲームキューブ メモリーカードマネージャ" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "ゲームキューブ メモリーカードファイル (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "ゲームキューブ マイク スロット %1" @@ -4138,12 +4165,12 @@ msgstr "Geckoコード" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "一般" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "一般設定" @@ -4182,7 +4209,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "ビデオ" @@ -4220,7 +4247,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "グリッド表示" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "ギターコントローラ" @@ -4259,6 +4286,11 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4288,12 +4320,12 @@ msgstr "ホスト入力権限が有効" msgid "Host with NetPlay" msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" @@ -4338,7 +4370,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "IPL設定" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4510,7 +4542,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "Insert &nop" @@ -4535,6 +4567,10 @@ msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加" msgid "Install to the NAND" msgstr "NANDへインストール" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruction Breakpoint" @@ -4543,6 +4579,10 @@ msgstr "Instruction Breakpoint" msgid "Instruction:" msgstr "Instruction:" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4552,13 +4592,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "表示" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" @@ -4617,7 +4657,7 @@ msgstr "Invalid RSO module address: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "Invalid callstack" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "このホストコードは無効です" @@ -4796,24 +4836,25 @@ msgstr "Label" msgid "Latency:" msgstr "レイテンシ:" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "左" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Lスティック" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "左テーブル" @@ -5037,7 +5078,7 @@ msgid "Lock" msgstr "ロック" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "ログ" @@ -5123,7 +5164,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "コントローラ割当位置" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "Match Found" @@ -5151,7 +5192,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "Memory" @@ -5182,11 +5223,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Memory Not Ready" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Memory breakpoint options" @@ -5229,7 +5269,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "マイク" @@ -5272,12 +5312,12 @@ msgid "More than" msgstr "次の値より大きい" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "モーションとポインタ動作" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "モーター" @@ -5371,11 +5411,11 @@ msgstr "ネットプレイ《セットアップ》" msgid "Netherlands" msgstr "オランダ" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "ネットプレイはdesyncしました。これを回復する方法はありません。" @@ -5407,7 +5447,7 @@ msgstr "新しいタグ" msgid "New identity generated." msgstr "新しいIDが作成されました。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "New instruction:" @@ -5472,11 +5512,11 @@ msgstr "タップは未接続です" msgid "No Audio Output" msgstr "出力しない" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "No Match" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "No Value Given" @@ -5485,7 +5525,7 @@ msgstr "No Value Given" msgid "No description available" msgstr "説明なし" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "拡張コントローラが選択されていません" @@ -5532,7 +5572,7 @@ msgstr "" "undo.dtm ファイルが見つかりません。desync を防止するためステートロードの取消" "を中止します" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "No value provided." @@ -5587,7 +5627,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "ヌンチャク" @@ -5706,13 +5746,13 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "設定" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "オレンジ" @@ -5728,7 +5768,7 @@ msgstr "その他" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "その他" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "その他ステート関係" @@ -5760,7 +5800,7 @@ msgstr "PNG画像ファイル (*.png);; すべてのファイル (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC Size" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host" @@ -5768,8 +5808,8 @@ msgstr "PPC vs Host" msgid "Pad" msgstr "パッド" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "パッド" @@ -5849,6 +5889,12 @@ msgstr "Wii システムアップデート" msgid "Perform System Update" msgstr "Wii システムアップデート" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -5948,6 +5994,10 @@ msgstr "プリセット" msgid "Press Sync Button" msgstr "Syncボタン 押下" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -6048,11 +6098,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "User/GC/{region} フォルダに ROM ファイルを置いてください" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6088,7 +6138,7 @@ msgstr "RSO Modules" msgid "Range" msgstr "範囲/強さ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "Re&place instruction" @@ -6100,14 +6150,14 @@ msgstr "Read" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "Read and write" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "Read only" @@ -6152,7 +6202,7 @@ msgstr "録画設定" msgid "Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "赤" @@ -6247,8 +6297,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "Rename symbol" @@ -6279,7 +6329,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "初期化" @@ -6308,7 +6358,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "再起動が必要" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "Restore instruction" @@ -6328,27 +6378,42 @@ msgstr "使用バージョンとOS" msgid "Revision: " msgstr "リビジョン" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "右" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Rスティック" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "右テーブル" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "ルームID" @@ -6369,13 +6434,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "振動" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "Run &To Here" @@ -6516,7 +6581,7 @@ msgstr "次のスロットに保存" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "ステートセーブ/ロード" @@ -6589,7 +6654,7 @@ msgid "Search" msgstr "検索" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "Search Address" @@ -6768,8 +6833,8 @@ msgstr "選択したフォント" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "選択されたプロファイルは存在しません" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "選択されたゲームはゲームリストにありません!" @@ -6857,11 +6922,11 @@ msgstr "送信" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "センサーバーの位置" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "サーバーが中継処理を拒否しました" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "Set &Value" @@ -6882,19 +6947,19 @@ msgstr "スロットAに読み込むメモリーカードファイルを選択" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "スロットBに読み込むメモリーカードファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Set symbol &end address" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "Set symbol &size" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "Set symbol end address" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Set symbol size (%1):" @@ -6937,8 +7002,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "シェーダコンパイルの設定" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "シェイク" @@ -7103,11 +7168,11 @@ msgstr "Wii" msgid "Show World" msgstr "地域なし" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "" @@ -7159,15 +7224,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-by-Side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "押下時のみ横持ち" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "横持ち 切替" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横持ち(Sideways)で使用" @@ -7214,7 +7279,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "メインメニューをスキップ" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -7262,7 +7327,7 @@ msgstr "スペイン" msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "スピーカー パン調整" @@ -7364,14 +7429,14 @@ msgstr "表示方式" msgid "Stereoscopy" msgstr "立体視" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "スティック" @@ -7440,10 +7505,15 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "ストラム" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7531,8 +7601,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "動き" @@ -7550,11 +7620,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Symbol (%1) end address:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "Symbol name:" @@ -7595,11 +7665,11 @@ msgstr "" "CPU/GPUスレッドを同期させることでデュアルコア動作時のフリーズを抑制します " "[有効=互換性重視/無効=速度向上]" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -7618,7 +7688,7 @@ msgstr "TAS Input" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS関係" @@ -7629,6 +7699,12 @@ msgstr "TAS関係" msgid "Tags" msgstr "" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "台湾" @@ -7994,11 +8070,11 @@ msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" "このWADファイルは任天堂のライセンスを受けていません。続けてもよろしいですか?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "このWADファイルは起動できません。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "このWADは無効です。" @@ -8093,7 +8169,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "このタイトルは起動できません。" @@ -8162,8 +8238,8 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "傾き" @@ -8214,7 +8290,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "アスペクト比 設定切替" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Toggle Breakpoint" @@ -8299,6 +8375,11 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -8313,7 +8394,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "中継サーバー (Traversal)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "中継サーバーからホストへの接続がタイムアウト" @@ -8325,33 +8406,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "トリガー" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "ターンテーブル" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "形式" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8475,36 +8551,36 @@ msgstr "フィルタ無し" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Unknown error %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "次のIDから不明なメッセージを受信 : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8524,7 +8600,7 @@ msgstr "Unsigned Integer" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "上" @@ -8571,15 +8647,15 @@ msgstr "" "次のタイトルを更新中... %1\n" "しばらくお待ちください" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "押下時のみ直立状態" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "直立状態 切替" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "直立状態(Upright)で使用" @@ -8662,7 +8738,7 @@ msgstr "垂直同期 (V-Sync)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "値" @@ -8872,7 +8948,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "ワーミー" @@ -8905,7 +8981,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiiリモコン" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiiリモコン %1" @@ -8942,7 +9018,7 @@ msgstr "Wii TAS Input - Wiiリモコン %1" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - Wiiリモコン + ヌンチャク" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "WiiとWiiリモコン" @@ -8974,7 +9050,7 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "Write only" @@ -9018,7 +9094,7 @@ msgstr "XF register " msgid "Y" msgstr "Y" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "黄" @@ -9127,6 +9203,11 @@ msgstr "on" msgid "or select a device" msgstr "もしくは下の一覧から選択" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| (...もしくは)" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index 51cb1b1e47..3979e65872 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -88,9 +88,11 @@ msgstr "\"%s\" 는 이미 압축되어 있습니다! 더 이상 압축할 수 msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\"는 부적합한 GCM/ISO 파일이거나, GC/Wii ISO 파일이 아닙니다." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -314,12 +316,12 @@ msgstr "" "%s 를 메모리 카드로 불러올 수 없습니다.\n" "파일이 유효한 메모리 카드 파일이 될 만큼 충분히 크지 않습니다. (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "%s 가 코드 동기화에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "%s 가 동기화에 실패했습니다." @@ -355,7 +357,7 @@ msgstr "메모리 중단점 추가 (&A)" msgid "&Add New Code..." msgstr "새로운 코드 추가... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "함수 추가 (&A)" @@ -415,7 +417,7 @@ msgstr "코드 (&C)" msgid "&Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "주소 복사 (&C)" @@ -487,7 +489,7 @@ msgstr "단축키 설정(&H)" msgid "&Import..." msgstr "가져오기... (&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "blr 삽입 (&I)" @@ -564,7 +566,7 @@ msgstr "제거 (&R)" msgid "&Remove Code" msgstr "코드 제거 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기 (&R)" @@ -642,7 +644,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -690,7 +692,7 @@ msgstr "32-비트 정수" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -838,7 +840,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR 코드" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "애스키" @@ -1006,9 +1008,9 @@ msgstr "추가..." msgid "Address" msgstr "주소" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" -msgstr "범위를 벗어난 주소" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1098,11 +1100,11 @@ msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" msgid "All devices" msgstr "모든 장치" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "모든 플레이어의 코드가 동기화되었습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "모든 플레이어의 저장이 동기화되었습니다." @@ -1249,7 +1251,7 @@ msgstr "컨트롤러 포트 할당" msgid "Assign Controllers" msgstr "컨트롤러 할당" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1319,6 +1321,11 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1355,11 +1362,11 @@ msgstr "백그라운드 입력" msgid "Backward" msgstr "뒤로" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "안 좋은 주소가 제공되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다." @@ -1390,11 +1397,11 @@ msgstr "기본" msgid "Basic Settings" msgstr "기본 설정" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "베이스" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "배터리" @@ -1406,7 +1413,7 @@ msgstr "베타 (한 달에 한 번)" msgid "Blocks" msgstr "블록들" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "파랑" @@ -1516,24 +1523,26 @@ msgstr "버튼" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "버튼" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "C 스틱" @@ -1593,11 +1602,11 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "측정합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "측정" @@ -1605,7 +1614,7 @@ msgstr "측정" msgid "Callstack" msgstr "콜스텍" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" @@ -1620,7 +1629,7 @@ msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "측정 취소" @@ -1632,11 +1641,11 @@ msgstr "FIFO 를 단일단계로 처리할 수 없습니다. 프레임 진행을 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "NAND 에 설치될 수 없기 때문에 이 WAD 를 부팅할 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없어서, 게임을 시작할 수 없습니다." @@ -1650,6 +1659,12 @@ msgstr "" "%1\n" "은 올바른 게임큐브 메모리 카드 파일이 아닙니다." +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "디스크 변경(&D)" @@ -1666,10 +1681,6 @@ msgstr "디스크 변경" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "디스크 자동 교환" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "명령 변경" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1739,15 +1750,12 @@ msgstr "차선 입력 파일 선택" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "압축해제할 폴더를 선택" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "클래식" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "클래식 버튼" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "클래식 컨트롤러" @@ -1782,7 +1790,7 @@ msgstr "코드" msgid "Code:" msgstr "코드:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "코드들을 받았습니다!" @@ -1938,13 +1946,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "컨트롤 스틱" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "컨트롤러 프로파일" @@ -2031,23 +2039,23 @@ msgstr "수렴:" msgid "Copy" msgstr "복사" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "함수 복사 (&f)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "헥스 복사 (&h)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "주소 복사" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "헥스 복사" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "코드 줄 복사 (&l)" @@ -2224,7 +2232,7 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "크로스페이드" @@ -2246,13 +2254,18 @@ msgstr "사용자 지정 RTC 옵션" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-패드" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "DK 봉고" @@ -2286,11 +2299,11 @@ msgstr "데이터" msgid "Data Transfer" msgstr "데이터 전송" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "데이터 타입" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "데이터를 받았습니다!" @@ -2308,7 +2321,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "디버그 전용" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "디버깅" @@ -2682,7 +2695,7 @@ msgstr "더블" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "아래쪽" @@ -2710,10 +2723,10 @@ msgstr "%1 코드들이 다운로드됨. (%2 추가됨)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "그려진 오브젝트의 범위" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "드럼" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2725,6 +2738,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "더미" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "확장램 덤프(&E)" @@ -2732,7 +2749,7 @@ msgstr "확장램 덤프(&E)" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "가짜가상메모리 덤프(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "MRAM 덤프(&M)" @@ -2865,10 +2882,16 @@ msgid "Editor" msgstr "에디터" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "효과" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -2885,7 +2908,7 @@ msgstr "내장형 프레임 버퍼 (EFB)" msgid "Empty" msgstr "비어있음" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "에뮬 쓰레드가 이미 구동중임" @@ -3097,7 +3120,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet이 초기화되지 않았습니다." @@ -3144,11 +3167,11 @@ msgstr "같은" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -3177,7 +3200,7 @@ msgstr "같은" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3200,28 +3223,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "일부 텍스처 팩을 로딩하는 중에 에러가 발생했습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "코드들 처리 에러." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "데이터 처리 에러." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "파일 읽기 에러: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "치트 코드들 동기화 에러!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "저장 데이터 동기화 에러!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "파일 쓰기 에러: %s" @@ -3313,8 +3336,8 @@ msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적 기능)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n 저장(들)을 내보냈습니다" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "확장" @@ -3384,12 +3407,12 @@ msgstr "서버 연결에 실패했습니다: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "파일 복사에 실패했습니다" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "D3D 스왑 체인 생성에 실패했습니다" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "DXGI 팩토리 생성에 실패했습니다" @@ -3410,11 +3433,11 @@ msgstr "블투 패스쓰루용 커널 드라이버 제거 실패: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "코드 다운로드에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일을 열 수 없습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일에 쓰기를 실패했습니다" @@ -3461,7 +3484,7 @@ msgstr "저장 파일 가져오기에 실패했습니다." msgid "Failed to init core" msgstr "코어 인식에 실패했습니다" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3499,7 +3522,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "%1 에서 RSO 모듈 로드에 실패했습니다" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "d3d11.dll 로드에 실패했습니다" @@ -3511,12 +3534,12 @@ msgstr "dxgi.dll 로드에 실패했습니다" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" @@ -3529,12 +3552,12 @@ msgstr "블루투스 장치 열기에 실패했습니다: %s" msgid "Failed to open config file!" msgstr "환경 파일 열기에 실패했습니다!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "파일 \"%s\" 열기에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "파일 \"%s\" 열기에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." @@ -3678,7 +3701,11 @@ msgstr "팩 언인스톨에 실패했습니다: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF를 SYSCONF로 쓰지 못했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Wii 저장 쓰기에 실패했습니다." @@ -3811,7 +3838,7 @@ msgstr "다음 찾기(&N)" msgid "Find &Previous" msgstr "이전 찾기(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "측정 완료" @@ -3840,16 +3867,16 @@ msgstr "플래그" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "플로우트" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "분기 따라가기 (&b)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "최고의 결과를 얻으려면 당신의 입력을 모든 가능한 곳으로 천천히 움직이세요." @@ -4032,7 +4059,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "프렛들" @@ -4087,7 +4114,7 @@ msgstr "GCI 폴더" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: 부적합한 블록 주소로 호출된 클리어블록" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4148,7 +4175,7 @@ msgstr "게임 상태" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "게임이 \"%1\" 로 변경되었습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "게임이 이미 구동중입니다!" @@ -4174,11 +4201,11 @@ msgstr "Wii U용 게임큐브 어댑터" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "포트 %1 에 Wii U 용 게임큐브 어댑터 " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "게임큐브 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러" @@ -4186,11 +4213,11 @@ msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러" msgid "GameCube Controllers" msgstr "게임큐브 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "게임큐브 키보드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "포트 %1 에 겜임큐브 키보드" @@ -4203,7 +4230,7 @@ msgstr "게임큐브 메모리 카드 매니저" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "게임큐브 메모리 카드 (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "게임큐브 마이크 슬롯 %1" @@ -4222,12 +4249,12 @@ msgstr "Gecko 코드" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "일반" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "일반 옵션" @@ -4266,7 +4293,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "그래픽" @@ -4309,7 +4336,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "격자 보기" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "기타" @@ -4348,6 +4375,11 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4377,12 +4409,12 @@ msgstr "호스트 입력 권한 켜짐" msgid "Host with NetPlay" msgstr "넷플레이로 호스트" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "단축키" @@ -4427,7 +4459,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 설정" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4617,7 +4649,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "nop 삽입 (&n)" @@ -4642,6 +4674,10 @@ msgstr "WAD 설치..." msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND 에 설치" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "명령 중단점" @@ -4650,6 +4686,10 @@ msgstr "명령 중단점" msgid "Instruction:" msgstr "명령:" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4659,13 +4699,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "인터페이스" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "내부 LZO 오류 - 압축 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "내부 LZO 오류 - 압축해제를 실패했습니다" @@ -4724,7 +4764,7 @@ msgstr "부적합 RSO 모듈 주소: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "부적합한 스텍호출" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "부적합 호스트" @@ -4903,24 +4943,25 @@ msgstr "레이블" msgid "Latency:" msgstr "지연:" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "왼쪽" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "왼쪽 스틱" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "왼쪽 테이블" @@ -5147,7 +5188,7 @@ msgid "Lock" msgstr "잠그기" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "로그" @@ -5244,7 +5285,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "매핑" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "일치 발견" @@ -5270,7 +5311,7 @@ msgstr "Wii 메뉴와 일부 게임에서 느려짐을 유발할지도 모릅니 msgid "Medium" msgstr "중간" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "메모리" @@ -5301,11 +5342,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "메모리가 준비 안됨" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "메모리 중단점 옵션" @@ -5345,7 +5385,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "마이크" @@ -5392,12 +5432,12 @@ msgid "More than" msgstr "보다 많은" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "모션 컨트롤과 IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "모터" @@ -5489,11 +5529,11 @@ msgstr "넷플레이 설정" msgid "Netherlands" msgstr "네덜란드" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "넷플레이가 NetPlay_GetButtonPress() 에서 비동기화되었습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "넷플레이가 갈렸습니다. 이것으로부터 복구할 방법이 없습니다." @@ -5525,7 +5565,7 @@ msgstr "새로운 태그..." msgid "New identity generated." msgstr "새로운 식별자가 생성되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "새로운 명령:" @@ -5590,11 +5630,11 @@ msgstr "감지된 어댑터가 없습니다" msgid "No Audio Output" msgstr "오디오 출력 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "일치 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "주어진 값 없음" @@ -5603,7 +5643,7 @@ msgstr "주어진 값 없음" msgid "No description available" msgstr "적합한 상세 설명 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "선택된 확장이 없습니다." @@ -5649,7 +5689,7 @@ msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "undo.dtm 이 없습니다, 무비 갈림을 막기위해서 상태로드 되돌리기를 취소합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "제공된 값이 없습니다." @@ -5705,7 +5745,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "눈챠쿠" @@ -5826,13 +5866,13 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "옵션" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "주황" @@ -5848,7 +5888,7 @@ msgstr "다른 것들" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "다른 상태 단축키" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "다른 상태 관리" @@ -5880,7 +5920,7 @@ msgstr "PNG 이미지 파일 (*.png);; 모든 파일 (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC 크기" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC 대 호스트" @@ -5888,8 +5928,8 @@ msgstr "PPC 대 호스트" msgid "Pad" msgstr "패드" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "패드" @@ -5969,6 +6009,12 @@ msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" msgid "Perform System Update" msgstr "시스텝 업데이트 하기" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -6068,6 +6114,10 @@ msgstr "사전설정" msgid "Press Sync Button" msgstr "동기화 버튼을 누르세요" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -6172,11 +6222,11 @@ msgstr "게임 목록 캐시 제거" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "메인 메뉴 롬을 User/GC/{region} 에 두세요." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 활성화될 수 없었습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 성공적으로 활성화되었습니다." @@ -6212,7 +6262,7 @@ msgstr "RSO 모듈" msgid "Range" msgstr "범위" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "명령 바꾸기 (&p)" @@ -6224,14 +6274,14 @@ msgstr "읽기" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "읽고 쓰기" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "읽기 전용" @@ -6276,7 +6326,7 @@ msgstr "녹화 옵션" msgid "Recording..." msgstr "녹화..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "빨강" @@ -6380,8 +6430,8 @@ msgstr "관찰에서 제거" msgid "Remove tag" msgstr "태그 제거" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기" @@ -6415,7 +6465,7 @@ msgstr "당신의 파티로 참여 요청" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "리셋" @@ -6444,7 +6494,7 @@ msgstr "리소스 팩 매니저" msgid "Restart Required" msgstr "재시작이 요구됩니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "명령 복구" @@ -6464,27 +6514,42 @@ msgstr "개정" msgid "Revision: " msgstr "개정:" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "오른쪽" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "오른쪽 스틱" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "오른쪽 테이블" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "룸 ID" @@ -6510,13 +6575,13 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "진동" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "여기까지 실행 (&T)" @@ -6657,7 +6722,7 @@ msgstr "슬롯에 상태 저장" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "상태 저장과 로드" @@ -6732,7 +6797,7 @@ msgid "Search" msgstr "찾기" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "주소 검색" @@ -6911,8 +6976,8 @@ msgstr "선택된 폰트" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "선택된 게임은 게임 목록에 존재하지 않습니다!" @@ -7035,11 +7100,11 @@ msgstr "보내기" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "센서 바 위치:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "서버가 횡단 시도를 거절했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "값 설정(&V)" @@ -7060,19 +7125,19 @@ msgstr "슬롯 A 용 메모리 카드 파일 설정" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "슬롯 B 용 메모리 카드 파일 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "부호 끝 주소 설정 (&e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "부호 크기 설정 (&s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "부호 끝 주소 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "부호 크기 (%1) 설정:" @@ -7115,8 +7180,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "쉐이더 컴파일" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "흔들기" @@ -7283,11 +7348,11 @@ msgstr "Wii" msgid "Show World" msgstr "세계" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "메모리로 보기 (&m)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "코드로 보기" @@ -7351,15 +7416,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "나란히" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "옆방향 잡기" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "옆방향 토글" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 옆으로" @@ -7406,7 +7471,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "메인 메뉴 스킵" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "슬라이더 바" @@ -7454,7 +7519,7 @@ msgstr "스페인" msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "스피커 팬" @@ -7556,14 +7621,14 @@ msgstr "입체 3D 모드:" msgid "Stereoscopy" msgstr "입체 영상" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "스틱" @@ -7646,10 +7711,15 @@ msgid "String Match" msgstr "스트링 일치" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "스트럼" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7741,8 +7811,8 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "스윙" @@ -7760,11 +7830,11 @@ msgstr "B로 스위치" msgid "Symbol" msgstr "부호" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "부호 (%1) 끝 주소:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "부호 이름:" @@ -7805,11 +7875,11 @@ msgstr "" "듀얼 코어 모드에서 랜덤 프리징을 막을 수 있도록 GPU와 CPU 쓰레드들을 동기화합" "니다. (켬 = 호환성, 끔 = 빠름)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR 코드들을 동기화합니다..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko 코드들을 동기화합니다..." @@ -7828,7 +7898,7 @@ msgstr "TAS 입력" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 도구" @@ -7839,6 +7909,12 @@ msgstr "TAS 도구" msgid "Tags" msgstr "태그" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "타이완" @@ -8222,11 +8298,11 @@ msgstr "이 USB 장치는 이미 와이트리스트되어 있습니다." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "이 WAD 는 닌텐도에 의해 서명되지 않았습니다. 가져오기를 계속합니까?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "이 WAD 는 부팅이 가능하지 않습니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "이 WAD 는 적합하지 않습니다." @@ -8326,7 +8402,7 @@ msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "이 소프트웨어는 합법적 소유가 아닌 게임을 플레이하기 위해 쓰여서는 안됩니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "이 타이틀은 부팅될 수 없습니다." @@ -8397,8 +8473,8 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "기울기" @@ -8449,7 +8525,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "종횡비 토글" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "중단점 토글" @@ -8534,6 +8610,11 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -8548,7 +8629,7 @@ msgstr "횡단 에러" msgid "Traversal Server" msgstr "횡단 서버" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "횡단 서버가 호스트에 연결중 시간이 초과되었습니다." @@ -8562,33 +8643,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "트리거" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "턴테이블" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "타입" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8715,7 +8791,7 @@ msgstr "알려지지 않음" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 %08x - 치명적 오류" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -8724,12 +8800,12 @@ msgstr "" "알려지지 않은 SYNC_GECKO_CODES 메시지 id:%d 를 플레이어:%d 로 부터 받았습니" "다 플레이어 퇴장시키기!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "알려지지 않은 SYNC_SAVE_DATA 메시지를 받았습니다 id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -8738,17 +8814,17 @@ msgstr "" "알려지지 않은 SYNC_SAVE_DATA 메시지 id:%d 를 플레이어:%d 로 부터 받았습니다 " "플레이어 퇴장시키기!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "알려지지 않은 오류 %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "id : %d의 알려지지 않은 메시지를 받았습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8769,7 +8845,7 @@ msgstr "부호 없는 정수" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "위쪽" @@ -8816,15 +8892,15 @@ msgstr "" "타이틀 %1 를 업데이트중...\n" "시간이 잠시 걸릴 수 있습니다." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "똑바로 잡기" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "똑바로 토글" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 똑바로" @@ -8921,7 +8997,7 @@ msgstr "수직-동기화" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "값" @@ -9174,7 +9250,7 @@ msgid "Website" msgstr "웹사이트" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "훼미" @@ -9207,7 +9283,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii 리모트" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1" @@ -9244,7 +9320,7 @@ msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트 + 눈챠쿠" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 와 Wii 리모트" @@ -9276,7 +9352,7 @@ msgstr "저장/SD 데이터 기록" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "쓰기 전용" @@ -9320,7 +9396,7 @@ msgstr "XF 레지스터" msgid "Y" msgstr "Y" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "노랑" @@ -9430,6 +9506,11 @@ msgstr "켜기" msgid "or select a device" msgstr "또는 장치를 선택하세요" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| OR" diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index da89389078..4efb1e7a42 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ms/)\n" @@ -87,9 +87,11 @@ msgstr "\"%s\" sudahpun dimampat! Tidak dapat mampat ia lagi." msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" ialah fail GCM/ISO tidak sah, atau bukan ISO GC/Wii." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -316,12 +318,12 @@ msgstr "" "%s gagal dimuat sebaga kad ingatan.\n" "fail tidak cukup besar menjadi fail kad ingatan yang sah (0x%x bait)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "%s gagal segerakkan kod." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "%s gagal disegerakkan" @@ -357,7 +359,7 @@ msgstr "&Tambah Titik Henti Ingatan" msgid "&Add New Code..." msgstr "T&ambah Kod Baharu..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "&Tambah fungsi" @@ -417,7 +419,7 @@ msgstr "K&od" msgid "&Controller Settings" msgstr "Tetapan Ka&walan" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "&Salin alamat" @@ -489,7 +491,7 @@ msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas" msgid "&Import..." msgstr "&Import..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "&Sisip blr" @@ -566,7 +568,7 @@ msgstr "&Buang" msgid "&Remove Code" msgstr "B&uang Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Nama semula simbol" @@ -644,7 +646,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -692,7 +694,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -825,7 +827,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "Kod AR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -995,9 +997,9 @@ msgstr "Tambah..." msgid "Address" msgstr "Alamat" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" -msgstr "Alamat Diluar Julat" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1078,11 +1080,11 @@ msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1226,7 +1228,7 @@ msgstr "Umpuk Port Kawalan" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1289,6 +1291,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1325,11 +1332,11 @@ msgstr "Input Latar Belakang" msgid "Backward" msgstr "Undur" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1360,11 +1367,11 @@ msgstr "Asas" msgid "Basic Settings" msgstr "Tetapan Asas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "Bateri" @@ -1376,7 +1383,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "Blok" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "Biru" @@ -1486,24 +1493,26 @@ msgstr "Butang" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Butang" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "Batang C" @@ -1560,11 +1569,11 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1572,7 +1581,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "Tindanan Panggilan" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x" @@ -1587,7 +1596,7 @@ msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1600,11 +1609,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "Tidak dapat membut WAD ini kerana ia tidak dipasang dengan NAND." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Tidak dapat cari IPL GC." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Tidak dapat memulakan permainan, kerana IPL GC tidak ditemui." @@ -1618,6 +1627,12 @@ msgstr "" "%1\n" "bukan fail kad ingatan GameCube yang sah" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Ubah &Cakera" @@ -1634,10 +1649,6 @@ msgstr "Ubah Cakera" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "Ubah arahan" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1707,15 +1718,12 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Pilih folder untuk diekstrak ke" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "Klasik" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "Butang Klasik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "Pengawal Klasik" @@ -1750,7 +1758,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1906,13 +1914,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Bidak Kawalan" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1980,23 +1988,23 @@ msgstr "Ketumpuan:" msgid "Copy" msgstr "Salin" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "Salin &fungsi" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "Salin &heks" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "Salin &baris kod" @@ -2166,7 +2174,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "Resap Silang" @@ -2188,13 +2196,18 @@ msgstr "Pilihan RTC Suai" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "Pad-D" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" @@ -2228,11 +2241,11 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "Jenis Data" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2250,7 +2263,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Nyahpepijat Sahaja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "Menyahpepijat" @@ -2598,7 +2611,7 @@ msgstr "Dubel" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "Turun" @@ -2626,10 +2639,10 @@ msgstr "%1 kod dimuat turun. (%2 ditambah)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Julat Objek Dilukis" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "Dram" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2641,6 +2654,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Semu" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" @@ -2648,7 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2767,10 +2784,16 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "Kesan" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -2787,7 +2810,7 @@ msgstr "Penimbal Bingkai Terbenam (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Kosong" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Bebenang Emu sudah berjalan" @@ -2973,7 +2996,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Tidak Diawalkan" @@ -3020,11 +3043,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -3053,7 +3076,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3075,28 +3098,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3188,8 +3211,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Sambungan" @@ -3259,12 +3282,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" @@ -3285,11 +3308,11 @@ msgstr "Gagal menanggalkan pemacu kernel untuk passthrough BT: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "Gagal muat turun kod." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3336,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "Gagal ke teras init" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3372,7 +3395,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Gagal memuatkan modul RSO pada %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" @@ -3384,12 +3407,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Gagal memuatkan bolehlaku ke dalam ingatan." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Gagal membuka '%1'" @@ -3402,12 +3425,12 @@ msgstr "Gagal membuka peranti Bluetooth: %s" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3541,7 +3564,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Gagal menulis BT.DINF ke SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3667,7 +3694,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3696,16 +3723,16 @@ msgstr "Bendera" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "Apung" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "Ikut &cabang" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3875,7 +3902,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "Frets" @@ -3930,7 +3957,7 @@ msgstr "Folder GCI" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock dipanggil dengan alamat blokk tidak sah" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3991,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Permainan bertukar ke \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "Permainan sudah berjalan!" @@ -4019,11 +4046,11 @@ msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U pada port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "Pengawal GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1" @@ -4031,11 +4058,11 @@ msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Kawalan GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Papan Kekunci GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Papan Kekunci GameCube pada Port %1" @@ -4048,7 +4075,7 @@ msgstr "Pengurus Kad Ingatan GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Kad Ingatan GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Slot Mikrofon GameCube %1" @@ -4067,12 +4094,12 @@ msgstr "Kod Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Am" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "Am dan Pilihan" @@ -4111,7 +4138,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -4149,7 +4176,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "Paparan Grid" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "Gitar" @@ -4188,6 +4215,11 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4217,12 +4249,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hos dengan NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Panas" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas" @@ -4267,7 +4299,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Tetapan IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4440,7 +4472,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "Sisip &nop" @@ -4465,6 +4497,10 @@ msgstr "Pasang WAD..." msgid "Install to the NAND" msgstr "Pasang ke NAND" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Titik Henti Arahan" @@ -4473,6 +4509,10 @@ msgstr "Titik Henti Arahan" msgid "Instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4482,13 +4522,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Antaramuka" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Ralat LZO Dalaman - pemampatan gagal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4547,7 +4587,7 @@ msgstr "Alamat modul RSO tidak sah: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "Tindanan panggilan tidak sah" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "Hos tidak sah" @@ -4726,24 +4766,25 @@ msgstr "Label" msgid "Latency:" msgstr "Kependaman:" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "Kiri" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Bidak Kiri" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "Jadual Kiri" @@ -4963,7 +5004,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -5049,7 +5090,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "Padanan Ditemui" @@ -5075,7 +5116,7 @@ msgstr "Ia menyebabkan kelembapan dalam menu Wii dan sesetengah permainan." msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "Ingatan" @@ -5106,11 +5147,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Ingatan Tidak Sedia" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Pilihan titik henti ingatan" @@ -5151,7 +5191,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5194,12 +5234,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Kawalan Gerakan dan IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5293,11 +5333,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay telah dinyahsegerak dalam NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay telah dinyahsegerakkan. Tiada lagi cara untuk memulihkannya." @@ -5329,7 +5369,7 @@ msgstr "" msgid "New identity generated." msgstr "Identiti baharu dijanakan." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "Arahan baharu:" @@ -5394,11 +5434,11 @@ msgstr "Tiada Penyesuai Dikesan" msgid "No Audio Output" msgstr "Tiada Output Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "Tiada Padanan" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "Tiada Nilai Diberi" @@ -5407,7 +5447,7 @@ msgstr "Tiada Nilai Diberi" msgid "No description available" msgstr "Tiada keterangan tersedia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "Tiada sambungan dipilih" @@ -5454,7 +5494,7 @@ msgstr "" "Tiada undo.dtm ditemui, menghenti paksa buat asal keadaan muat untuk " "menghindari nyahsegerak cereka" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5509,7 +5549,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5628,13 +5668,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Pilihan" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "Oren" @@ -5650,7 +5690,7 @@ msgstr "Lain-lain" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas Keadaan Lain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "Lain-lain Pengurusan Keadaan" @@ -5682,7 +5722,7 @@ msgstr "Fail imej PNG (*.png);; Semua Fail (*)" msgid "PPC Size" msgstr "Saiz PPC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5690,8 +5730,8 @@ msgstr "" msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Pad" @@ -5771,6 +5811,12 @@ msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian" msgid "Perform System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -5872,6 +5918,10 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "Tekan Butang Segerak" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -5972,11 +6022,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Letak rom Menu Utama dalam User/GC/{region}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6012,7 +6062,7 @@ msgstr "Modul RSO" msgid "Range" msgstr "Julat" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "&Ganti arahan" @@ -6024,14 +6074,14 @@ msgstr "Baca" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "Baca dan tulis" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "Baca sahaja" @@ -6076,7 +6126,7 @@ msgstr "Pilihan Rakaman" msgid "Recording..." msgstr "Merakam..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "Merah" @@ -6171,8 +6221,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "Nama semula simbol" @@ -6203,7 +6253,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Tetap Semula" @@ -6232,7 +6282,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "Mula Semula Diperlukan" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6252,27 +6302,42 @@ msgstr "" msgid "Revision: " msgstr "Revisi: " +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "Kanan" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Bidak Kanan" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "Jadual Kanan" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "ID Bilik" @@ -6293,13 +6358,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Rumble" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "&Jalankan Di Sini" @@ -6440,7 +6505,7 @@ msgstr "Simpan Keadaan ke Slot" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "Simpan dan Muat Keadaan" @@ -6514,7 +6579,7 @@ msgid "Search" msgstr "Gelintar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "Gelintar Alamat" @@ -6693,8 +6758,8 @@ msgstr "Fon Terpilih" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6783,11 +6848,11 @@ msgstr "Hantar" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Kedudukan Palang Penderia:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Pelayan menolak percubaan travesal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6808,19 +6873,19 @@ msgstr "Tetapkan fail kad ingatan untuk Slot A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Tetapkan fail kad ingatan untuk Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Tetapkan alamat &akhir simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "Tetapkan &saiz simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "Tetapkan alamat akhir simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Tetapkan saiz simbol (%1):" @@ -6863,8 +6928,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "Jabat" @@ -7029,11 +7094,11 @@ msgstr "Tunjuk Wii" msgid "Show World" msgstr "Tunjuk Dunia" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "" @@ -7085,15 +7150,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Sebelah-Menyebelah" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "Tahan Sisi" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Togol Sisi" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sisi" @@ -7140,7 +7205,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Langkau Menu Utama" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "Palang Pelungsur" @@ -7186,7 +7251,7 @@ msgstr "Sepanyol" msgid "Spanish" msgstr "Sepanyol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "Lata Pembesar Suara" @@ -7288,14 +7353,14 @@ msgstr "Mod Stereoskopik 3D:" msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "Bidak" @@ -7364,10 +7429,15 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "Strum" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7455,8 +7525,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Ayun" @@ -7474,11 +7544,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "Nama simbol:" @@ -7517,11 +7587,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -7540,7 +7610,7 @@ msgstr "Input TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "Alatan TAS" @@ -7551,6 +7621,12 @@ msgstr "Alatan TAS" msgid "Tags" msgstr "" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -7925,11 +8001,11 @@ msgstr "Peranti USB sudah berada dalam senarai putih." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "WAD ini tidak ditandatangan oleh Nintendo. Teruskan mengimport?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "WAD ini tidak boleh dibutkan." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "WAD ini tidak sah." @@ -8026,7 +8102,7 @@ msgstr "" "Perisian ini tidak seharusnya digunakan untuk main permainan bukan milik " "anda secara sah." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Tajuk ini tidak boleh dibutkan." @@ -8098,8 +8174,8 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Condong" @@ -8150,7 +8226,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Togol Nisbah Bidang" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Togol Titik Henti" @@ -8235,6 +8311,11 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -8249,7 +8330,7 @@ msgstr "Ralat Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Pelayan Traversal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Pelayan travesal tamat masa ketika menyambung ke hos" @@ -8261,33 +8342,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "Pemicu" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "Boleh Dikalih" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Jenis" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8400,36 +8476,36 @@ msgstr "Tidak diketahui" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Perintah DVD %08x tidak diketahui - ralat mati" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Ralat %x tidak diketahui" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mesej tidak diketahui diterima dengan id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8450,7 +8526,7 @@ msgstr "Integer Tidak Bertanda" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "Naik" @@ -8497,15 +8573,15 @@ msgstr "" "Mengemaskini tajuk %1...\n" "Ia mengambil sedikit masa." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "Tahan Tegak" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "Togol Tegak" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote Tegak" @@ -8589,7 +8665,7 @@ msgstr "Segerak-V" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "Nilai" @@ -8827,7 +8903,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -8860,7 +8936,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Jauh Wii %1" @@ -8897,7 +8973,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii dan Wii Remote" @@ -8929,7 +9005,7 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "Tulis sahaja" @@ -8973,7 +9049,7 @@ msgstr "Daftar XF" msgid "Y" msgstr "Y" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "Kuning" @@ -9083,6 +9159,11 @@ msgstr "hidup" msgid "or select a device" msgstr "atau pilih satu peranti" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| OR" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index 860a8d5904..de518e15b6 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" @@ -86,9 +86,11 @@ msgstr "\"%s\" er allerede komprimert! Kan ikke komprimere videre." msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -305,12 +307,12 @@ msgstr "" "%s kunne ikke innlastes som et minnekort.\n" "Filen er ikke stor nok til å være en gyldig minnekortfil (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -346,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Legg til ny kode…" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "&Legg til funksjon" @@ -406,7 +408,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontroller-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "&Kopier adresse" @@ -478,7 +480,7 @@ msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -555,7 +557,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "&Fjern kode" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Gi symbol nytt navn" @@ -633,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "+ LEGG TIL" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -681,7 +683,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -808,7 +810,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -978,9 +980,9 @@ msgstr "Legg til…" msgid "Address" msgstr "Addresse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" -msgstr "Adresse ikke i rekkevidde" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1051,11 +1053,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1199,7 +1201,7 @@ msgstr "Velg kontrollerporter" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1262,6 +1264,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1298,11 +1305,11 @@ msgstr "Bakgrunnsinndata" msgid "Backward" msgstr "Bakover" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1333,11 +1340,11 @@ msgstr "Grunnleggende" msgid "Basic Settings" msgstr "Grunnleggende Innstillinger" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "Batteri" @@ -1349,7 +1356,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "Blokker" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "Blå" @@ -1455,24 +1462,26 @@ msgstr "Knapp" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Knapper" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "C-joystick" @@ -1528,11 +1537,11 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå avslått." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1540,7 +1549,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1555,7 +1564,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1567,11 +1576,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1582,6 +1591,12 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Endre &disk" @@ -1598,10 +1613,6 @@ msgstr "Endre disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1669,15 +1680,12 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Velg mappen å pakke ut til" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "Klassisk" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "Klassisk kontroller" @@ -1712,7 +1720,7 @@ msgstr "Kode" msgid "Code:" msgstr "Kode:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1868,13 +1876,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Sirkel-joystick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1942,23 +1950,23 @@ msgstr "Konvergens:" msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "Kopier &funksjon" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "Kopier &heksadesimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "Kopiler kode&linje" @@ -2132,7 +2140,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "Kryssutfasing" @@ -2154,13 +2162,18 @@ msgstr "Egendefinerte RTC-valg" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "DK-bongotrommer" @@ -2194,11 +2207,11 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "Datatype" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2216,7 +2229,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Kun feilretting" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "Feilretting" @@ -2561,7 +2574,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "Ned" @@ -2589,10 +2602,10 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Opptegnet objektradius" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "Trommer" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2604,6 +2617,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Juksedukke" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" @@ -2611,7 +2628,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2729,10 +2746,16 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2749,7 +2772,7 @@ msgstr "Eksternt bildemellomlager (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulator-CPU-tråden kjører allerede" @@ -2924,7 +2947,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enhet ble ikke igangsatt" @@ -2971,11 +2994,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -3004,7 +3027,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3026,28 +3049,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3137,8 +3160,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Utvidelse" @@ -3208,12 +3231,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" @@ -3234,11 +3257,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Nedlasting av koder mislyktes." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3285,7 +3308,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "Klarte ikke å igangsette kjerne" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3320,7 +3343,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" @@ -3332,12 +3355,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Klarte ikke å laste kjørbar fil til minne." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" @@ -3350,12 +3373,12 @@ msgstr "Klarte ikke å pone Blåtannsenhet: %s" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3485,7 +3508,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3611,7 +3638,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3638,16 +3665,16 @@ msgstr "Flagg" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "Følg &avgrening" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3815,7 +3842,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "Frets" @@ -3870,7 +3897,7 @@ msgstr "GCI-mappe" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMinnekortMappe: ClearBlock ble kalt med ugyldig blokkaddresse" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3932,7 +3959,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet kjører allerede!" @@ -3960,11 +3987,11 @@ msgstr "GameCube-adapter for Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-kontroller på port %1" @@ -3972,11 +3999,11 @@ msgstr "GameCube-kontroller på port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3989,7 +4016,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4008,12 +4035,12 @@ msgstr "Gecko-juksekoder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4052,7 +4079,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" @@ -4090,7 +4117,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "Gitar" @@ -4129,6 +4156,11 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4158,12 +4190,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Vær vertskap med NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastesnarveis-innstillinger" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Hurtigtaster" @@ -4202,7 +4234,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Innstillinger for IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4363,7 +4395,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4388,6 +4420,10 @@ msgstr "Installer WAD…" msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" @@ -4396,6 +4432,10 @@ msgstr "" msgid "Instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4405,13 +4445,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Kontrollpanel" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Intern LZO-feil - komprimering mislyktes" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4470,7 +4510,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "Ugyldig vert" @@ -4649,24 +4689,25 @@ msgstr "Etikett" msgid "Latency:" msgstr "Forsinkelse:" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Venstre joystick" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4886,7 +4927,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "Logg" @@ -4972,7 +5013,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -4998,7 +5039,7 @@ msgstr "Kan senke ytelse i Wii-menyen og noen spill." msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "Minne" @@ -5029,11 +5070,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5070,7 +5110,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5113,12 +5153,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Bevegelseskontroller og IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5212,11 +5252,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "NetPlay har desynkronisert. Det er ikke mulig å hente seg inn igjen fra " @@ -5250,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "New identity generated." msgstr "Ny identietet opprettet." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "" @@ -5315,11 +5355,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5328,7 +5368,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5375,7 +5415,7 @@ msgstr "" "Ingen undo.dtm funnet, avbryter angring av lasting av savestate for å unngå " "film-desynkronisering" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5430,7 +5470,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5547,13 +5587,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Alternativer" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "Oransje" @@ -5569,7 +5609,7 @@ msgstr "Annet" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5601,7 +5641,7 @@ msgstr "PNG-bildefil (*.png);; Alle filer (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC-størrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5609,8 +5649,8 @@ msgstr "" msgid "Pad" msgstr "Kontroll" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Kontrollere" @@ -5690,6 +5730,12 @@ msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" msgid "Perform System Update" msgstr "" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" @@ -5787,6 +5833,10 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -5887,11 +5937,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -5927,7 +5977,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Rekkevidde" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5939,14 +5989,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "Lesing og skriving" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5991,7 +6041,7 @@ msgstr "Opptaksinnstillinger" msgid "Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "Rød" @@ -6086,8 +6136,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6118,7 +6168,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Restart" @@ -6147,7 +6197,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "Omstart påkrevd" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6167,27 +6217,42 @@ msgstr "" msgid "Revision: " msgstr "Revisjon:" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "Høyre" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Høyre joystick" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "Rom-ID" @@ -6208,13 +6273,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Rumble" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6355,7 +6420,7 @@ msgstr "Lagre tilstand til kortplass" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "Lagre og last inn tilstand" @@ -6427,7 +6492,7 @@ msgid "Search" msgstr "Søk" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6606,8 +6671,8 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6695,11 +6760,11 @@ msgstr "Send" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensorbjelkeposisjon:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Tjeneren avslo traverseringsforsøk" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6720,19 +6785,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6773,8 +6838,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "Rist" @@ -6939,11 +7004,11 @@ msgstr "Vis Wii" msgid "Show World" msgstr "Vis verden" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "" @@ -6995,15 +7060,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-ved-side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7048,7 +7113,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hopp over hovedmeny" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "Glidebryter" @@ -7094,7 +7159,7 @@ msgstr "Spania" msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "Høytaler-lydforskyvelse" @@ -7196,14 +7261,14 @@ msgstr "Stereoskopisk 3D-modus:" msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "Joystick" @@ -7272,10 +7337,15 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "Klimpre" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7363,8 +7433,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Sving" @@ -7382,11 +7452,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7425,11 +7495,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -7448,7 +7518,7 @@ msgstr "TAS-inndata" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7459,6 +7529,12 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -7817,11 +7893,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7913,7 +7989,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7983,8 +8059,8 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Tilt" @@ -8035,7 +8111,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Skift bildestørrelse" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" @@ -8120,6 +8196,11 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -8134,7 +8215,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Traverserings-tjener" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Tidsavbrudd for traverseringstjener under tilkobling til vert" @@ -8146,33 +8227,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "Triggere" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "Dreieskive" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Type" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8279,36 +8355,36 @@ msgstr "Ukjent" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Ukjent DVD-kommando%08x - fatal feil" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Ukjent feil %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d fra spiller: %d Sparker spiller!" @@ -8328,7 +8404,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "Opp" @@ -8373,15 +8449,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8463,7 +8539,7 @@ msgstr "Vertikal synkronisering" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "Verdi" @@ -8676,7 +8752,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -8709,7 +8785,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-fjernkontroller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-fjernkontroller %1" @@ -8746,7 +8822,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8778,7 +8854,7 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "Bare skriv" @@ -8822,7 +8898,7 @@ msgstr "XF-registre" msgid "Y" msgstr "Y" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "Gul" @@ -8928,6 +9004,11 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "eller velg en enhet" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| ELLER" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index 8ae776c5dc..15cdf62d10 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" @@ -100,9 +100,11 @@ msgstr "\"%s\" is al gecomprimeerd en kan niet verder worden gecomprimeerd." msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" is een ongeldig GCM/ISO-bestand." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -330,12 +332,12 @@ msgstr "" "Bestand is niet groot genoeg om een geldig geheugenkaart bestand te zijn (0x" "%x bytes)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "%s kon codes niet synchroniseren." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "%s kon niet synchroniseren." @@ -372,7 +374,7 @@ msgstr "&Voeg Geheugen Breakpoint Toe" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Nieuwe Code Toevoegen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "&Functie toevoegen" @@ -432,7 +434,7 @@ msgstr "&Code" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controllerinstellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "&Kopieer adres" @@ -504,7 +506,7 @@ msgstr "&Sneltoetsinstellingen" msgid "&Import..." msgstr "&Importeer..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "&Voeg blr toe" @@ -581,7 +583,7 @@ msgstr "&Verwijder" msgid "&Remove Code" msgstr "&Verwijder Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Symbool hernoemen" @@ -659,7 +661,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -707,7 +709,7 @@ msgstr "32-bits Geheel Getal" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -858,7 +860,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1028,9 +1030,9 @@ msgstr "Toevoegen..." msgid "Address" msgstr "Adres" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" -msgstr "Adres Buiten Bereik" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1123,11 +1125,11 @@ msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)" msgid "All devices" msgstr "Alle apparaten" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Codes van alle spelers gesynchroniseerd." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Saves van alle spelers gesynchroniseerd." @@ -1274,7 +1276,7 @@ msgstr "Controllerpoorten Toewijzen" msgid "Assign Controllers" msgstr "Controllers Toewijzen" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1344,6 +1346,11 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1380,11 +1387,11 @@ msgstr "Achtergrondinvoer" msgid "Backward" msgstr "Terug" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "Verkeerd adres opgegeven." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "Verkeerde waarde opgegeven." @@ -1415,11 +1422,11 @@ msgstr "Basis" msgid "Basic Settings" msgstr "Basisinstellingen" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "Batterij" @@ -1431,7 +1438,7 @@ msgstr "Bèta (één keer per maand)" msgid "Blocks" msgstr "Blokken" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "Blauw" @@ -1541,24 +1548,26 @@ msgstr "Knop" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Knoppen" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "C Stick" @@ -1620,11 +1629,11 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibreren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "Kalibratie" @@ -1632,7 +1641,7 @@ msgstr "Kalibratie" msgid "Callstack" msgstr "Callstack" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel %02x" @@ -1647,7 +1656,7 @@ msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Kalibratie Annuleren" @@ -1661,11 +1670,11 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" "Kan deze WAD niet starten omdat het niet op de NAND kon worden geïnstalleerd." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Kan de GC IPL niet vinden." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Kan het spel niet starten, omdat de GC IPL niet kon worden gevonden." @@ -1679,6 +1688,12 @@ msgstr "" "% 1\n" "is geen geldig GameCube-geheugenkaartbestand" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Schijf &Veranderen" @@ -1695,10 +1710,6 @@ msgstr "Schijf Veranderen" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Schijfen Automatisch Verwisselen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "Verander instructie" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1748,7 +1759,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 msgid "Checksum" -msgstr "" +msgstr "Controlesom" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" @@ -1770,15 +1781,12 @@ msgstr "Kies een secundair invoerbestand" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Kies een map om naar uit te pakken" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "Klassiek" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "Klassieke Knoppen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "Klassieke Controller" @@ -1813,7 +1821,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "Codes ontvangen!" @@ -1958,7 +1966,7 @@ msgstr "Verbindingstype:" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:727 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." -msgstr "" +msgstr "Content %08x is beschadigd." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 msgid "Continuous Scanning" @@ -1969,13 +1977,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "Controllerprofiel" @@ -2064,23 +2072,23 @@ msgstr "Convergentie:" msgid "Copy" msgstr "Kopieer" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "Kopieer &functie" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "Kopieer &hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "Kopieer Adres" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "Kopieer Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "Kopieer code &lijn" @@ -2261,7 +2269,7 @@ msgstr "" "In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" @@ -2271,7 +2279,7 @@ msgstr "Huidige Regio" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 msgid "Current game" -msgstr "" +msgstr "Huidige spel" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" @@ -2283,13 +2291,18 @@ msgstr "Aangepaste RTC Opties" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" @@ -2323,11 +2336,11 @@ msgstr "Data" msgid "Data Transfer" msgstr "Data Overdracht" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "Data Type" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "Data ontvangen!" @@ -2345,7 +2358,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Alleen debug" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2721,7 +2734,7 @@ msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "Omlaag" @@ -2749,10 +2762,10 @@ msgstr "%1 codes gedownload. (%2 toegevoegd)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Getekend Object Bereik" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "Drums" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2764,6 +2777,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Pop" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dump &ExRAM" @@ -2771,7 +2788,7 @@ msgstr "Dump &ExRAM" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dump &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" @@ -2904,10 +2921,16 @@ msgid "Editor" msgstr "Bewerker" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "Effect" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -2924,7 +2947,7 @@ msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Leeg" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread draait al" @@ -3141,7 +3164,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet niet geïnitialiseerd" @@ -3188,11 +3211,11 @@ msgstr "Gelijk aan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -3221,7 +3244,7 @@ msgstr "Gelijk aan" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3245,28 +3268,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de textuurpakketten" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "Fout bij verwerking van codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "Fout bij het verwerken van gegevens." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Fout bij het lezen van bestand: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Fout bij het synchroniseren van cheat codes!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Fout bij synchroniseren van save data!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Fout bij het schrijven van bestand: %s" @@ -3360,8 +3383,8 @@ msgstr "Exporteer Wii saves (Experimenteel)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n save(s) geëxporteerd" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Extensie" @@ -3431,12 +3454,12 @@ msgstr "Kon geen verbinding maken met server: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Kon bestand niet kopiëren" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Kon D3D swap chain niet maken" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Kon DXGI factory niet maken" @@ -3458,11 +3481,11 @@ msgstr "Kon kernel driver voor BT passthrough niet ontkoppelen: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kon codes niet downloaden." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon het bestand niet openen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon niet naar het bestand schrijven" @@ -3509,7 +3532,7 @@ msgstr "Kon save bestanden niet importeren." msgid "Failed to init core" msgstr "Kon core niet initiëren" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3545,7 +3568,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kon RSO-module op %1 niet laden" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Kon d3d11.dll niet laden" @@ -3557,12 +3580,12 @@ msgstr "Kon dxgi.dll niet laden" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kon het uitvoerbare bestand niet in het geheugen laden." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Kon '%1' niet openen" @@ -3575,12 +3598,12 @@ msgstr "Kon Bluetooth-apparaat niet openen: %s" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Kon het configuratiebestand niet openen!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen. Controleer uw schrijfrechten." @@ -3722,7 +3745,11 @@ msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te deïnstalleren: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Het schrijven van BT.DINF naar SYSCONF is mislukt" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Kon Wii-save niet schrijven." @@ -3856,7 +3883,7 @@ msgstr "Zoek &Volgende" msgid "Find &Previous" msgstr "Zoek &Vorige" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "Kalibratie Afronden" @@ -3885,16 +3912,16 @@ msgstr "Flags" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "Kommagetal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "Volg &tak" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Stuur voor de beste resultaten uw invoer langzaam naar alle mogelijke " @@ -4081,7 +4108,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "Frequentie" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "Frets" @@ -4136,7 +4163,7 @@ msgstr "GCI Map" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock aangeroepen met ongeldige blok adres" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4198,7 +4225,7 @@ msgstr "Spelstatus" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spel gewijzigd naar \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "Het spel draait al!" @@ -4224,11 +4251,11 @@ msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U op Poort %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube Controller op Poort %1" @@ -4236,11 +4263,11 @@ msgstr "GameCube Controller op Poort %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Controllers" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube Toetsenbord" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube Toetsenbord op Poort %1" @@ -4253,7 +4280,7 @@ msgstr "GameCube Geheugenkaart Beheer" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Geheugenkaarten (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube Microfoon Slot %1" @@ -4272,12 +4299,12 @@ msgstr "Gecko Codes" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "Algemeen en Opties" @@ -4316,7 +4343,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "Golf Modus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafisch" @@ -4360,7 +4387,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "Rasterweergave" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "Gitaar" @@ -4399,6 +4426,11 @@ msgstr "Verberg Incompatibele sessies" msgid "High" msgstr "Hoog" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4428,12 +4460,12 @@ msgstr "Host Invoer Autoriteit Ingeschakeld" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host met NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Sneltoetsinstellingen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Sneltoetsen" @@ -4478,7 +4510,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Instellingen" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4670,7 +4702,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "Toevoegen &nop" @@ -4695,6 +4727,10 @@ msgstr "Installeer WAD..." msgid "Install to the NAND" msgstr "Installeren op de NAND" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instructie Breakpoint" @@ -4703,6 +4739,10 @@ msgstr "Instructie Breakpoint" msgid "Instruction:" msgstr "Instructie:" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4712,13 +4752,13 @@ msgstr "Intensiteit" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interne LZO fout - compressie is mislukt" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Interne LZO fout - decompressie is mislukt" @@ -4777,7 +4817,7 @@ msgstr "Ongeldig RSO-moduleadres: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "Ongeldige callstack" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "Ongeldige host" @@ -4957,24 +4997,25 @@ msgstr "Label" msgid "Latency:" msgstr "Vertraging:" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "Links" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Linker Knuppel" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "Linker Tafel" @@ -5201,7 +5242,7 @@ msgid "Lock" msgstr "Vergrendel" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "Logboek" @@ -5297,7 +5338,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "Mapping" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "Overeenkomst Gevonden" @@ -5323,7 +5364,7 @@ msgstr "Kan leiden tot vertraging van het Wii-menu en een aantal games." msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "Geheugen" @@ -5354,11 +5395,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Geheugen Niet Gereed" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Geheugen breakpoint opties" @@ -5399,7 +5439,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Microfoon" @@ -5446,12 +5486,12 @@ msgid "More than" msgstr "Meer dan" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Motion Controls en IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5545,11 +5585,11 @@ msgstr "Netplay Instellingen" msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay heeft zich desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "NetPlay is niet meer gesynchroniseerd. Er is geen manier om dit te " @@ -5583,7 +5623,7 @@ msgstr "Nieuwe Tag..." msgid "New identity generated." msgstr "Nieuwe identiteit gegenereerd." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "Nieuwe instructie:" @@ -5648,11 +5688,11 @@ msgstr "Geen Adapter Gedetecteerd" msgid "No Audio Output" msgstr "Geen Audio-uitvoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "Geen Overeenkomst" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "Geen Waarde Gegeven" @@ -5661,7 +5701,7 @@ msgstr "Geen Waarde Gegeven" msgid "No description available" msgstr "Geen omschrijving beschikbaar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "Geen extensie geselecteerd." @@ -5708,7 +5748,7 @@ msgstr "" "Geen undo.dtm gevonden. Het ongedaan maken van staat laden wordt afgebroken " "om desynchronisatie te voorkomen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "Geen waarde opgegeven." @@ -5763,7 +5803,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5884,13 +5924,13 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "Oranje" @@ -5906,7 +5946,7 @@ msgstr "Overige" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Overige Staat-sneltoetsen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "Overige Staatbeheer" @@ -5938,7 +5978,7 @@ msgstr "PNG afbeeldingsbestand (*.png);; Alle bestanden (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC Grootte" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host" @@ -5946,8 +5986,8 @@ msgstr "PPC vs Host" msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Pads" @@ -6027,6 +6067,12 @@ msgstr "Voer Online Systeemupdate Uit" msgid "Perform System Update" msgstr "Voer Systeemupdate Uit" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -6127,6 +6173,10 @@ msgstr "Voorinstellingen" msgid "Press Sync Button" msgstr "Druk Op Sync Knop" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -6232,11 +6282,11 @@ msgstr "Wis Spellijst Cache" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Zet Hoofdmenu roms in User/GC/{regio}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) kan niet worden geactiveerd." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) is succesvol geactiveerd." @@ -6272,7 +6322,7 @@ msgstr "RSO Modules" msgid "Range" msgstr "Afstand" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "Ver&vang instructie" @@ -6284,14 +6334,14 @@ msgstr "Lezen" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "Lezen en schrijven" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "Alleen lezen" @@ -6336,7 +6386,7 @@ msgstr "Opname Opties" msgid "Recording..." msgstr "Opnemen..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "Rood" @@ -6440,8 +6490,8 @@ msgstr "Verwijderen uit Watchvenster" msgid "Remove tag" msgstr "Tag verwijderen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "Hernoem symbool" @@ -6475,7 +6525,7 @@ msgstr "Verzoek om Lid te Worden van Uw Partij" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -6504,7 +6554,7 @@ msgstr "Resourcepakketbeheer" msgid "Restart Required" msgstr "Herstarten Vereist" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "Herstel instructie" @@ -6524,27 +6574,42 @@ msgstr "Revisie" msgid "Revision: " msgstr "Revisie: " +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Rechter Stick" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "Rechter Tafel" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "Kamer ID" @@ -6572,13 +6637,13 @@ msgstr "" "In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Rumble" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "Loop &Tot Hier" @@ -6719,7 +6784,7 @@ msgstr "Sla Staat Op naar Slot" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "Staat Opslaan en Laden" @@ -6796,7 +6861,7 @@ msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "Zoek Adres" @@ -6975,8 +7040,8 @@ msgstr "Selecteer Font" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Het geselecteerde spel bestaat niet in de spellijst!" @@ -7101,11 +7166,11 @@ msgstr "Verzend" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensor Bar Positie:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server heeft traversal poging geweigerd" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "Stel &Waarde In" @@ -7126,19 +7191,19 @@ msgstr "Stel geheugenkaartbestand in voor Slot A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Stel geheugenkaartbestand in voor Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Stel symbool in &eindadres" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "Stel symbool in &grootte" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "Stel symbool eindadres in" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Stel symboolgrootte (%1) in:" @@ -7174,15 +7239,15 @@ msgstr "SetupWiiMem: Kan setting.txt niet aanmaken" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "Hevigheid" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "Shadercompilatie" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "Schudden" @@ -7349,11 +7414,11 @@ msgstr "Toon Wii" msgid "Show World" msgstr "Toon Wereld" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "In &geheugen weergeven" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "In code tonen" @@ -7419,15 +7484,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Naast elkaar" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "Zijwaarts Houden" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Schakel Zijwaarts" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts" @@ -7474,7 +7539,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hoofdmenu Overslaan" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "Schuifbalk" @@ -7522,7 +7587,7 @@ msgstr "Spanje" msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "Speaker Pan" @@ -7532,7 +7597,7 @@ msgstr "Speaker Volume:" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Snelheid" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" @@ -7624,14 +7689,14 @@ msgstr "Stereoscopische 3D Modus:" msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoscopie" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "Knuppel" @@ -7714,10 +7779,15 @@ msgid "String Match" msgstr "String Match" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "Strum" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7809,8 +7879,8 @@ msgstr "" "In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Zwaai" @@ -7828,11 +7898,11 @@ msgstr "Overschakelen naar B" msgid "Symbol" msgstr "Symbool" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Symbool (%1) eindadres:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "Symboolnaam:" @@ -7873,11 +7943,11 @@ msgstr "" "Synchroniseert de GPU- en CPU-threads om willekeurige vastlopers te " "voorkomen in Dual-core modus. (Aan = Compatibel, Uit = Snel)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR Codes aan het Synchroniseren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko Codes aan het Synchroniseren..." @@ -7896,7 +7966,7 @@ msgstr "TAS Invoer" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Tools" @@ -7907,6 +7977,12 @@ msgstr "TAS-Tools" msgid "Tags" msgstr "Tags" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -7986,11 +8062,11 @@ msgstr "Het adres is onjuist" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:119 msgid "The channel partition is missing." -msgstr "" +msgstr "De kanaalpartitie ontbreekt." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114 msgid "The data partition is missing." -msgstr "" +msgstr "De datapartitie ontbreekt." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:152 msgid "" @@ -7998,6 +8074,9 @@ msgid "" "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" +"De datapartitie staat niet op de normale positie. Dit heeft invloed op de " +"geëmuleerde laadtijden. Wanneer u NetPlay gebruikt of input-opnames naar " +"andere mensen verzendt, ervaart u desyncs als iemand een goede dump gebruikt." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:371 #, c-format @@ -8099,15 +8178,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." -msgstr "" +msgstr "Het spel ID is %s maar zou %s moeten zijn." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:538 msgid "The game ID is inconsistent." -msgstr "" +msgstr "Het spel ID is inconsistent." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:547 msgid "The game ID is unusually short." -msgstr "" +msgstr "Het spel ID is ongewoon kort." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." @@ -8295,11 +8374,11 @@ msgstr "Dit USB apparaat staat al op de witte lijst." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Deze WAD is niet ondertekend door Nintendo. Doorgaan met importeren?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Deze WAD is niet opstartbaar." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Deze WAD is niet geldig." @@ -8400,7 +8479,7 @@ msgstr "" "Deze software moet niet worden gebruikt om spellen te spelen die u niet " "legaal bezit." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Deze titel kan niet worden opgestart." @@ -8475,8 +8554,8 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Kantelen" @@ -8527,7 +8606,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Beeldverhouding Omschakelen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Breakpoint Omschakelen" @@ -8612,6 +8691,11 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -8626,7 +8710,7 @@ msgstr "Traversalfout" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal server time-out tijdens het verbinden met de host" @@ -8640,33 +8724,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "Trekkers" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "Platenspeler" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Type" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8798,7 +8877,7 @@ msgstr "Onbekend" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Onbekend DVD commando %08x - fatale fout" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -8807,12 +8886,12 @@ msgstr "" "Onbekend SYNC_GECKO_CODES bericht met ID:%d ontvangen van speler%d Speler " "wordt verwijderd." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Onbekend SYNC_SAVE_DATA-bericht ontvangen met id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -8821,17 +8900,17 @@ msgstr "" "Onbekend SYNC_SAVE_DATA-bericht ontvangen met id: %d ontvangen van speler: " "%d Speler gekickt!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Onbekende fout %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Onbekend bericht ontvangen met id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8853,7 +8932,7 @@ msgstr "Unsigned Integer" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "Omhoog" @@ -8900,15 +8979,15 @@ msgstr "" "Titel %1 wordt bijgewerkt...\n" "Dit kan even duren." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "Verticaal Houden" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "Schakel Verticaal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Rechtop" @@ -9005,7 +9084,7 @@ msgstr "V-Sync" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "Waarde" @@ -9264,7 +9343,7 @@ msgid "Website" msgstr "Website" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -9297,7 +9376,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-afstandsbediening %1" @@ -9334,7 +9413,7 @@ msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening + Nunchuck" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" @@ -9366,7 +9445,7 @@ msgstr "Schrijf Save/SD-Data" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "Alleen schrijven" @@ -9410,7 +9489,7 @@ msgstr "XF register " msgid "Y" msgstr "Y" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "Geel" @@ -9520,6 +9599,11 @@ msgstr "aan" msgid "or select a device" msgstr "of selecteer een apparaat" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| OF" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index dc3397173d..9b847e8704 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -91,9 +91,11 @@ msgstr "\"%s\" jest już skompresowane! Nie można bardziej tego skompresować." msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" jest niewłaściwym plikiem GCM/ISO, lub nie jest ISO GC/Wii." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -315,12 +317,12 @@ msgstr "" "Plik nie jest wystarczająco duży by być prawidłowym plikiem karty pamięci (0x" "%x bajtów)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "%s zawiódł z synchronizacją kodów." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "%s zawiódł z synchronizacją." @@ -357,7 +359,7 @@ msgstr "&Dodaj punkt przerwania pamięci" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Dodaj nowy kod..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "&Dodaj funkcję" @@ -417,7 +419,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "Ustawienia &kontrolerów" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "&Kopiuj adres" @@ -489,7 +491,7 @@ msgstr "Ustawienia &skrótów klawiszowych" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -566,7 +568,7 @@ msgstr "&Usuń" msgid "&Remove Code" msgstr "&Usuń kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -644,7 +646,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -692,7 +694,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -819,7 +821,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "Kody AR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -989,9 +991,9 @@ msgstr "Dodaj..." msgid "Address" msgstr "Adres" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" -msgstr "Adres spoza zakresu" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1073,11 +1075,11 @@ msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Kody wszystkich graczy zsynchronizowane." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Zapisy wszystkich graczy zsynchronizowane." @@ -1221,7 +1223,7 @@ msgstr "Przypisz porty kontrolerów" msgid "Assign Controllers" msgstr "Przypisz kontrolery" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1284,6 +1286,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1320,11 +1327,11 @@ msgstr "Wejście w tle" msgid "Backward" msgstr "W tył" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1355,11 +1362,11 @@ msgstr "Podstawowe" msgid "Basic Settings" msgstr "Ustawienia podstawowe" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -1371,7 +1378,7 @@ msgstr "Beta (raz na miesiąc)" msgid "Blocks" msgstr "Bloki" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "Niebieski" @@ -1477,24 +1484,26 @@ msgstr "Przycisk" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Przyciski" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "C Gałka" @@ -1551,11 +1560,11 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1563,7 +1572,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1579,7 +1588,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1591,11 +1600,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1606,6 +1615,12 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Zmień &dysk" @@ -1622,10 +1637,6 @@ msgstr "Zmień dysk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Zmieniaj dyski automatycznie" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1695,15 +1706,12 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Wybierz folder do wypakowania" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "Classic" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "Kontroler Klasyczny" @@ -1738,7 +1746,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1894,13 +1902,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Gałka sterująca" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1974,23 +1982,23 @@ msgstr "Konwergencja:" msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "Kopiuj &funkcję" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "Kopiuj &hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2155,7 +2163,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "Suwak" @@ -2177,13 +2185,18 @@ msgstr "Opcje własnego RTC" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "Bongosy DK" @@ -2217,11 +2230,11 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "Typ danych" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2239,7 +2252,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Tylko debugowanie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "Debugowanie" @@ -2585,7 +2598,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "Dół" @@ -2613,10 +2626,10 @@ msgstr "Pobrano %1 kodów. (dodano %2)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Skala wyświetlonego obiektu" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "Perkusja" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2628,6 +2641,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Atrapa" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" @@ -2635,7 +2652,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2754,10 +2771,16 @@ msgid "Editor" msgstr "Edytor" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2774,7 +2797,7 @@ msgstr "Wbudowany bufor klatki (Embedded Frame Buffer - EFB)" msgid "Empty" msgstr "Pusty" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Wątek emulacji jest już uruchomiony" @@ -2955,7 +2978,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nie zainicjował się" @@ -3002,11 +3025,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -3035,7 +3058,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3058,28 +3081,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Błąd synchronizacji kodów cheatowania" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3171,8 +3194,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Rozszerzenie" @@ -3242,12 +3265,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" @@ -3268,11 +3291,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Nie udało się pobrać kodów." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3319,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3353,7 +3376,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" @@ -3365,12 +3388,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'" @@ -3383,12 +3406,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3522,7 +3545,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Nie udało się zapisać BT.DINF do SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3648,7 +3675,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3675,16 +3702,16 @@ msgstr "Flagi" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3854,7 +3881,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "Gryfy" @@ -3909,7 +3936,7 @@ msgstr "Folder GCI" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock wywołany z niewłaściwym adresem bloku" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3971,7 +3998,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Zmieniono grę na \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "Gra jest już uruchomiona!" @@ -3997,11 +4024,11 @@ msgstr "Adapter GameCube do Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adapter GameCube do Wii U w porcie %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "Kontroler GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1" @@ -4009,11 +4036,11 @@ msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Kontrolery GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Klawiatura GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Klawiatura GameCube w porcie %1" @@ -4026,7 +4053,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4045,12 +4072,12 @@ msgstr "Kody Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Główne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "Ogóły i opcje" @@ -4089,7 +4116,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -4127,7 +4154,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "Widok kafelków" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "Gitara" @@ -4166,6 +4193,11 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4195,12 +4227,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Skróty klawiszowe" @@ -4239,7 +4271,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Ustawienia IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4409,7 +4441,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4434,6 +4466,10 @@ msgstr "Zainstaluj WAD..." msgid "Install to the NAND" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" @@ -4442,6 +4478,10 @@ msgstr "" msgid "Instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4451,13 +4491,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - kompresja nie powiodła się" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4516,7 +4556,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4697,24 +4737,25 @@ msgstr "Etykieta" msgid "Latency:" msgstr "Opóźnienie" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "Lewo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Gałka lewa" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4934,7 +4975,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -5020,7 +5061,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "Trafienie znalezione" @@ -5046,7 +5087,7 @@ msgstr "Może powodować spowolnienie w Wii Menu i niektórych grach." msgid "Medium" msgstr "Umiarkowany" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "Pamięć" @@ -5077,11 +5118,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Pamięć niegotowa" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5118,7 +5158,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5161,12 +5201,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Kontrole ruchu i IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5259,11 +5299,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Holandia" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay zdesynchronizował się. Nie ma sposobu na powrócenie z tego." @@ -5295,7 +5335,7 @@ msgstr "" msgid "New identity generated." msgstr "Nowa tożsamość została wygenerowana." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "" @@ -5360,11 +5400,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "Bez wyjścia audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "Brak trafień" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "Nie podano wartości" @@ -5373,7 +5413,7 @@ msgstr "Nie podano wartości" msgid "No description available" msgstr "Brak opisu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5418,7 +5458,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5473,7 +5513,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5592,13 +5632,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "Pomarańczowy" @@ -5614,7 +5654,7 @@ msgstr "Pozostałe" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "Inne zarządzanie stanami" @@ -5646,7 +5686,7 @@ msgstr "Plik graficzny PNG (*.png);; All Files (*)" msgid "PPC Size" msgstr "Rozmiar PPC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5654,8 +5694,8 @@ msgstr "" msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Pady" @@ -5735,6 +5775,12 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" @@ -5834,6 +5880,10 @@ msgstr "Wstępne ustawienia" msgid "Press Sync Button" msgstr "Naciśnij przycisk Sync" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -5934,11 +5984,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -5974,7 +6024,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Zasięg" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5986,14 +6036,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "Odczyt i zapis" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "" @@ -6038,7 +6088,7 @@ msgstr "Opcje nagrywania" msgid "Recording..." msgstr "Nagrywanie..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "Czerwony" @@ -6133,8 +6183,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6165,7 +6215,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" @@ -6194,7 +6244,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6214,27 +6264,42 @@ msgstr "" msgid "Revision: " msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "Prawo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Gałka prawa" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "ID pokoju" @@ -6255,13 +6320,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Wibracje" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6402,7 +6467,7 @@ msgstr "Zapisz stan w slocie" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "Zapisz i wczytaj stan" @@ -6475,7 +6540,7 @@ msgid "Search" msgstr "Szukaj" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "Szukaj adresu" @@ -6654,8 +6719,8 @@ msgstr "Wybierz czcionkę" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6744,11 +6809,11 @@ msgstr "Wyślij" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Pozycja Sensor Baru:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6769,19 +6834,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6824,8 +6889,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "Wstrząs" @@ -6992,11 +7057,11 @@ msgstr "Pokaż Wii" msgid "Show World" msgstr "Pokaż świat" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "" @@ -7048,15 +7113,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Obok siebie" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany poziomo" @@ -7101,7 +7166,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Pomiń menu główne" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -7149,7 +7214,7 @@ msgstr "Hiszpania" msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7251,14 +7316,14 @@ msgstr "Tryb 3D stereoskopii:" msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopia" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "Gałka" @@ -7327,10 +7392,15 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "Struny" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7418,8 +7488,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Zamach" @@ -7437,11 +7507,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7480,11 +7550,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -7503,7 +7573,7 @@ msgstr "Wejście TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "Narzędzia TAS" @@ -7514,6 +7584,12 @@ msgstr "Narzędzia TAS" msgid "Tags" msgstr "" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" @@ -7865,11 +7941,11 @@ msgstr "To urządzenie USB jest już na białej liście." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7967,7 +8043,7 @@ msgstr "" "To oprogramowanie nie powinno być używane do grania w tytuły, których nie " "posiadasz." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8039,8 +8115,8 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Przechylenie" @@ -8091,7 +8167,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Przełącz proporcje obrazu" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Przełącz punkt przerwania" @@ -8176,6 +8252,11 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -8190,7 +8271,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Serwer przejściowy" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8202,33 +8283,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "Spusty" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "DJ Gramofon" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8335,36 +8411,36 @@ msgstr "Nieznany" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Nieznane polecenie DVD %08x - poważny błąd" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Nieznany błąd %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d od gracza: %d Gracz wylatuje!" @@ -8384,7 +8460,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "Góra" @@ -8429,15 +8505,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany pionowo" @@ -8519,7 +8595,7 @@ msgstr "Synchronizacja pionowa" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "Wartość" @@ -8727,7 +8803,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -8760,7 +8836,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiilot" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Pilot %1" @@ -8797,7 +8873,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii i Wiilot" @@ -8829,7 +8905,7 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8873,7 +8949,7 @@ msgstr "Rejestr XF" msgid "Y" msgstr "Y" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "Żółty" @@ -8979,6 +9055,11 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "lub wybierz urządzenie" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| OR" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index 73efec5c30..b8d808d657 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -78,9 +78,11 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" Ficheiro GCM/ISO inválido, ou não é um ISO de GC/Wii." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -274,12 +276,12 @@ msgid "" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -313,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -373,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -445,7 +447,7 @@ msgstr "&Definições de Teclas de Atalho" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -522,7 +524,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -600,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -648,7 +650,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "" @@ -773,7 +775,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -940,8 +942,8 @@ msgstr "Adicionar..." msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 @@ -1013,11 +1015,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1155,7 +1157,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1218,6 +1220,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1254,11 +1261,11 @@ msgstr "Introdução em segundo plano" msgid "Backward" msgstr "Retroceder" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1289,11 +1296,11 @@ msgstr "Básico" msgid "Basic Settings" msgstr "Definições Básicas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "Baixo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1305,7 +1312,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "Blocos" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "Azul" @@ -1411,24 +1418,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Botões" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "C Stick" @@ -1479,11 +1488,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1491,7 +1500,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1506,7 +1515,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1518,11 +1527,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1533,6 +1542,12 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1549,10 +1564,6 @@ msgstr "Mudar Disco" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1620,15 +1631,12 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Escolha a pasta para extrair" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "Clássico" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1663,7 +1671,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1816,13 +1824,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1890,23 +1898,23 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2054,7 +2062,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "Desvanecimento cruzado" @@ -2076,13 +2084,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "" @@ -2116,11 +2129,11 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2138,7 +2151,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" @@ -2483,7 +2496,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "Baixo" @@ -2511,10 +2524,10 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "Tambores" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2526,6 +2539,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Dummy" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" @@ -2533,7 +2550,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2645,10 +2662,16 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "Efeito" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2665,7 +2688,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulador já em execução" @@ -2836,7 +2859,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -2883,11 +2906,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -2916,7 +2939,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -2940,28 +2963,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3047,8 +3070,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Extensão" @@ -3118,12 +3141,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" @@ -3144,11 +3167,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Falha ao descarregar códigos" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3192,7 +3215,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3224,7 +3247,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" @@ -3236,12 +3259,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3254,12 +3277,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3387,7 +3410,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Falha ao escrever BT.DINF para SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3507,7 +3534,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3534,16 +3561,16 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3711,7 +3738,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "Trastes" @@ -3766,7 +3793,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3818,7 +3845,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está a correr!" @@ -3844,11 +3871,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3856,11 +3883,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3873,7 +3900,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3892,12 +3919,12 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Geral" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3936,7 +3963,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -3974,7 +4001,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "Guitarra" @@ -4013,6 +4040,11 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4042,12 +4074,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" @@ -4086,7 +4118,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Definições IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4247,7 +4279,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4272,6 +4304,10 @@ msgstr "" msgid "Install to the NAND" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" @@ -4280,6 +4316,10 @@ msgstr "" msgid "Instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4289,13 +4329,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Iinterface" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erro interno de LZO - compressão falhou" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4354,7 +4394,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4533,24 +4573,25 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Stick Esquerdo" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4770,7 +4811,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "Relatório" @@ -4856,7 +4897,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -4882,7 +4923,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "" @@ -4913,11 +4954,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -4954,7 +4994,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -4997,12 +5037,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5094,11 +5134,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5130,7 +5170,7 @@ msgstr "" msgid "New identity generated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "" @@ -5195,11 +5235,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5208,7 +5248,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "Nenhuma descrição disponível" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5253,7 +5293,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5308,7 +5348,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5425,13 +5465,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "Laranja" @@ -5447,7 +5487,7 @@ msgstr "Outro" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5479,7 +5519,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5487,8 +5527,8 @@ msgstr "" msgid "Pad" msgstr "Comando" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Comandos" @@ -5568,6 +5608,12 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" @@ -5665,6 +5711,10 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -5765,11 +5815,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -5805,7 +5855,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Alcance" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5817,14 +5867,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5869,7 +5919,7 @@ msgstr "Opções de Gravação" msgid "Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "Vermelho" @@ -5964,8 +6014,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -5996,7 +6046,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -6025,7 +6075,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6045,27 +6095,42 @@ msgstr "" msgid "Revision: " msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "Direita" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Stick Direito" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6086,13 +6151,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Vibração" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6233,7 +6298,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6305,7 +6370,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6484,8 +6549,8 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6566,11 +6631,11 @@ msgstr "Enviar" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posição da Barra de Sensor:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6591,19 +6656,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6641,8 +6706,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "Abanar" @@ -6807,11 +6872,11 @@ msgstr "Mostrar Wii" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "" @@ -6860,15 +6925,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6913,7 +6978,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -6959,7 +7024,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7061,14 +7126,14 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopy" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "Stick" @@ -7137,10 +7202,15 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "Strum" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7228,8 +7298,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Balanço" @@ -7247,11 +7317,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7290,11 +7360,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -7313,7 +7383,7 @@ msgstr "Entrada TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7324,6 +7394,12 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -7677,11 +7753,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7773,7 +7849,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7834,8 +7910,8 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Tilt" @@ -7886,7 +7962,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" @@ -7971,6 +8047,11 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -7985,7 +8066,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -7997,33 +8078,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "Gatilhos" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "Rotação" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8130,36 +8206,36 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - Erro fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mensagem desconhecida recebida com a id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8181,7 +8257,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "Cima" @@ -8226,15 +8302,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8316,7 +8392,7 @@ msgstr "V-Sync" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -8524,7 +8600,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -8557,7 +8633,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8594,7 +8670,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8626,7 +8702,7 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8670,7 +8746,7 @@ msgstr "" msgid "Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" @@ -8773,6 +8849,11 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| OU" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index 7ef9b4cb5f..44a35b3c2d 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" @@ -125,9 +125,11 @@ msgstr "\"%s\" já está comprimido! Não é possível comprimir novamente." msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" é um arquivo GCM/ISO inválido, ou não é uma ISO de GC/Wii." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -354,12 +356,12 @@ msgstr "" "O arquivo não é grande o suficiente para ser um arquivo de Memory Card " "válido (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "%s falhou ao sincronizar os códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "%s falhou ao sincronizar." @@ -396,7 +398,7 @@ msgstr "&Adicionar ponto de interrupção de memória" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Adicionar novo código..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "&Adicionar função" @@ -456,7 +458,7 @@ msgstr "&Código" msgid "&Controller Settings" msgstr "Configurações de &Controles" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "&Copiar endereço" @@ -528,7 +530,7 @@ msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho" msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "&Inserir blr" @@ -605,7 +607,7 @@ msgstr "&Remover" msgid "&Remove Code" msgstr "&Remover código" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renomear símbolo" @@ -683,7 +685,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -731,7 +733,7 @@ msgstr "Inteiro de 32 bits" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -883,7 +885,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1053,9 +1055,9 @@ msgstr "Adicionar" msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" -msgstr "Endereço fora da faixa" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1147,11 +1149,11 @@ msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)" msgid "All devices" msgstr "Todos os dispositivos" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Todos os códigos dos jogadores foram sincronizados." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Todos os jogos salvos dos jogadores foram sincronizados." @@ -1170,6 +1172,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" +"Essa função permite movimentar a câmera do jogo. Mova o mouse enquanto " +"segura o botão direito para ajustar o ângulo ou enquanto segura o botão do " +"meio para rolar a câmera. \n" +"\n" +"Segure SHIFT e use as teclas WASD para mover a câmera. Pressione SHIFT+2 " +"para mover-se mais rápido e SHIFT+1 para mover-se mais devagar. Pressione " +"SHIFT+R para resetar a câmera e SHIFT+F para resetar a velocidade de " +"movimento.\n" +"\n" +"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1298,9 +1310,9 @@ msgstr "Definir Porta dos Controles" msgid "Assign Controllers" msgstr "Definir controles" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" -msgstr "" +msgstr "Acoplar MotionPlus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" @@ -1368,6 +1380,11 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isto desmarcado." +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1404,11 +1421,11 @@ msgstr "Entrada de Dados em Segundo Plano" msgid "Backward" msgstr "Para trás" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "Endereço incorreto fornecido." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "Valor incorreto fornecido." @@ -1439,11 +1456,11 @@ msgstr "Básico" msgid "Basic Settings" msgstr "Configurações Básicas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "Baixo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -1455,7 +1472,7 @@ msgstr "Beta (mensalmente)" msgid "Blocks" msgstr "Blocos" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "Azul" @@ -1566,24 +1583,26 @@ msgstr "Botão" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Botões" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "Eixo C" @@ -1645,11 +1664,11 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "Calibração" @@ -1657,7 +1676,7 @@ msgstr "Calibração" msgid "Callstack" msgstr "Pilha de chamadas" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1674,7 +1693,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Cancelar calibração" @@ -1688,11 +1707,11 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" "Não foi possível iniciar esse WAD porque ele não pôde ser instalado à NAND." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Não foi possível encontrar o IPL do GC." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Não foi possível iniciar o jogo, pois do IPL do GC não foi encontrado." @@ -1706,6 +1725,12 @@ msgstr "" "%1\n" "não é um arquivo de cartão de memória válido do GameCube" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Trocar &Disco" @@ -1722,10 +1747,6 @@ msgstr "Trocar Disco" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Alterar Discos Automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "Alterar instrução" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1773,7 +1794,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 msgid "Checksum" -msgstr "" +msgstr "Soma de verificação" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" @@ -1795,15 +1816,12 @@ msgstr "Escolha o arquivo de entrada secundário" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Selecionar pasta" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "Classic Controller" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "Botões clássicos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "Controle clássico" @@ -1838,7 +1856,7 @@ msgstr "Código" msgid "Code:" msgstr "Código:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "Códigos recebidos!" @@ -1994,13 +2012,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Controlar Modo de Golfe NetPlay" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Eixo de Controle" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "Perfil do controle" @@ -2089,23 +2107,23 @@ msgstr "Convergência:" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "Copiar &função" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "Copiar &hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "Copiar endereço" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "Copiar hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "Copiar &linha de código" @@ -2287,7 +2305,7 @@ msgstr "" "Na dúvida, deixe isso desmarcado." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" @@ -2297,7 +2315,7 @@ msgstr "Região atual" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 msgid "Current game" -msgstr "" +msgstr "Jogo atual" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" @@ -2309,13 +2327,18 @@ msgstr "Opções do RTC Personalizado" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" @@ -2349,11 +2372,11 @@ msgstr "Dados" msgid "Data Transfer" msgstr "Transferência de dados" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "Tipo de dados" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "Dados recebidos!" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Apenas Depuração" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" @@ -2751,7 +2774,7 @@ msgstr "Duplo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "Para Baixo" @@ -2779,10 +2802,10 @@ msgstr "Baixado %1 códigos. (adicionado %2)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Extensão dos Objetos Desenhados" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "Bateria" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2794,6 +2817,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Dummy" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Despejar &ExRAM" @@ -2801,7 +2828,7 @@ msgstr "Despejar &ExRAM" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Despejar &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Despejar &MRAM" @@ -2936,10 +2963,16 @@ msgid "Editor" msgstr "Editor" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "Efeito" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -2956,7 +2989,7 @@ msgstr "Frame Buffer Embutido (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Vazio" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulação já está em execução" @@ -3173,7 +3206,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isso desmarcado." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Não Inicializou" @@ -3220,11 +3253,11 @@ msgstr "Igual a" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -3253,7 +3286,7 @@ msgstr "Igual a" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3275,28 +3308,28 @@ msgstr "Erro ao obter a lista de sessões: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar alguns pacotes de texturas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "Erro ao processar códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "Erro ao processar dados." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Erro ao ler arquivo: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Erro ao sincronizar códigos de trapaça!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Erro ao sincronizar dados de jogos salvos!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Erro ao salvar arquivo: %s" @@ -3388,8 +3421,8 @@ msgstr "Exportar jogos salvos do Wii (experimental)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n jogo(s) salvo(s) exportado(s)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Acessório" @@ -3459,12 +3492,12 @@ msgstr "Falha na conexão com o servidor: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Falha ao copiar o arquivo" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Falha ao criar cadeia de swap D3D" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Falha ao criar fábrica DXGI" @@ -3487,11 +3520,11 @@ msgstr "Falha ao destacar driver do kernel para passthrough do Bluetooth: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "Falha ao baixar os códigos." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Falha no despejo de %1: Não é possível abrir o arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Falha no despejo de %1: Falha ao salvar para o arquivo" @@ -3538,7 +3571,7 @@ msgstr "Falha ao importar arquivos de jogos salvos." msgid "Failed to init core" msgstr "Falha ao inicializar o núcleo" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3576,7 +3609,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Falha ao carregar o módulo RSO em %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Falha ao carregar d3d11.dll" @@ -3588,12 +3621,12 @@ msgstr "Falha ao carregar dxgi.dll" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Falha ao carregar arquivo de mapa '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Falha ao carregar executável para a memória." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Falha ao abrir '%1'" @@ -3606,12 +3639,12 @@ msgstr "Falha ao abrir dispositivo Bluetooth: %s" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "Falha ao abrir arquivo \"%s\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "Falha ao abrir arquivo \"%s\". Verifique suas permissões de escrita." @@ -3759,7 +3792,11 @@ msgstr "Falha ao desinstalar pacote: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Falha ao gravar o jogo salvo do Wii." @@ -3893,7 +3930,7 @@ msgstr "Localizar pró&ximo" msgid "Find &Previous" msgstr "Localizar &anterior" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "Finalizar calibração" @@ -3922,16 +3959,16 @@ msgstr "Sinalizadores" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "Flutuador" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "Seguir &ramo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Para melhores resultados, mova lentamente o seu controle para todas as " @@ -4120,7 +4157,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "Frquência" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "Frets" @@ -4176,7 +4213,7 @@ msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" "GCMemcardDirectory: ClearBlock foi chamado com um endereço de bloco inválido" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4237,7 +4274,7 @@ msgstr "Estado do jogo" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jogo alterado para \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está rodando!" @@ -4265,11 +4302,11 @@ msgstr "Adaptador do GameCube para Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U na porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "Controle de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Controle do GameCube na porta %1" @@ -4277,11 +4314,11 @@ msgstr "Controle do GameCube na porta %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Controles do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Teclado de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Teclado do GameCube na porta %1" @@ -4294,7 +4331,7 @@ msgstr "Gerenciador de cartão de memória do GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Cartões de memória do GameCube (*.raw,*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Espaço %1 do microfone do GameCube" @@ -4313,12 +4350,12 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Geral" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "Geral e opções" @@ -4357,7 +4394,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "Modo Golf" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -4401,7 +4438,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "Exibição de grade" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "Guitarra" @@ -4440,6 +4477,11 @@ msgstr "Ocultar Sessões Não Compatíveis" msgid "High" msgstr "Alto" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4469,12 +4511,12 @@ msgstr "Autoridade de entrada do host ativada" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hospedar com NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Configurar teclas de atalho" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" @@ -4519,7 +4561,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Configurações do IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4714,7 +4756,7 @@ msgstr "Força de entrada necessária para ativação." msgid "Input strength to ignore." msgstr "Força de entrada para ignorar." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "Inserir &nop" @@ -4739,6 +4781,10 @@ msgstr "Instalar WAD..." msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar na NAND" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Ponto de interrupção de instrução" @@ -4747,6 +4793,10 @@ msgstr "Ponto de interrupção de instrução" msgid "Instruction:" msgstr "Instrução:" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4756,13 +4806,13 @@ msgstr "Intensidade" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erro Interno do LZO - a compressão falhou" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Erro Interno do LZO - falha na descompactação" @@ -4821,7 +4871,7 @@ msgstr "Endereço do módulo RSO inválido: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "Callstack inválido" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "Host inválido" @@ -5002,24 +5052,25 @@ msgstr "Rótulo" msgid "Latency:" msgstr "Latência:" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Eixo Esquerdo" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "Tabela esquerda" @@ -5246,7 +5297,7 @@ msgid "Lock" msgstr "Bloquear" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -5343,7 +5394,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "Mapeamento" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "Correspondência encontrada" @@ -5369,7 +5420,7 @@ msgstr "Pode causar lentidão no Wii Menu e em alguns jogos." msgid "Medium" msgstr "Médio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "Memória" @@ -5400,11 +5451,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "A memória não está pronta" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opções do &ponto interrupção de memória" @@ -5447,7 +5497,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Microfone" @@ -5495,12 +5545,12 @@ msgid "More than" msgstr "Mais que" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Controles de movimento e IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5593,11 +5643,11 @@ msgstr "Configurar NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay dessincronizou-se em NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "O Netplay perdeu a sincronia. Não é possível se recuperar desse erro." @@ -5629,7 +5679,7 @@ msgstr "Novo marcador..." msgid "New identity generated." msgstr "Uma nova ID foi gerada." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "Nova instrução:" @@ -5694,11 +5744,11 @@ msgstr "Nenhum adaptador detectado" msgid "No Audio Output" msgstr "Nenhuma saída de áudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "Nenhuma correspondência" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "Nenhum valor fornecido" @@ -5707,7 +5757,7 @@ msgstr "Nenhum valor fornecido" msgid "No description available" msgstr "Nenhuma descrição disponível" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "Nenhuma extensão selecionada." @@ -5757,7 +5807,7 @@ msgstr "" "Arquivo undo.dtm não encontrado, cancelando reversão do carregamento de " "estado para evitar perda de sincronia com a gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "Nenhum valor fornecido." @@ -5812,7 +5862,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "Número de batidas por segundo." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5933,13 +5983,13 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "Laranja" @@ -5955,13 +6005,13 @@ msgstr "Outros" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Teclas de atalho de outro estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "Gerenciamento de outro estado" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Other game..." -msgstr "" +msgstr "Outro jogo..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5987,7 +6037,7 @@ msgstr "Arquivo de imagem PNG (*.png);; Todos os arquivos (*)" msgid "PPC Size" msgstr "Tamanho do PPC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs. Host" @@ -5995,8 +6045,8 @@ msgstr "PPC vs. Host" msgid "Pad" msgstr "Controle" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Pads" @@ -6057,12 +6107,12 @@ msgstr "Pausar ao perder o foco" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." -msgstr "" +msgstr "Velocidade máxima dos movimentos para a posição neutra." #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 msgid "Peak velocity of outward swing movements." -msgstr "" +msgstr "Velocidade máxima dos movimentos de sacudida para fora." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" @@ -6076,6 +6126,12 @@ msgstr "Executar atualização on-line do sistema" msgid "Perform System Update" msgstr "Executar atualização do sistema" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -6176,6 +6232,10 @@ msgstr "Predefinições" msgid "Press Sync Button" msgstr "Pressione o botão Sincronizar" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -6287,11 +6347,11 @@ msgstr "Limpar cache da lista de jogos" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Coloque as roms do menu principal em User/GC/{região}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) não pôde ser habilitado." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) habilitado com sucesso." @@ -6327,7 +6387,7 @@ msgstr "Módulos RSO" msgid "Range" msgstr "Sensibilidade" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "Su&bstituir instrução" @@ -6339,14 +6399,14 @@ msgstr "Leitura" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "Leitura e escrita" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "Somente leitura" @@ -6391,7 +6451,7 @@ msgstr "Opções da Gravação" msgid "Recording..." msgstr "Gravando..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "Vermelho" @@ -6495,8 +6555,8 @@ msgstr "Remover de Assistir" msgid "Remove tag" msgstr "Remover marcador" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "Renomear símbolo" @@ -6530,7 +6590,7 @@ msgstr "Solicitação para juntar-se ao seu grupo" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Resetar" @@ -6559,7 +6619,7 @@ msgstr "Gerenciador de pacotes de recursos" msgid "Restart Required" msgstr "Necessário reinicialização" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurar instrução" @@ -6569,7 +6629,7 @@ msgstr "Repetir" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 msgid "Return Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocidade de retorno" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" @@ -6579,27 +6639,42 @@ msgstr "Revisão" msgid "Revision: " msgstr "Revisão: " +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "Direita" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Eixo Direito" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "Tabela direita" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "ID da sala" @@ -6626,13 +6701,13 @@ msgstr "" "Na dúvida, deixe esta opção desativada." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Vibração" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "Execu&tar até aqui" @@ -6773,7 +6848,7 @@ msgstr "Salvar estado no compartimento" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salvar mapa de símbolos &como..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "Salvar e carregar estado" @@ -6852,7 +6927,7 @@ msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "Pesquisar endereço" @@ -7031,8 +7106,8 @@ msgstr "Fonte selecionada" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "O perfil de controle selecionado não existe" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "O jogo selecionado não existe na lista de jogos!" @@ -7159,11 +7234,11 @@ msgstr "Enviar" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posição da Sensor Bar:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "O servidor rejeitou a tentativa traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "Definir &valor" @@ -7184,19 +7259,19 @@ msgstr "Definir arquivo do cartão de memória ao compartimento A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Definir arquivo do cartão de memória ao compartimento B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Definir final do &endereço do símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "Definir tamanho do &símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "Definir final do endereço do símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Definir tamanho do símbolo (%1):" @@ -7239,8 +7314,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilação de shader" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "Sacudir" @@ -7407,11 +7482,11 @@ msgstr "&Wii" msgid "Show World" msgstr "&Global" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "Mostrar na &memória" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "Mostrar no código" @@ -7477,15 +7552,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Lado a Lado" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "Segurar na Horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Alternar Horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sideways" @@ -7532,7 +7607,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Pular menu principal" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "Barra deslizante" @@ -7580,7 +7655,7 @@ msgstr "E&spanha" msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "Balanço do Speaker" @@ -7590,7 +7665,7 @@ msgstr "Volume do Auto-Falante:" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocidade" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" @@ -7682,14 +7757,14 @@ msgstr "Modo de Estereoscopia 3D:" msgid "Stereoscopy" msgstr "Estereoscopia" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "Eixo" @@ -7772,10 +7847,15 @@ msgid "String Match" msgstr "Corresponder string" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "Palheta" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7867,8 +7947,8 @@ msgstr "" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Balançar" @@ -7886,11 +7966,11 @@ msgstr "Alternar para B" msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Final do endereço do símbolo (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "Nome do símbolo:" @@ -7931,11 +8011,11 @@ msgstr "" "Sincroniza os threads da GPU e da CPU para ajudar a impedir congelamentos " "aleatórios no modo Dual Core. (ON = Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizando códigos AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizando códigos Gecko..." @@ -7954,7 +8034,7 @@ msgstr "Entrada de Dados &TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "Ferramentas TAS" @@ -7965,6 +8045,12 @@ msgstr "Ferramentas TAS" msgid "Tags" msgstr "Marcadores" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -8363,11 +8449,11 @@ msgstr "O dispositivo USB já está na lista branca." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Este WAD não foi assinado pela Nintendo. Continuar a importar?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Este WAD não é inicializável." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Essa WAD não é válida." @@ -8490,7 +8576,7 @@ msgstr "" "Este software não deve ser usado para jogar jogos que você não possui " "legalmente." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Este título não pode ser inicializado." @@ -8566,8 +8652,8 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" @@ -8618,7 +8704,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Alternar Proporção de Tela" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Alternar ponto de interrupção" @@ -8703,6 +8789,11 @@ msgstr "Rotação total sobre o eixo de desvio." msgid "Total travel distance." msgstr "Distância total de deslocamento." +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -8717,7 +8808,7 @@ msgstr "Erro traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Servidor Traversal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Servidor traversal não respondeu enquanto conectava-se ao host." @@ -8731,33 +8822,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "Gatilhos" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "Mesa de DJ" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8888,7 +8974,7 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - erro fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -8897,12 +8983,12 @@ msgstr "" "Mensagem SYNC_GECKO_CODES desconhecida com ID:%d recebida do jogador: %d " "Expulsando jogador!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Mensagem SYNC_SAVE_DATA desconhecida recebida com ID:%d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -8911,17 +8997,17 @@ msgstr "" "Mensagem SYNC_SAVE_DATA desconhecida com ID:%d recebida do jogador:%d " "Expulsando jogador!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Erro desconhecido %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mensagem desconhecida recebida com ID:%d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8942,7 +9028,7 @@ msgstr "Inteiro não assinado" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "Para cima" @@ -8989,15 +9075,15 @@ msgstr "" "Atualizando título %1...\n" "Isto pode demorar um pouco." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "Segurar na Vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "Alternar Vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote na vertical" @@ -9097,7 +9183,7 @@ msgstr "V-Sync" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -9361,7 +9447,7 @@ msgid "Website" msgstr "Site" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "Distorção" @@ -9394,7 +9480,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -9431,7 +9517,7 @@ msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Wii Remote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Wii Remote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" @@ -9463,7 +9549,7 @@ msgstr "Gravar Jogo Salvo/Dados no SD" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "Somente gravação" @@ -9507,7 +9593,7 @@ msgstr "Registrador XF" msgid "Y" msgstr "Y" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" @@ -9603,7 +9689,7 @@ msgstr "Falsa conclusão" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 msgid "m/s" -msgstr "" +msgstr "m/s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" @@ -9618,6 +9704,11 @@ msgstr "ligado" msgid "or select a device" msgstr "ou selecione um dispositivo" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| OR" diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index fce04a1384..47ed451941 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ro/)\n" @@ -78,9 +78,11 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" este un fișier invalid GCM/ISO, sau nu este un ISO GC/Wii." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -274,12 +276,12 @@ msgid "" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -313,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -373,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -445,7 +447,7 @@ msgstr "&Configurări Tastă Rapidă" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -522,7 +524,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -600,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "+ ADAUGĂ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -648,7 +650,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "" @@ -773,7 +775,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "Coduri AR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -944,8 +946,8 @@ msgstr "Adaugă..." msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 @@ -1017,11 +1019,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1159,7 +1161,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1222,6 +1224,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1258,11 +1265,11 @@ msgstr "Intrare Fundal" msgid "Backward" msgstr "Înapoi" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1293,11 +1300,11 @@ msgstr "Principal" msgid "Basic Settings" msgstr "Configurări Principale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1309,7 +1316,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "Blocuri" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "Albastru" @@ -1415,24 +1422,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Butoane" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "C Stick" @@ -1483,11 +1492,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1495,7 +1504,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1510,7 +1519,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1522,11 +1531,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1537,6 +1546,12 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1553,10 +1568,6 @@ msgstr "Schimbă Discul" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1624,15 +1635,12 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Alege dosarul pentru a-l extrage" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "Clasic" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1667,7 +1675,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1820,13 +1828,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1894,23 +1902,23 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2066,7 +2074,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "Estompare Intercalată" @@ -2088,13 +2096,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "" @@ -2128,11 +2141,11 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2150,7 +2163,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "Depanare" @@ -2495,7 +2508,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "Jos" @@ -2523,10 +2536,10 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "Baterii" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2538,6 +2551,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Dummy" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" @@ -2545,7 +2562,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2661,10 +2678,16 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "Efect" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2681,7 +2704,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Firul Emu rulează deja" @@ -2852,7 +2875,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -2899,11 +2922,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -2932,7 +2955,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -2956,28 +2979,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3065,8 +3088,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Extensie" @@ -3136,12 +3159,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" @@ -3162,11 +3185,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Descărcarea codurilor a eșuat." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3210,7 +3233,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3242,7 +3265,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" @@ -3254,12 +3277,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3272,12 +3295,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3405,7 +3428,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Eșec la scrierea BT.DINF în SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3527,7 +3554,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3554,16 +3581,16 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3731,7 +3758,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "Tulburări" @@ -3786,7 +3813,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3838,7 +3865,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "Jocul rulează deja!" @@ -3864,11 +3891,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3876,11 +3903,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3893,7 +3920,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3912,12 +3939,12 @@ msgstr "Coduri Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3956,7 +3983,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafică" @@ -3994,7 +4021,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "Chitară" @@ -4033,6 +4060,11 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4062,12 +4094,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Taste rapide" @@ -4106,7 +4138,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Configurări IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4267,7 +4299,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4292,6 +4324,10 @@ msgstr "" msgid "Install to the NAND" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" @@ -4300,6 +4336,10 @@ msgstr "" msgid "Instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4309,13 +4349,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Eroare internă LZO - compresia a eșuat" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4374,7 +4414,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4555,24 +4595,25 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "Stânga" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Stick Stânga" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4792,7 +4833,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "Jurnal" @@ -4878,7 +4919,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -4904,7 +4945,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "" @@ -4935,11 +4976,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -4976,7 +5016,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5019,12 +5059,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5117,11 +5157,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5153,7 +5193,7 @@ msgstr "" msgid "New identity generated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "" @@ -5218,11 +5258,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5231,7 +5271,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "Nu există o descriere disponibilă" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5276,7 +5316,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5331,7 +5371,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5448,13 +5488,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "Portocaliu" @@ -5470,7 +5510,7 @@ msgstr "Altele" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5502,7 +5542,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5510,8 +5550,8 @@ msgstr "" msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Paduri" @@ -5591,6 +5631,12 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" @@ -5688,6 +5734,10 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -5788,11 +5838,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -5828,7 +5878,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Interval" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5840,14 +5890,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5892,7 +5942,7 @@ msgstr "Opțiuni Înregistrare" msgid "Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "Roșu" @@ -5987,8 +6037,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6019,7 +6069,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Resetare" @@ -6048,7 +6098,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6068,27 +6118,42 @@ msgstr "" msgid "Revision: " msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "Dreapta" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Dreapta Stick" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6109,13 +6174,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Vibrație" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6256,7 +6321,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6329,7 +6394,7 @@ msgid "Search" msgstr "Căutare" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6508,8 +6573,8 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6590,11 +6655,11 @@ msgstr "Trimite" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Poziția barei de senzor:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6615,19 +6680,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6665,8 +6730,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "Vibrare" @@ -6831,11 +6896,11 @@ msgstr "Afișare Wii" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "" @@ -6884,15 +6949,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6937,7 +7002,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -6983,7 +7048,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Spaniolă" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7085,14 +7150,14 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopy" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "Joystick" @@ -7161,10 +7226,15 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "Zgârietură" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7252,8 +7322,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Balans" @@ -7271,11 +7341,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7314,11 +7384,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -7337,7 +7407,7 @@ msgstr "Intrare TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7348,6 +7418,12 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -7699,11 +7775,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7795,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7856,8 +7932,8 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Înclinare:" @@ -7908,7 +7984,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Comută Raportul de Aspect" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" @@ -7993,6 +8069,11 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -8007,7 +8088,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8019,33 +8100,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "Declanșatori" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "Mixer" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Tip:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8152,36 +8228,36 @@ msgstr "Necunoscut" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comandă DVD necunoscută %08x - eroare fatală" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mesaj necunoscut primit cu id-ul : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8203,7 +8279,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "Sus" @@ -8248,15 +8324,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8338,7 +8414,7 @@ msgstr "V-Sync" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "Valoare" @@ -8546,7 +8622,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -8579,7 +8655,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8616,7 +8692,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8648,7 +8724,7 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8692,7 +8768,7 @@ msgstr "" msgid "Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "Galben" @@ -8798,6 +8874,11 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| SAU" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index ca59f4a0fc..76c7f377fd 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -105,9 +105,11 @@ msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "\"%s\" является неверным файлом GCM/ISO, или не является образом GC/Wii." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -333,12 +335,12 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить %s как карту памяти.\n" "Размер файла слишком мал (0x%x байт)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "%s не удалось синхронизировать коды." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "Не удалось синхронизировать %s." @@ -375,7 +377,7 @@ msgstr "&Добавить точку останова в памяти" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Добавить код..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "&Добавить функцию" @@ -435,7 +437,7 @@ msgstr "&Код" msgid "&Controller Settings" msgstr "Настройки &управления" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "&Скопировать адрес" @@ -507,7 +509,7 @@ msgstr "Горячие &клавиши" msgid "&Import..." msgstr "&Импортировать..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "&Вставить blr" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "&Удалить" msgid "&Remove Code" msgstr "&Удалить код" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Переименовать символ" @@ -662,7 +664,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ ДОБАВИТЬ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -710,7 +712,7 @@ msgstr "32-битное целое" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -858,7 +860,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR-коды" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1027,9 +1029,9 @@ msgstr "Добавить..." msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" -msgstr "Адрес вне диапазона" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1121,11 +1123,11 @@ msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все msgid "All devices" msgstr "Все устройства" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Коды всех игроков синхронизированы." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Сохранения всех игроков синхронизированы." @@ -1144,6 +1146,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" +"Позволяет управлять игровой камерой. Перемещайте мышь, удерживая правую " +"кнопку для панорамирования или среднюю кнопку для прокрутки.\n" +"\n" +"Зажмите SHIFT и нажмите одну из кнопок WASD, чтобы передвинуть камеру. " +"Нажмите SHIFT+2, чтобы увеличить скорость, SHIFT+1 – уменьшить. Нажмите SHIFT" +"+R, чтобы сбросить камеру, или SHIFT+F, чтобы сбросить скорость.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1272,9 +1282,9 @@ msgstr "Назначить порты контроллеров" msgid "Assign Controllers" msgstr "Назначить контроллеры" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" -msgstr "" +msgstr "Подключить MotionPlus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" @@ -1342,6 +1352,11 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1378,11 +1393,11 @@ msgstr "Ввод в фоне" msgid "Backward" msgstr "Назад" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "Указан некорректный адрес." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "Указано некорректное значение." @@ -1413,11 +1428,11 @@ msgstr "Основные" msgid "Basic Settings" msgstr "Основные настройки" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "Басы" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "Батарея" @@ -1429,7 +1444,7 @@ msgstr "Бета (раз в месяц)" msgid "Blocks" msgstr "Блоков" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "Синяя" @@ -1539,24 +1554,26 @@ msgstr "Кнопка" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "C Stick" @@ -1617,11 +1634,11 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "Откалибровать" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "Калибровка" @@ -1629,7 +1646,7 @@ msgstr "Калибровка" msgid "Callstack" msgstr "Стэк вызова" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %02x" @@ -1644,7 +1661,7 @@ msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Отменить калибровку" @@ -1658,11 +1675,11 @@ msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" "Не удалось загрузить данный WAD, потому что его нельзя установить в NAND." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Не удалось найти IPL GC." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Не удалось запустить игру, потому что IPL GC не был найден." @@ -1676,6 +1693,12 @@ msgstr "" "%1\n" "не является корректным файлом карты памяти GameCube" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Сменить &диск" @@ -1692,10 +1715,6 @@ msgstr "Сменить диск" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Автоматически сменять диски" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "Изменить инструкцию" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1743,7 +1762,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 msgid "Checksum" -msgstr "" +msgstr "Контр. сумма" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" @@ -1765,15 +1784,12 @@ msgstr "Выберите вторичный входной файл" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Выберите папку для извлечения файлов" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "Classic" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "Кнопки Classic" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "Контроллер Classic" @@ -1808,7 +1824,7 @@ msgstr "Код" msgid "Code:" msgstr "Код:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "Коды получены!" @@ -1963,13 +1979,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Управление режимом гольфа сетевой игры" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "Профиль контроллера" @@ -2058,23 +2074,23 @@ msgstr "Сведение:" msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "Скопировать &функцию" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "Скопировать &hex-значение" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "Скопировать адрес" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "Скопировать hex-значение" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "Скопировать код &строки" @@ -2253,7 +2269,7 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" @@ -2263,7 +2279,7 @@ msgstr "Текущий регион" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 msgid "Current game" -msgstr "" +msgstr "Текущей игры" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" @@ -2275,13 +2291,18 @@ msgstr "Свои настройки времени" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "Крестовина" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "Бонго DK" @@ -2315,11 +2336,11 @@ msgstr "Данные" msgid "Data Transfer" msgstr "Перенос данных" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "Тип данных" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "Данные получены!" @@ -2337,7 +2358,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Только для отладки" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "Отладка" @@ -2716,7 +2737,7 @@ msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "Вниз" @@ -2744,10 +2765,10 @@ msgstr "Скачано %1 кодов. (добавлено %2)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Диапазон выводимых объектов" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "Барабаны" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2759,6 +2780,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Заглушка" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Дампить &ExRAM" @@ -2766,7 +2791,7 @@ msgstr "Дампить &ExRAM" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Дампить &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Дампить &MRAM" @@ -2899,10 +2924,16 @@ msgid "Editor" msgstr "Редактор" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "Эффект" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "ЭиБ" @@ -2919,7 +2950,7 @@ msgstr "Встроенный буфер кадров (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Пусто" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Процесс эмулятора уже запущен" @@ -3135,7 +3166,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet не был инициализирован" @@ -3182,11 +3213,11 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -3215,7 +3246,7 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3238,28 +3269,28 @@ msgstr "Ошибка при получении списка сессий: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Произошла ошибка при загрузка некоторых наборов текстур" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "Ошибка обработки кодов." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "Ошибка обработки данных." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Ошибка чтения файла: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Ошибка синхронизации чит-кодов!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Ошибка синхронизации сохранений!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Ошибка записи файла: %s" @@ -3351,15 +3382,15 @@ msgstr "Экспорт сохранений Wii (экспериментальн msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Экспортировано сохранений: %n" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Расширение" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:534 msgid "External" -msgstr "Внешний" +msgstr "Внешний адрес" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:82 msgid "External Frame Buffer (XFB)" @@ -3422,12 +3453,12 @@ msgstr "Не удалось подключиться к серверу: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Не удалось скопировать файл" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Не удалось создать D3D swap chain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Не удалось создать фабрику DXGI" @@ -3450,11 +3481,11 @@ msgstr "Не удалось отсоединить драйвер ядра дл msgid "Failed to download codes." msgstr "Не удалось скачать коды." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Не удалось сдампить %1: невозможно открыть файл" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Не удалось сдампить %1: ошибка записи в файл" @@ -3501,7 +3532,7 @@ msgstr "Не удалось импортировать файлы сохране msgid "Failed to init core" msgstr "Не удалось инициализировать ядро" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3539,7 +3570,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Не удалось загрузить модуль RSO на %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Не удалось загрузить d3d11.dll" @@ -3551,12 +3582,12 @@ msgstr "Не удалось загрузить dxgi.dll" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Не удалось открыть '%1'" @@ -3569,12 +3600,12 @@ msgstr "Не удалось открыть устройство Bluetooth: %s" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Не удалось открыть файл с конфигурацией!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "Не удалось открыть файл \"%s\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3724,7 +3755,11 @@ msgstr "Не удалось деактивировать набор: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Не удалось записать BT.DINF в SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Не удалось записать сохранение Wii." @@ -3857,7 +3892,7 @@ msgstr "Искать &далее" msgid "Find &Previous" msgstr "Искать &ранее" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "Завершить калибровку" @@ -3886,16 +3921,16 @@ msgstr "Флаги" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "Float" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "Перейти к &ветке" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Для наилучших результатов медленно двигайте устройство ввода во всех " @@ -4081,7 +4116,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "Частота" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "Лады" @@ -4136,7 +4171,7 @@ msgstr "Папка GCI" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: вызван ClearBlock некорректного адреса блока" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4198,7 +4233,7 @@ msgstr "Статус игры" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Игра изменена на \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "Игра уже запущена!" @@ -4226,11 +4261,11 @@ msgstr "Адаптер GameCube для Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Адаптер GameCube для Wii U на порту %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "Контроллер GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Контроллер GameCube на порту %1" @@ -4238,11 +4273,11 @@ msgstr "Контроллер GameCube на порту %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Контроллеры GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Клавиатура GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Клавиатура GameCube на порту %1" @@ -4255,7 +4290,7 @@ msgstr "Менеджер карт памяти GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Карты памяти GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Микрофон GameCube − Слот %1" @@ -4274,12 +4309,12 @@ msgstr "Gecko-коды" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Общие" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "Общее и настройки" @@ -4318,7 +4353,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "Режим гольфа" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Графика" @@ -4362,7 +4397,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "В виде сетки" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "Гитара" @@ -4401,6 +4436,11 @@ msgstr "Скрыть несовместимые сессии" msgid "High" msgstr "Высокая" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4430,12 +4470,12 @@ msgstr "Хост управляет вводом" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Создать сетевую игру" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Горячие клавиши" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши" @@ -4480,7 +4520,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "Настройки IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4673,7 +4713,7 @@ msgstr "Сила ввода, требуемая для активации." msgid "Input strength to ignore." msgstr "Игнорируемая сила ввода." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "Вставить &nop" @@ -4698,6 +4738,10 @@ msgstr "Установить WAD..." msgid "Install to the NAND" msgstr "Установить в NAND" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Точка останова инструкции" @@ -4706,6 +4750,10 @@ msgstr "Точка останова инструкции" msgid "Instruction:" msgstr "Инструкция:" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4715,13 +4763,13 @@ msgstr "Интенсивность" msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка сжатия" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - распаковка не удалась" @@ -4780,7 +4828,7 @@ msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "Некорректный стэк вызовов" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "Неверный хост-сервер" @@ -4959,24 +5007,25 @@ msgstr "Название" msgid "Latency:" msgstr "Задержка:" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "Влево" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Левый стик" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "Левая таблица" @@ -5203,7 +5252,7 @@ msgid "Lock" msgstr "Блокировка" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "Лог" @@ -5300,7 +5349,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "Порты" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "Найдено совпадение" @@ -5326,7 +5375,7 @@ msgstr "Может привести к замедлению в меню Wii и msgid "Medium" msgstr "Среднее" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "Память" @@ -5357,11 +5406,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Память не готова" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Опции точек останова в памяти" @@ -5401,7 +5449,7 @@ msgstr "МиБ" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Микрофон" @@ -5448,12 +5496,12 @@ msgid "More than" msgstr "Больше" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Управление движением и ИК" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "Мотор" @@ -5545,11 +5593,11 @@ msgstr "Настройка сетевой игры" msgid "Netherlands" msgstr "Нидерландский" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Рассинхронизация сетевой игры в NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Произошла рассинхронизация при сетевой игре. Из этого состояния возобновить " @@ -5583,7 +5631,7 @@ msgstr "Новая метка..." msgid "New identity generated." msgstr "Новый ID сгенерирован." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "Новая инструкция:" @@ -5648,11 +5696,11 @@ msgstr "Адаптеров не обнаружено" msgid "No Audio Output" msgstr "Нет вывода звука" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "Нет совпадений" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "Не задано значение" @@ -5661,7 +5709,7 @@ msgstr "Не задано значение" msgid "No description available" msgstr "Нет описания" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "Не выбрано расширение." @@ -5712,7 +5760,7 @@ msgstr "" "Не найден undo.dtm, выполнено прерывание отмены загрузки быстрого сохранения " "для предотвращения рассинхронизации ролика" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "Значение не указано." @@ -5767,7 +5815,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "Количество встрясок в секунду." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "Нунчак" @@ -5826,7 +5874,7 @@ msgid "" "(Blank for all symbols)" msgstr "" "Добавлять только символы с префиксом:\n" -"(пусто для всех символов)" +"(Пусто - все символы)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 msgid "" @@ -5888,13 +5936,13 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Опции" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "Оранжевая" @@ -5910,13 +5958,13 @@ msgstr "Прочие" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Другие горячие клавиши" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "Другое управление сохранениями" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Other game..." -msgstr "" +msgstr "Другой игры..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5942,7 +5990,7 @@ msgstr "Файл изображения PNG (*.png);; Все файлы (*)" msgid "PPC Size" msgstr "Размер PPC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC и Хост" @@ -5950,8 +5998,8 @@ msgstr "PPC и Хост" msgid "Pad" msgstr "Геймпад" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Мембраны" @@ -6012,12 +6060,12 @@ msgstr "Пауза при потере фокуса" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." -msgstr "" +msgstr "Пиковая скорость движения в исходную позицию." #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 msgid "Peak velocity of outward swing movements." -msgstr "" +msgstr "Пиковая скорость взмаха." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" @@ -6031,6 +6079,12 @@ msgstr "Обновить систему через интернет" msgid "Perform System Update" msgstr "Выполнить обновление системы" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "ПиБ" @@ -6132,6 +6186,10 @@ msgstr "Предустановки" msgid "Press Sync Button" msgstr "Кнопка синхронизации" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -6243,11 +6301,11 @@ msgstr "Очистить кэш списка игр" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Файлы главного меню необходимо класть в User/GC/{region}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Не удаётся включить Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) успешно включен." @@ -6283,7 +6341,7 @@ msgstr "Модули RSO" msgid "Range" msgstr "Диапазон" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "За&менить инструкцию" @@ -6295,14 +6353,14 @@ msgstr "Чтение" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "Чтение и запись" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "Только для чтения" @@ -6347,7 +6405,7 @@ msgstr "Опции записи" msgid "Recording..." msgstr "Запись..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "Красная" @@ -6451,8 +6509,8 @@ msgstr "Удалить из наблюдения" msgid "Remove tag" msgstr "Удалить метку" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "Переименовать символ" @@ -6486,7 +6544,7 @@ msgstr "Запрос на присоединение к вашей группе" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Сброс настроек" @@ -6515,7 +6573,7 @@ msgstr "Менеджер наборов ресурсов" msgid "Restart Required" msgstr "Требуется перезапуск" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "Восстановить инструкцию" @@ -6525,7 +6583,7 @@ msgstr "Повтор" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 msgid "Return Speed" -msgstr "" +msgstr "Скорость возврата" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" @@ -6535,27 +6593,42 @@ msgstr "Ревизия" msgid "Revision: " msgstr "Ревизия: " +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "Вправо" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Правый стик" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "Правая таблица" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "ID комнаты" @@ -6583,13 +6656,13 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Вибрация" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "Запуск &до сюда" @@ -6599,7 +6672,7 @@ msgstr "Россия" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" -msgstr "SD-карта" +msgstr "SD-карты" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:79 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" @@ -6730,7 +6803,7 @@ msgstr "Быстрое сохранение в слот" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Сохранить карту символов &как..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "Быстрые сохранение и загрузка" @@ -6809,7 +6882,7 @@ msgid "Search" msgstr "Поиск" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "Найти адрес" @@ -6990,8 +7063,8 @@ msgstr "Выбранный шрифт" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Выбранный профиль контроллера не существует" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Выбранной игры нету в списке игр!" @@ -7115,11 +7188,11 @@ msgstr "Отправить" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Месторасположение сенсора:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Сервер отверг попытку обхода" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "Присвоить &значение" @@ -7140,19 +7213,19 @@ msgstr "Назначить файл карты памяти для слота A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Назначить файл карты памяти для слота B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Назначить адрес &конца символа" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "Назначить &размер символа" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "Назначить адрес конца символа" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Назначить размер символа (%1):" @@ -7195,8 +7268,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Компиляция шейдеров" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "Встряска" @@ -7363,11 +7436,11 @@ msgstr "Wii" msgid "Show World" msgstr "Мир" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "Показать в &памяти" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "Показать в коде" @@ -7433,15 +7506,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Горизонтальная стереопара" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "Удерживать на боку" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Положить на бок" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote на боку" @@ -7488,7 +7561,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Пропускать главное меню" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "Ползунок" @@ -7536,7 +7609,7 @@ msgstr "Испания" msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "Баланс звука" @@ -7546,7 +7619,7 @@ msgstr "Громкость динамика:" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Скорость" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" @@ -7638,14 +7711,14 @@ msgstr "Стереоскопический 3D-режим:" msgid "Stereoscopy" msgstr "Стереоизображение" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "Стик" @@ -7728,10 +7801,15 @@ msgid "String Match" msgstr "Совпадение строки" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "Бренчание" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7823,8 +7901,8 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Взмах" @@ -7842,11 +7920,11 @@ msgstr "Переключиться на B" msgid "Symbol" msgstr "Символ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Адрес конца символа (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "Имя символа:" @@ -7887,11 +7965,11 @@ msgstr "" "Синхронизировать потоки ГП и ЦП для исправления случайных зависаний в " "двухядерном режиме. (ВКЛ = Совместимость, ВЫКЛ = Скорость)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Синхронизация AR-кодов..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Синхронизация Gecko-кодов..." @@ -7910,7 +7988,7 @@ msgstr "Ввод TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "Управление TAS" @@ -7921,6 +7999,12 @@ msgstr "Управление TAS" msgid "Tags" msgstr "Метки" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" @@ -8316,11 +8400,11 @@ msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" "Этот WAD не был подписан компанией Nintendo. Продолжить импортирование?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Этот WAD не является загрузочным." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Этот WAD не является корректным." @@ -8441,7 +8525,7 @@ msgstr "" "Это ПО не должно использоваться для воспроизведения игр, которыми вы не " "владеете." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Этот продукт нельзя загрузить." @@ -8515,8 +8599,8 @@ msgid "TiB" msgstr "ТиБ" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Наклон" @@ -8567,7 +8651,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Изменить соотношение сторон" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Точка останова" @@ -8652,6 +8736,11 @@ msgstr "Общее вращение вокруг оси рыскания." msgid "Total travel distance." msgstr "Общее проходимое расстояние." +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -8666,7 +8755,7 @@ msgstr "Ошибка промежуточного сервера" msgid "Traversal Server" msgstr "Промежуточный сервер" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Истекло время ожидания подключения обходного сервера к хосту" @@ -8680,33 +8769,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "Рычажки" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "Вертушка" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8836,7 +8920,7 @@ msgstr "Неизвестно" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Неизвестная команда DVD %08x - критическая ошибка" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -8845,12 +8929,12 @@ msgstr "" "Получено неизвестное сообщение SYNC_GECKO_CODES с id:%d от игрока:%d Игрок " "выкинут!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -8859,17 +8943,17 @@ msgstr "" "Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id:%d от игрока:%d Игрок " "выкинут!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Неизвестная ошибка %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d от игрока:%d Игрок выкинут!" @@ -8889,7 +8973,7 @@ msgstr "Беззнаковое целое" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "Вверх" @@ -8936,15 +9020,15 @@ msgstr "" "Идёт обновление %1...\n" "Это может занять некоторое время." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "Удерживать вертикально" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "Поставить вертикально" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote вертикально" @@ -9043,7 +9127,7 @@ msgstr "Вертикальная синхронизация" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "Значение" @@ -9303,7 +9387,7 @@ msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "Флойд" @@ -9336,7 +9420,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -9373,7 +9457,7 @@ msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote + Нунчак" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii и Wii Remote" @@ -9405,7 +9489,7 @@ msgstr "Записывать сохранения/SD" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "Только для записи" @@ -9449,7 +9533,7 @@ msgstr "XF-регистр " msgid "Y" msgstr "Y" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "Жёлтая" @@ -9546,7 +9630,7 @@ msgstr "ложное дополнение" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 msgid "m/s" -msgstr "" +msgstr "м/с" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" @@ -9561,6 +9645,11 @@ msgstr "на" msgid "or select a device" msgstr "или выберите устройство" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| ИЛИ" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index c08d81f0bd..629b83ee34 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -78,9 +78,11 @@ msgstr "" msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\"je GCM/ISO fajl, ili nije GC/Wii ISO." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -274,12 +276,12 @@ msgid "" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -313,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -373,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -445,7 +447,7 @@ msgstr "&Hotkey Opcije" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -522,7 +524,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -600,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -648,7 +650,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "" @@ -773,7 +775,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -927,8 +929,8 @@ msgstr "Dodaj..." msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 @@ -1000,11 +1002,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1142,7 +1144,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1205,6 +1207,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1241,11 +1248,11 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "U nazad" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1276,11 +1283,11 @@ msgstr "Osnovno/ni/ne" msgid "Basic Settings" msgstr "Osnovne opcije" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1292,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "Blue" @@ -1398,24 +1405,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Tasteri" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "" @@ -1466,11 +1475,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1478,7 +1487,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1493,7 +1502,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1505,11 +1514,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1520,6 +1529,12 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1536,10 +1551,6 @@ msgstr "Promeni Disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1607,15 +1618,12 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Biraj folder u kome zelis da ekstraktujes " -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "Klasik/a" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1650,7 +1658,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1803,13 +1811,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1877,23 +1885,23 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2041,7 +2049,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "" @@ -2063,13 +2071,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "" @@ -2103,11 +2116,11 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2125,7 +2138,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2470,7 +2483,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "" @@ -2498,9 +2511,9 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 @@ -2513,6 +2526,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" @@ -2520,7 +2537,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2632,10 +2649,16 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2652,7 +2675,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" @@ -2821,7 +2844,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -2868,11 +2891,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -2901,7 +2924,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -2923,28 +2946,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3030,8 +3053,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "" @@ -3101,12 +3124,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" @@ -3127,11 +3150,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3175,7 +3198,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3207,7 +3230,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" @@ -3219,12 +3242,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3237,12 +3260,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3368,7 +3391,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3488,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3515,16 +3542,16 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3692,7 +3719,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "" @@ -3747,7 +3774,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3799,7 +3826,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je vec pokrenuta!" @@ -3825,11 +3852,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3837,11 +3864,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3854,7 +3881,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3873,12 +3900,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3917,7 +3944,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafike" @@ -3955,7 +3982,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "Gitara " @@ -3994,6 +4021,11 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4023,12 +4055,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "" @@ -4067,7 +4099,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4228,7 +4260,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4253,6 +4285,10 @@ msgstr "" msgid "Install to the NAND" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" @@ -4261,6 +4297,10 @@ msgstr "" msgid "Instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4270,13 +4310,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4333,7 +4373,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4512,24 +4552,25 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4746,7 +4787,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "" @@ -4832,7 +4873,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -4858,7 +4899,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "" @@ -4883,11 +4924,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -4924,7 +4964,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -4967,12 +5007,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "" @@ -5064,11 +5104,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5100,7 +5140,7 @@ msgstr "" msgid "New identity generated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "" @@ -5165,11 +5205,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5178,7 +5218,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5223,7 +5263,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5278,7 +5318,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "" @@ -5395,13 +5435,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Opcije " -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "" @@ -5417,7 +5457,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5449,7 +5489,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5457,8 +5497,8 @@ msgstr "" msgid "Pad" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "" @@ -5538,6 +5578,12 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" @@ -5635,6 +5681,10 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -5735,11 +5785,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -5775,7 +5825,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5787,14 +5837,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5839,7 +5889,7 @@ msgstr "" msgid "Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "" @@ -5934,8 +5984,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -5966,7 +6016,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Reset/Restart " @@ -5995,7 +6045,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6015,27 +6065,42 @@ msgstr "" msgid "Revision: " msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6056,13 +6121,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6203,7 +6268,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6275,7 +6340,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6454,8 +6519,8 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6536,11 +6601,11 @@ msgstr "Isprati" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6561,19 +6626,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6611,8 +6676,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "" @@ -6777,11 +6842,11 @@ msgstr "" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "" @@ -6830,15 +6895,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6883,7 +6948,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -6929,7 +6994,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7031,14 +7096,14 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopy" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "" @@ -7107,10 +7172,15 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7198,8 +7268,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "" @@ -7217,11 +7287,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7260,11 +7330,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -7283,7 +7353,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7294,6 +7364,12 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -7641,11 +7717,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7735,7 +7811,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7796,8 +7872,8 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "" @@ -7848,7 +7924,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" @@ -7933,6 +8009,11 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -7947,7 +8028,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -7959,33 +8040,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8092,36 +8168,36 @@ msgstr "Nepoznat/o" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8141,7 +8217,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "" @@ -8186,15 +8262,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8276,7 +8352,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "" @@ -8484,7 +8560,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "" @@ -8517,7 +8593,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8554,7 +8630,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8586,7 +8662,7 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8630,7 +8706,7 @@ msgstr "" msgid "Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "" @@ -8733,6 +8809,11 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| ILI" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 06e98c39bf..77374c93ac 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -101,9 +101,11 @@ msgstr "\"%s\" är redan komprimerad! Den kan inte komprimeras ytterligare." msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" är en ogiltig GCM/ISO-fil eller så är filen inte en GC/Wii ISO." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -329,12 +331,12 @@ msgstr "" "Filen är inte tillräckligt stor för att vara en giltig minneskortsfil (0x%x " "byte)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "%s misslyckades att synkronisera koder." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "%s misslyckades att synkroniseras." @@ -370,7 +372,7 @@ msgstr "&Lägg till minnesbrytpunkt" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Lägg till ny kod…" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "&Lägg till funktion" @@ -430,7 +432,7 @@ msgstr "&Kod" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "&Kopiera adress" @@ -502,7 +504,7 @@ msgstr "&Kortkommandoinställningar" msgid "&Import..." msgstr "&Importera..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "&Sätt in blr" @@ -579,7 +581,7 @@ msgstr "&Ta bort" msgid "&Remove Code" msgstr "&Ta bort kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Byt namn på symbol" @@ -657,7 +659,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ PLUS" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -705,7 +707,7 @@ msgstr "32-bitars heltal" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -856,7 +858,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR-koder" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1026,9 +1028,9 @@ msgstr "Lägg till..." msgid "Address" msgstr "Adress" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" -msgstr "Adress utanför intervall" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1120,11 +1122,11 @@ msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" msgid "All devices" msgstr "Alla enheter" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Alla spelares koder har synkroniserats." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Alla spelares koder har synkroniserats." @@ -1143,6 +1145,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" +"Gör det möjligt att manipulera kameran i spelet. Flytta musen medan du " +"håller ned högerklick för att panorera eller mittenklick för att rulla.\n" +"\n" +"Använd tangenterna WASD medan du håller ned SHIFT för att flytta kameran. " +"Tryck på SHIFT+2 för att öka hastigheten eller SHIFT+1 för att sänka " +"hastigheten. Tryck på SHIFT+R för att återställa kamera eller SHIFT+F för " +"att återställa hastigheten.\n" +"\n" +"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat. " #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1271,9 +1282,9 @@ msgstr "Tilldela kontrolluttag" msgid "Assign Controllers" msgstr "Tilldela kontroller" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" -msgstr "" +msgstr "Anslut MotionPlus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" @@ -1342,6 +1353,11 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1378,11 +1394,11 @@ msgstr "Bakgrundsindata" msgid "Backward" msgstr "Tillbaka" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "Ogiltig adress angiven." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "Ogiltigt värde angivet." @@ -1413,11 +1429,11 @@ msgstr "Grundläggande" msgid "Basic Settings" msgstr "Grundläggande inställningar" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "Batteri" @@ -1429,7 +1445,7 @@ msgstr "Beta (en gång i månaden)" msgid "Blocks" msgstr "Block" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "Blå" @@ -1539,24 +1555,26 @@ msgstr "Knapp" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Knappar" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "C-spak" @@ -1618,11 +1636,11 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" @@ -1630,7 +1648,7 @@ msgstr "Kalibrering" msgid "Callstack" msgstr "Anropsstack" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle %02x" @@ -1646,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Avbryt kalibrering" @@ -1662,11 +1680,11 @@ msgstr "" "Denna WAD kan inte startas för att det inte gick att installera den till " "NAND-minnet." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Kan inte hitta GC-IPL-filen." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Kunde inte starta spelet för att GC-IPL-filen inte kunde hittas." @@ -1679,6 +1697,12 @@ msgstr "" "%1\n" "är inte en giltig GameCube-minneskortsfil och kan inte användas." +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Byt &skiva" @@ -1695,10 +1719,6 @@ msgstr "Byt skiva" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Byt skivor automatiskt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "Ändra instruktion" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1746,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 msgid "Checksum" -msgstr "" +msgstr "Kontrollsumma" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" @@ -1768,15 +1788,12 @@ msgstr "Välj sekundär indatafil" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Välj filkatalogen att extrahera till" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "Classic" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "Classic-knappar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "Classic Controller" @@ -1811,7 +1828,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottagna!" @@ -1967,13 +1984,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Kontrollera nätspelsgolfläge" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Kontrollspak" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "Kontrollprofil" @@ -2062,23 +2079,23 @@ msgstr "Konvergens:" msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "Kopiera &funktion" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "Kopiera &hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "Kopiera adress" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "Kopiera hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "Kopiera kod&rad" @@ -2259,7 +2276,7 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "Överbländning" @@ -2269,7 +2286,7 @@ msgstr "Nuvarande region" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 msgid "Current game" -msgstr "" +msgstr "Nuvarande spel" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" @@ -2281,13 +2298,18 @@ msgstr "Alternativ för egen realtidsklocka" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "Styrkors" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos" @@ -2321,11 +2343,11 @@ msgstr "Data" msgid "Data Transfer" msgstr "Dataöverföring" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "Datatyp" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "Data mottagen!" @@ -2343,7 +2365,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Endast felsökning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "Felsökning" @@ -2721,7 +2743,7 @@ msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "Ner" @@ -2749,10 +2771,10 @@ msgstr "Laddade ner %1 koder. (Lade till %2)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Räckvidd för ritade objekt" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "Trummor" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2764,6 +2786,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Dummy" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "Dumpa &ExRAM" @@ -2771,7 +2797,7 @@ msgstr "Dumpa &ExRAM" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "Dumpa &FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumpa &MRAM" @@ -2905,10 +2931,16 @@ msgid "Editor" msgstr "Editor" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "Effekt" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -2925,7 +2957,7 @@ msgstr "Inbäddad bildrutebuffert (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emuleringstråd körs redan" @@ -3139,7 +3171,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet initialiserades inte" @@ -3186,11 +3218,11 @@ msgstr "Lika med" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -3219,7 +3251,7 @@ msgstr "Lika med" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3243,28 +3275,28 @@ msgstr "Ett fel uppstod när sessionslistan skulle hämtas: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Ett fel uppstod när texturpaket laddades" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "Fel uppstod när koder behandlades." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "Fel uppstod när data behandlades." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Fel uppstod när fil lästes: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Ett fel uppstod med att synkronisera fuskkoder!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Fel uppstod när spardata synkroniserades!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Fel uppstod när fil skrevs: %s" @@ -3356,8 +3388,8 @@ msgstr "Exportera Wii-sparningar (experimentellt)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exporterade %n sparfil(er)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Extern kontroll" @@ -3427,12 +3459,12 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till server: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "Misslyckades att kopiera filen" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Misslyckades att skapa D3D-swapchain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Misslyckades att skapa DXGI-fabrik" @@ -3455,11 +3487,11 @@ msgstr "Kunde inte koppla loss kärnans drivrutin för BT-genomsläpp: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "Misslyckades att ladda ner koder." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kan inte öppna filen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kunde inte skriva till filen" @@ -3506,7 +3538,7 @@ msgstr "Misslyckades att importera sparfiler." msgid "Failed to init core" msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3542,7 +3574,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Misslyckades att ladda RSO-model vid %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Misslyckades att ladda d3d11.dll" @@ -3554,12 +3586,12 @@ msgstr "Misslyckades att ladda dxgi.dll" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\"" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet." #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" @@ -3572,12 +3604,12 @@ msgstr "Kunde inte öppna Bluetooth-enhet: %s" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Misslyckades att öppna konfigurationsfilen!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "Misslyckades att öppna filen \"%s\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "Misslyckades att öppna filen \"%s\". Kontrollera skrivbehörigheten." @@ -3725,7 +3757,11 @@ msgstr "Misslyckades att avinstallera paket: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Misslyckades att skriva BT.DINF till SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Misslyckades att skriva Wii-sparning." @@ -3859,7 +3895,7 @@ msgstr "Hitta &nästa" msgid "Find &Previous" msgstr "Hitta &föregående" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "Slutför kalibrering" @@ -3888,16 +3924,16 @@ msgstr "Flaggor" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "Float" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "Följ &gren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "För bästa resultat, täck långsamt över alla möjliga regioner." @@ -4081,7 +4117,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "Frekvens" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "Greppband" @@ -4136,7 +4172,7 @@ msgstr "GCI-mapp" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock anropades med ogiltig blockadress" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4198,7 +4234,7 @@ msgstr "Spelstatus" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Bytte spel till \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "Spelet körs redan!" @@ -4226,11 +4262,11 @@ msgstr "GameCube-adapter för Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-adapter för Wii U i uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1" @@ -4238,11 +4274,11 @@ msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-tangentbord" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-tangentbord i uttag %1" @@ -4255,7 +4291,7 @@ msgstr "GameCube-minneskorthanterare" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube-minneskort (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube-mikrofon i plats %1" @@ -4274,12 +4310,12 @@ msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "Allmänt och alternativ" @@ -4318,7 +4354,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "Golfläge" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -4362,7 +4398,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "Rutnätsvy" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "Gitarr" @@ -4401,6 +4437,11 @@ msgstr "Dölj inkompatibla sessioner" msgid "High" msgstr "Hög" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4430,12 +4471,12 @@ msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Starta nätspel som värd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Kortkommandoinställningar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Kortkommandon" @@ -4480,7 +4521,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-inställningar" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4676,7 +4717,7 @@ msgstr "Inmatningsstyrka som krävs för att aktiveras." msgid "Input strength to ignore." msgstr "Inmatningsstyrka att ignorera." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "Sätt in &nop" @@ -4701,6 +4742,10 @@ msgstr "Installera WAD…" msgid "Install to the NAND" msgstr "Installera till NAND-minnet" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruktionsbrytpunkt" @@ -4709,6 +4754,10 @@ msgstr "Instruktionsbrytpunkt" msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4718,13 +4767,13 @@ msgstr "Intensitet" msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internt LZO-fel - komprimering misslyckades" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internt LZO-fel - dekomprimering misslyckades" @@ -4783,7 +4832,7 @@ msgstr "Ogiltig RSO-moduladress: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "Ogiltig callstack" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "Ogiltig värd" @@ -4962,24 +5011,25 @@ msgstr "Etikett" msgid "Latency:" msgstr "Latens:" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "Vänster" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Vänster spak" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "Vänster skiva" @@ -5206,7 +5256,7 @@ msgid "Lock" msgstr "Lås" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "Logg" @@ -5303,7 +5353,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "Mappning" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "Sökträff hittades" @@ -5329,7 +5379,7 @@ msgstr "Kan leda till prestandaproblem i Wii-menyn och vissa spel." msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "Minne" @@ -5360,11 +5410,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Minnet är inte redo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Minnesbrytpunktsalternativ" @@ -5405,7 +5454,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5452,12 +5501,12 @@ msgid "More than" msgstr "Mer än" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Rörelsekontroller och IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5551,11 +5600,11 @@ msgstr "Nätspelsinställningar" msgid "Netherlands" msgstr "Nederländerna" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Nätspel har desynkroniserats i NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Nätspelet har desynkroniserats. Det går inte att göra något åt detta." @@ -5587,7 +5636,7 @@ msgstr "Ny etikett..." msgid "New identity generated." msgstr "En ny identitet har genererats." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "Ny instruktion:" @@ -5652,11 +5701,11 @@ msgstr "Ingen adapter upptäcktes" msgid "No Audio Output" msgstr "Ingen ljuduppspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "Ingen sökträff" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "Inget värde angivet" @@ -5665,7 +5714,7 @@ msgstr "Inget värde angivet" msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivning tillgänglig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "Ingen extern kontroll har valts." @@ -5715,7 +5764,7 @@ msgstr "" "Ingen undo.dtm hittades, avbryter ångring av snabbsparningsinläsning för att " "förhindra att inspelningen desynkroniseras" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "Inget värde angivet." @@ -5770,7 +5819,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "Antal skakningar per sekund." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5891,13 +5940,13 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "Orange" @@ -5913,13 +5962,13 @@ msgstr "Övrigt" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "Annan snabbsparningshantering" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Other game..." -msgstr "" +msgstr "Annat spel..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5945,7 +5994,7 @@ msgstr "PNG-bildfil (*.png);; Alla filer (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC-storlek" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC mot värd" @@ -5953,8 +6002,8 @@ msgstr "PPC mot värd" msgid "Pad" msgstr "Kontroll" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Kontroller" @@ -6015,12 +6064,12 @@ msgstr "Pausa när fokus förloras" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." -msgstr "" +msgstr "Topphastigheten för rörelser mot neutral position." #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 msgid "Peak velocity of outward swing movements." -msgstr "" +msgstr "Topphastigheten för svingande utåt." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" @@ -6034,6 +6083,12 @@ msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" msgid "Perform System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -6135,6 +6190,10 @@ msgstr "Förval" msgid "Press Sync Button" msgstr "Synkknapptryckning" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -6245,11 +6304,11 @@ msgstr "Töm cache för spellista" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Lägg huvudmeny-ROM-filer i User/GC/{region}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Det gick inte att sätta på Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) har satts på." @@ -6285,7 +6344,7 @@ msgstr "RSO-moduler" msgid "Range" msgstr "Räckvidd" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "Byt &ut instruktion" @@ -6297,14 +6356,14 @@ msgstr "Läs" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "Läs och skriv" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "Endast läs" @@ -6349,7 +6408,7 @@ msgstr "Inspelningsalternativ" msgid "Recording..." msgstr "Spelar in..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "Röd" @@ -6452,8 +6511,8 @@ msgstr "Ta bort från bevakning" msgid "Remove tag" msgstr "Ta bort etikett" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "Byt namn på symbol" @@ -6487,7 +6546,7 @@ msgstr "Förfrågan att vara med i din grupp" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Återställ" @@ -6516,7 +6575,7 @@ msgstr "Resurspaketshanterare" msgid "Restart Required" msgstr "Omstart krävs" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "Återställ instruktion" @@ -6526,7 +6585,7 @@ msgstr "Försök igen" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 msgid "Return Speed" -msgstr "" +msgstr "Returhastighet" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" @@ -6536,27 +6595,42 @@ msgstr "Revision" msgid "Revision: " msgstr "Revision: " +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "Höger" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Höger spak" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "Höger skiva" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "Rum-ID" @@ -6584,13 +6658,13 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Vibration" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "Kör &hit" @@ -6731,7 +6805,7 @@ msgstr "Spara snabbsparning på plats" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Spara symbol-map so&m..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "Spara och läs in snabbsparning" @@ -6808,7 +6882,7 @@ msgid "Search" msgstr "Sök" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "Sök adress" @@ -6987,8 +7061,8 @@ msgstr "Valt teckensnitt" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Det valda spelet finns inte i spellistan!" @@ -7113,11 +7187,11 @@ msgstr "Skicka" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Position för Sensor Bar:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Servern avvisade traverseringsförsök" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "Sätt &värde" @@ -7138,19 +7212,19 @@ msgstr "Välj minneskortsfil för plats A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Välj minneskortsfil för plats B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Ställ in slut&adress för symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "Ställ in &storlek för symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "Ställ in slutadress för symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Ange storlek för symbol (%1):" @@ -7192,8 +7266,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Shaderkompilering" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "Skakning" @@ -7360,11 +7434,11 @@ msgstr "Visa Wii" msgid "Show World" msgstr "Visa världen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "Visa i &minne" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "Visa i kod" @@ -7430,15 +7504,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Sida-vid-sida" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "Håll inne för liggande läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Tryck för liggande läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll" @@ -7485,7 +7559,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hoppa över huvudmeny" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "Slider Bar" @@ -7533,7 +7607,7 @@ msgstr "Spanien" msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "Högtalarpanorering" @@ -7543,7 +7617,7 @@ msgstr "Högtalarvolym:" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Hastighet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" @@ -7635,14 +7709,14 @@ msgstr "Läge för stereoskopisk 3D:" msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "Spak" @@ -7725,10 +7799,15 @@ msgid "String Match" msgstr "Strängmatchning" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "Slagskena" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7820,8 +7899,8 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Svängning " @@ -7839,11 +7918,11 @@ msgstr "Byt till B" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Slutadress för symbol (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolnamn" @@ -7885,11 +7964,11 @@ msgstr "" "slumpartade frysningar när läget \"Dubbla kärnor\" används. (PÅ = " "kompatibel, AV = snabb)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synkroniserar AR-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synkroniserar Gecko-koder..." @@ -7908,7 +7987,7 @@ msgstr "TAS-inmatning" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktyg" @@ -7919,6 +7998,12 @@ msgstr "TAS-verktyg" msgid "Tags" msgstr "Etiketter" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -8318,11 +8403,11 @@ msgstr "Den här enheten används redan med USB-genomsläppning." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Denna WAD har inte signerats av Nintendo. Vill du importera den ändå?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Denna WAD går inte att starta." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Denna WAD är inte giltig." @@ -8445,7 +8530,7 @@ msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Denna mjukvara bör inte användas för att spela spel som du inte äger lagligt." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Denna titel kan inte startas." @@ -8520,8 +8605,8 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Lutning" @@ -8572,7 +8657,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "Växla bildförhållande" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Slå på/av brytpunkt" @@ -8657,6 +8742,11 @@ msgstr "Total rotation längst den horisontala planen." msgid "Total travel distance." msgstr "Totalt förflyttningsavstånd" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -8671,7 +8761,7 @@ msgstr "Traverseringsfel" msgid "Traversal Server" msgstr "Traverseringsserver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traverseringsserver gjorde en timeout vid anslutning till värden" @@ -8685,33 +8775,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "Avtryckare" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "Skivspelare" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8840,7 +8925,7 @@ msgstr "Okänd" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Okänt DVD-kommando %08x - katastrofalt fel" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -8849,12 +8934,12 @@ msgstr "" "Tog emot ett okänt SYNC_GECKO_CODES-meddelande med id: %d från spelare: %d " "Spelaren sparkas ut!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Tog emot ett okänt SYNC_SAVE_DATA-meddelande med id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -8863,17 +8948,17 @@ msgstr "" "Tog emot ett okänt SYNC_SAVE_DATA-meddelande med id: %d från spelare: %d " "Spelaren sparkas ut!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Okänt fel %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Tog emot ett okänt meddelande med id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8894,7 +8979,7 @@ msgstr "Unsigned int" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "Upp" @@ -8941,15 +9026,15 @@ msgstr "" "Uppdaterar titel %1...\n" "Detta kan ta ett tag." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "Håll inne för stående läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "Tryck för stående läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Stående Wii-fjärrkontroll" @@ -9045,7 +9130,7 @@ msgstr "V-synk" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -9303,7 +9388,7 @@ msgid "Website" msgstr "Webbplats" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "Svajarm" @@ -9336,7 +9421,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-fjärrkontroll" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-fjärrkontroll %1" @@ -9373,7 +9458,7 @@ msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" @@ -9405,7 +9490,7 @@ msgstr "Skriv sparnings-/SD-data" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "Endast skriv" @@ -9449,7 +9534,7 @@ msgstr "XF-register " msgid "Y" msgstr "Y" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "Gul" @@ -9545,7 +9630,7 @@ msgstr "fake-completion" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 msgid "m/s" -msgstr "" +msgstr "m/s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" @@ -9560,6 +9645,11 @@ msgstr "på" msgid "or select a device" msgstr "eller välj en enhet" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| ELLER" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index ada6609a7a..80128a1fe9 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -86,9 +86,11 @@ msgstr "" "\"%s\" hatalı bir GCM/ISO dosyası, ya da herhangi bir GC/Wii ISO kalıbı " "değil." +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -302,12 +304,12 @@ msgstr "" "%s hafıza kartı olarak yüklenemedi. \n" "Dosya geçerli bir hafıza kartı dosyası olabilmek için çok küçük (0x%x bayt)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -343,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Yeni Kod Ekle..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "&Fonksiyon Ekle" @@ -403,7 +405,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Denetim Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "&Adresi kopyala" @@ -475,7 +477,7 @@ msgstr "&Kısayol Ayarları" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "&BLR yerleştir" @@ -552,7 +554,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "&Kodu Sil" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Sembolü yeniden adlandır" @@ -630,7 +632,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "+ EKLE" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -678,7 +680,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -805,7 +807,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodları" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -973,9 +975,9 @@ msgstr "Ekle..." msgid "Address" msgstr "Adres" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" -msgstr "Adres Aralığı Dışında" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1046,11 +1048,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1194,7 +1196,7 @@ msgstr "Denetleyici Noktalarını Ata" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1257,6 +1259,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1293,11 +1300,11 @@ msgstr "Arkaplan Girişi" msgid "Backward" msgstr "Geri" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1328,11 +1335,11 @@ msgstr "Temel" msgid "Basic Settings" msgstr "Temel Ayarlar" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "Batarya" @@ -1344,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "Bloklar" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "Mavi" @@ -1454,24 +1461,26 @@ msgstr "Düğme" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "Düğmeler" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "C Çubuğu" @@ -1528,11 +1537,11 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1540,7 +1549,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1555,7 +1564,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1568,11 +1577,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "GC IPL bulunamadı." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPL bulunamadığı için oyun başlatılamıyor." @@ -1583,6 +1592,12 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "&Diski Değiştir" @@ -1599,10 +1614,6 @@ msgstr "Diski Değiştir" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1670,15 +1681,12 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Genişletmek için bir klasör seçin" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "Klasik" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1713,7 +1721,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1871,13 +1879,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Kontrol Çubuğu" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1945,23 +1953,23 @@ msgstr "Yakınsama:" msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "Kopyala &Fonksiyon" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "Kopyala &Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2127,7 +2135,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "Geçişli" @@ -2149,13 +2157,18 @@ msgstr "Özel RTC Seçenekleri" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "Yön Tuşları" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "DK Bongos Kontr." @@ -2189,11 +2202,11 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "Veri Tipi" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2211,7 +2224,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Yalnızca Hata Ayıklama" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "Hata ayıklama" @@ -2556,7 +2569,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "Aşağı" @@ -2584,10 +2597,10 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Çizilen Nesne Aralığı" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "Davullar" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2599,6 +2612,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Kukla" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" @@ -2606,7 +2623,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2725,10 +2742,16 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "Efekt" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2745,7 +2768,7 @@ msgstr "Yerleşik Çerçeve Arabellği (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Boş" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emülasyon işlemi zaten çalışıyor." @@ -2922,7 +2945,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -2969,11 +2992,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -3002,7 +3025,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3024,28 +3047,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3133,8 +3156,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Uzantı" @@ -3204,12 +3227,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" @@ -3230,11 +3253,11 @@ msgstr "BT geçişi için çekirdek sürücüsü yüklenemedi: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kod indirme başarısız." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3281,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3313,7 +3336,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" @@ -3325,12 +3348,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3343,12 +3366,12 @@ msgstr "Bluetooth cihazı açılamadı: %s" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3476,7 +3499,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF 'den SYSCONF 'a yazma başarısız." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3598,7 +3625,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3625,16 +3652,16 @@ msgstr "Bayraklar" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3802,7 +3829,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "Perdeler" @@ -3857,7 +3884,7 @@ msgstr "GCI Klasörü" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3909,7 +3936,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "Oyun zaten çalışıyor!" @@ -3935,11 +3962,11 @@ msgstr "Wii U İçin GameCube Adaptörü" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3947,11 +3974,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Kontrolcüleri" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3964,7 +3991,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3983,12 +4010,12 @@ msgstr "Gecko Kodları" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Genel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "Genel ve Ayarlar" @@ -4027,7 +4054,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Görüntü" @@ -4065,7 +4092,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "Gitar" @@ -4104,6 +4131,11 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4133,12 +4165,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Kısayol Tuşları" @@ -4183,7 +4215,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Ayarları" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4344,7 +4376,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "Yerleştir &nop" @@ -4369,6 +4401,10 @@ msgstr "WAD Dosyası Yükle..." msgid "Install to the NAND" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" @@ -4377,6 +4413,10 @@ msgstr "" msgid "Instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4386,13 +4426,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Arabirim" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "İç LZO Hatası - Sıkıştırma başarısız." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4451,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "Geçersiz host" @@ -4630,24 +4670,25 @@ msgstr "Etiket" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "Sol" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Sol Çubuk" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4867,7 +4908,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "Geçmiş" @@ -4953,7 +4994,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -4979,7 +5020,7 @@ msgstr "Bu Wii Menüsünde ve bazı oyunlarda yavaşlamaya neden olabilir." msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "Hafıza" @@ -5010,11 +5051,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "Bellek Hazır Değil" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -5051,7 +5091,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5094,12 +5134,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Hareket Kontrolleri ve IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5192,11 +5232,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Hollanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay desenkronize oldu. Bundan kurtulmanın bir yolu yok." @@ -5228,7 +5268,7 @@ msgstr "" msgid "New identity generated." msgstr "Yeni kimlik oluşturuldu." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "" @@ -5293,11 +5333,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "Eşleşme Yok" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "Bir Değer Verilmedi" @@ -5306,7 +5346,7 @@ msgstr "Bir Değer Verilmedi" msgid "No description available" msgstr "Açıklama yok" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5351,7 +5391,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5406,7 +5446,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5523,13 +5563,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "Turuncu" @@ -5545,7 +5585,7 @@ msgstr "Diğer" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5577,7 +5617,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "PPC Boyutu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5585,8 +5625,8 @@ msgstr "" msgid "Pad" msgstr "Kol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Kollar" @@ -5666,6 +5706,12 @@ msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" msgid "Perform System Update" msgstr "" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" @@ -5765,6 +5811,10 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "Sync düğmesine basın" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -5865,11 +5915,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Ana Menü rom dosyalarını Kullanıcı Adı/GC/{bölge} klasörüne atın." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -5905,7 +5955,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Aralık" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5917,14 +5967,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "Oku ve yaz" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "Salt okunur" @@ -5969,7 +6019,7 @@ msgstr "Çekim Seçenekleri" msgid "Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "Kırmızı" @@ -6064,8 +6114,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6096,7 +6146,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" @@ -6125,7 +6175,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "Yeniden Başlatma Gerekli" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6145,27 +6195,42 @@ msgstr "" msgid "Revision: " msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "Sağ" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Sağ Çubuk" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6186,13 +6251,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Gümbürtü" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6333,7 +6398,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6407,7 +6472,7 @@ msgid "Search" msgstr "Ara" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "Adres Ara" @@ -6586,8 +6651,8 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Seçilmiş kumanda profili yok." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6676,11 +6741,11 @@ msgstr "Gönder" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensör Çubuğu Konumu:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6701,19 +6766,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6756,8 +6821,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "Salla" @@ -6922,11 +6987,11 @@ msgstr "Wii'leri Göster" msgid "Show World" msgstr "Dünyayı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "" @@ -6975,15 +7040,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7030,7 +7095,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Ana Menü'yü Atla" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -7076,7 +7141,7 @@ msgstr "İspanya" msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7178,14 +7243,14 @@ msgstr "Stereoskopik 3D Modu:" msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "Çubuk" @@ -7254,10 +7319,15 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "Tıngırtı" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7345,8 +7415,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Hareket" @@ -7364,11 +7434,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "Sembol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7407,11 +7477,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -7430,7 +7500,7 @@ msgstr "TAS Girişi" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS Araçları" @@ -7441,6 +7511,12 @@ msgstr "TAS Araçları" msgid "Tags" msgstr "" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" @@ -7803,11 +7879,11 @@ msgstr "" "Bu WAD dosyası Nintendo tarafından dijital olarak imzalanmamış. Yüklemeye " "devam edilsin mi?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Bu WAD önyüklenebilir değil." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7901,7 +7977,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7963,8 +8039,8 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Eğim" @@ -8015,7 +8091,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "En-boy Oranını Aç/Kapat" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Kesim Noktasını Aç/Kapat" @@ -8100,6 +8176,11 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -8114,7 +8195,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Geçiş Sunucusu" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Geçiş sunucusunun ana bilgisayar bağlantısı zaman aşımına uğradı" @@ -8126,33 +8207,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "Tetikler" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "Döner Tabla" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8261,36 +8337,36 @@ msgstr "Bilinmeyen" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Bilinmeyen DVD komutu %08x - önemli hata" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Bilinmeyen hata %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Şu ID ile bilinmeyen mesaj alındı : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "ID %d ile %d oyuncusundan bilinmeyen mesaj alındı. Oyuncu atılıyor!" @@ -8310,7 +8386,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "Yukarı" @@ -8355,15 +8431,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8446,7 +8522,7 @@ msgstr "Dikey Eşitleme" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "Değer" @@ -8656,7 +8732,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "Darbe" @@ -8689,7 +8765,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8726,7 +8802,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii ve Wii Remote" @@ -8758,7 +8834,7 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "Sadece yazma" @@ -8802,7 +8878,7 @@ msgstr "XF kaydı" msgid "Y" msgstr "Y" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "Sarı" @@ -8912,6 +8988,11 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "ya da bir aygıt seçin" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| VEYA" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index eed3af0659..0b6df88997 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Translators: # naruga <1419694599@qq.com>, 2019 # EmpyreusX , 2018 -# Yueyu , 2014 +# Yueyu , 2014 # Kazushim , 2017 -# Yueyu , 2015-2016 +# Yueyu , 2015-2016 # Ryan Zhou , 2013-2019 -# Yueyu , 2015 +# Yueyu , 2015 # thegfw , 2011 -# Yueyu , 2014-2016 -# Yueyu , 2013-2014 +# Yueyu , 2014-2016 +# Yueyu , 2013-2014 # zhenchao zhang , 2016 # Ryan Zhou , 2013 # 天绝星 , 2015-2019 @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" @@ -105,9 +105,11 @@ msgstr "%s 已经被压缩过! 无法对它进一步压缩。" msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" 不是一个有效的 GCM/ISO 文件,或者不是一个 GC/Wii 镜像。" +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -329,12 +331,12 @@ msgstr "" "无法将 %s 作为存储卡打开。 \n" "相对于有效的存储卡文件,该文件太小 (0x%x 字节)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "%s 同步代码失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "%s 同步失败。" @@ -370,7 +372,7 @@ msgstr "添加内存断点(&A)" msgid "&Add New Code..." msgstr "添加新代码(&A)..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "添加函数(&A)" @@ -430,7 +432,7 @@ msgstr "代码(&C)" msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器设置(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "复制地址(&C)" @@ -502,7 +504,7 @@ msgstr "热键设置(&H)" msgid "&Import..." msgstr "导入(&I)..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "插入 blr(&I)" @@ -579,7 +581,7 @@ msgstr "移除(&R)" msgid "&Remove Code" msgstr "移除代码(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "重命名符号(&R)" @@ -657,7 +659,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ 加" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -705,7 +707,7 @@ msgstr "32位整数" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -850,7 +852,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR 代码" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -1012,9 +1014,9 @@ msgstr "添加..." msgid "Address" msgstr "地址" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" -msgstr "地址超出范围" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1102,11 +1104,11 @@ msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" msgid "All devices" msgstr "所有设备" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "所有玩家代码已同步。" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "所有玩家存档已同步。" @@ -1125,6 +1127,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" +"允许操纵游戏中的镜头。方法为按住右键再移动鼠标或滚动中键。\n" +"\n" +"在按住 SHIFT 键时使用 WASD 可移动镜头。按 SHIFT + 2 加快速度,按 SHIFT + 1 降" +"低速度。按 SHIFT + R 重置镜头或按 SHIFT + F 重置速度。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要选中此项。" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1253,9 +1261,9 @@ msgstr "指定控制器端口" msgid "Assign Controllers" msgstr "指定控制器" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" -msgstr "" +msgstr "附带 MotionPlus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" @@ -1322,6 +1330,11 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1358,11 +1371,11 @@ msgstr "后台输入" msgid "Backward" msgstr "后" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "地址格式不正确。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "值格式不正确。" @@ -1393,11 +1406,11 @@ msgstr "基本" msgid "Basic Settings" msgstr "基本设置" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "低音" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "电池" @@ -1409,7 +1422,7 @@ msgstr "体验版(每月一次)" msgid "Blocks" msgstr "区块" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "蓝" @@ -1518,24 +1531,26 @@ msgstr "按键" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "按键" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "C 摇杆" @@ -1595,11 +1610,11 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "校准" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "校准" @@ -1607,7 +1622,7 @@ msgstr "校准" msgid "Callstack" msgstr "调用堆栈" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 遥控器" @@ -1622,7 +1637,7 @@ msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "取消校准" @@ -1634,11 +1649,11 @@ msgstr "无法单步执行 FIFO,使用帧步进代替。" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "无法启动此 WAD,因为无法将其安装到 NAND 中。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "找不到 GC IPL。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "找不到 GC IPL,无法启动游戏。" @@ -1652,6 +1667,12 @@ msgstr "" "%1\n" "不是有效的 GameCube 存储卡文件。" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "切换光盘(&D)" @@ -1668,10 +1689,6 @@ msgstr "切换光盘" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "自动切换光盘" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "更改指令" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1717,7 +1734,7 @@ msgstr "请检查您是否有删除该文件的权限以及其是否仍在使用 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 msgid "Checksum" -msgstr "" +msgstr "校验" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" @@ -1739,15 +1756,12 @@ msgstr "选择次要输入文件" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "选择提取目标文件夹" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "传统控制器" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "传统按键" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "传统控制器" @@ -1782,7 +1796,7 @@ msgstr "代码" msgid "Code:" msgstr "代码:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "代码已接收!" @@ -1937,13 +1951,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "控制联机高尔夫模式" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "控制摇杆" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "控制器预设" @@ -2022,23 +2036,23 @@ msgstr "会聚:" msgid "Copy" msgstr "复制" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "复制函数(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "复制十六进制(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "复制地址" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "复制十六进制" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "复制代码行(&L)" @@ -2207,7 +2221,7 @@ msgstr "" "如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "混音" @@ -2217,7 +2231,7 @@ msgstr "当前区域" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 msgid "Current game" -msgstr "" +msgstr "当前游戏" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" @@ -2229,13 +2243,18 @@ msgstr "自定义 RTC 选项" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "十字键" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "DK 小对鼓" @@ -2269,11 +2288,11 @@ msgstr "数据" msgid "Data Transfer" msgstr "数据传输" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "数据类型" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "数据已接收!" @@ -2291,7 +2310,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "调试专用" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "调试" @@ -2659,7 +2678,7 @@ msgstr "双精度" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "下" @@ -2687,10 +2706,10 @@ msgstr "已下载 %1 代码。(已添加 %2)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "已绘制的对象范围" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "架子鼓(吉他英雄)" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2702,6 +2721,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "虚设" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "转储扩展内存(&E)" @@ -2709,7 +2732,7 @@ msgstr "转储扩展内存(&E)" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "转储伪显存(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "转储主内存(&M)" @@ -2841,10 +2864,16 @@ msgid "Editor" msgstr "编辑器" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "效果" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -2861,7 +2890,7 @@ msgstr "内置帧缓冲 (EFB)" msgid "Empty" msgstr "空" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "模拟线程已经在运行" @@ -3061,7 +3090,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet 没有初始化" @@ -3108,11 +3137,11 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -3141,7 +3170,7 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -3157,34 +3186,34 @@ msgstr "加载选定语言错误。正在退回系统默认。" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" -msgstr "获取会话列表时出错: %1" +msgstr "获取会话列表时出错: %1" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "加载一些纹理包时发生错误" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "处理代码时出错。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "处理数据时出错。" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "读取文件时出错:%s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "同步保存金手指代码时出错!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "同步存档数据时出错!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "写入文件时出错:%s" @@ -3276,8 +3305,8 @@ msgstr "导出 Wii 存档(实验性)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "已导出 %n 个存档" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "扩展" @@ -3329,7 +3358,7 @@ msgstr "FIFO 回放器" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" -msgstr "无法将此会话添加到联机索引: %1" +msgstr "无法将此会话添加到联机索引: %1" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "Failed to append to signature file '%1'" @@ -3347,12 +3376,12 @@ msgstr "连接服务器失败: %1" msgid "Failed to copy file" msgstr "复制文件失败" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "创建 D3D 交换链失败" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "创建 DXGI 工厂失败" @@ -3373,11 +3402,11 @@ msgstr "分离蓝牙直通内核驱动失败: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "下载代码失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "转储 %1 失败:无法打开文件" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "转储 %1 失败:无法写入文件" @@ -3424,7 +3453,7 @@ msgstr "导入存档文件失败。" msgid "Failed to init core" msgstr "初始化核心失败" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3456,9 +3485,9 @@ msgstr "加载 %s 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB4 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 msgid "Failed to load RSO module at %1" -msgstr "无法在 %1 处加载 RSO 模块" +msgstr "无法在 %1 处加载 RSO 模块" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "载入 d3d11.dll 失败" @@ -3470,12 +3499,12 @@ msgstr "载入 dxgi.dll 失败" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "载入映射文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "加载可执行文件到内存失败。" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "无法打开 '%1'" @@ -3488,12 +3517,12 @@ msgstr "打开蓝牙设备失败: %s" msgid "Failed to open config file!" msgstr "打开配置文件失败!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "打开文件 \"%s\" 失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "打开文件 \"%s\" 失败。请验证你的写入权限。" @@ -3636,7 +3665,11 @@ msgstr "卸载包失败: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "无法将 BT.DINF 写入 SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "写入 Wii 存档失败。" @@ -3767,7 +3800,7 @@ msgstr "查找下一个(&N)" msgid "Find &Previous" msgstr "查找上一个(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "完成校准" @@ -3796,16 +3829,16 @@ msgstr "标记" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "浮点" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "跟随分支(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "为获得最佳效果,请将输入标志缓慢移至所有可能的区域。" @@ -3986,7 +4019,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "频率" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "品键" @@ -4041,7 +4074,7 @@ msgstr "GCI 文件夹" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock 被用于无效的区块地址" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4102,7 +4135,7 @@ msgstr "游戏状态" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "游戏更改为 \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "游戏已经运行!" @@ -4128,11 +4161,11 @@ msgstr "Wii U GameCube 适配器" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "端口 %1 的 Wii U GameCube 适配器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube 控制器位于端口 %1 " @@ -4140,11 +4173,11 @@ msgstr "GameCube 控制器位于端口 %1 " msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube 键盘" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube 键盘位于端口 %1  " @@ -4157,7 +4190,7 @@ msgstr "GameCube 存储卡管理器" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube 存储卡 (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube 麦克风插槽 %1" @@ -4176,12 +4209,12 @@ msgstr "Gecko 代码" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "常规" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "常规和选项" @@ -4195,7 +4228,7 @@ msgstr "生成一个新的统计标识" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:298 msgid "Generated by search (Address %1)" -msgstr "通过搜索生成 (地址 %1)" +msgstr "通过搜索生成 (地址 %1)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "Generated symbol names from '%1'" @@ -4220,7 +4253,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "高尔夫模式" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "图形" @@ -4262,7 +4295,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "网格视图" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "吉他(吉他英雄)" @@ -4301,6 +4334,11 @@ msgstr "隐藏不兼容的会话" msgid "High" msgstr "高" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4330,12 +4368,12 @@ msgstr "主机输入优先权已启用" msgid "Host with NetPlay" msgstr "建主机联网" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "热键设置" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "热键" @@ -4378,7 +4416,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 设置" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4566,7 +4604,7 @@ msgstr "激活所需要的输入力度。" msgid "Input strength to ignore." msgstr "要忽略的输入力度。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "插入 nop (&N)" @@ -4591,6 +4629,10 @@ msgstr "安装 WAD..." msgid "Install to the NAND" msgstr "安装至 NAND" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "指令断点" @@ -4599,6 +4641,10 @@ msgstr "指令断点" msgid "Instruction:" msgstr "指令:" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4608,13 +4654,13 @@ msgstr "强度" msgid "Interface" msgstr "界面" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "内部 LZO 错误 - 压缩失败" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "内部 LZO 错误 - 解压失败" @@ -4673,7 +4719,7 @@ msgstr "无效 RSO 模块地址: %1" msgid "Invalid callstack" msgstr "无效调用堆栈" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "无效主机" @@ -4852,24 +4898,25 @@ msgstr "标签" msgid "Latency:" msgstr "延迟:" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "左" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "左摇杆" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "左碟片" @@ -5096,7 +5143,7 @@ msgid "Lock" msgstr "锁定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "日志" @@ -5191,7 +5238,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "映射" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "找到匹配" @@ -5217,7 +5264,7 @@ msgstr "这会导致 Wii 菜单和一些游戏减速。" msgid "Medium" msgstr "中等" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "内存" @@ -5248,11 +5295,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "内存未就绪" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "内存断点选项" @@ -5291,7 +5337,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "麦克风" @@ -5337,12 +5383,12 @@ msgid "More than" msgstr "大于" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "体感控制和红外线" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "马达" @@ -5434,11 +5480,11 @@ msgstr "联机设定" msgid "Netherlands" msgstr "荷兰" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "联机在 NetPlay_GetButtonPress() 中不同步" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "联机发生不同步,已无法恢复。" @@ -5470,7 +5516,7 @@ msgstr "新标签..." msgid "New identity generated." msgstr "已生成新的标识。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "新指令:" @@ -5535,11 +5581,11 @@ msgstr "未检测到适配器" msgid "No Audio Output" msgstr "无音频输出" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "无匹配" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "无给定值" @@ -5548,7 +5594,7 @@ msgstr "无给定值" msgid "No description available" msgstr "没有可用的说明" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "未选择扩展名。" @@ -5595,7 +5641,7 @@ msgstr "没有找到存档数据。" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入状态操作被取消。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "无给出的值。" @@ -5650,7 +5696,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "每秒摇晃次数。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "双节棍控制器" @@ -5771,13 +5817,13 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "选项" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "橙" @@ -5793,13 +5839,13 @@ msgstr "其他" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "其他状态热键" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "其他状态管理" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Other game..." -msgstr "" +msgstr "其他游戏..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5825,7 +5871,7 @@ msgstr "PNG 图像文件 (*.png);; 所有文件 (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC 大小" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC 对 Host" @@ -5833,8 +5879,8 @@ msgstr "PPC 对 Host" msgid "Pad" msgstr "手柄" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "鼓垫" @@ -5895,12 +5941,12 @@ msgstr "窗口非活动时暂停" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." -msgstr "" +msgstr "移动到中间位置的峰值速度。" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 msgid "Peak velocity of outward swing movements." -msgstr "" +msgstr "向外挥舞的峰值速度。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" @@ -5914,6 +5960,12 @@ msgstr "执行在线系统更新" msgid "Perform System Update" msgstr "执行系统更新" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -6013,6 +6065,10 @@ msgstr "预设" msgid "Press Sync Button" msgstr "按下同步按钮" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -6115,11 +6171,11 @@ msgstr "清除游戏列表缓存" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "将主菜单 ROM 放至 User/GC/{地区}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "无法启用服务质量 (QoS)。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "已成功启用服务质量 (QoS)。" @@ -6155,7 +6211,7 @@ msgstr "RSO 模块" msgid "Range" msgstr "范围" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "替换指令(&P)" @@ -6167,14 +6223,14 @@ msgstr "读取" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "读取和写入" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "只读" @@ -6219,7 +6275,7 @@ msgstr "录制选项" msgid "Recording..." msgstr "正在录制..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "红" @@ -6321,8 +6377,8 @@ msgstr "从监视移除" msgid "Remove tag" msgstr "移除标签" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "重命名符号" @@ -6356,7 +6412,7 @@ msgstr "请求加入你的派对" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -6385,7 +6441,7 @@ msgstr "资源包管理器" msgid "Restart Required" msgstr "需要重启" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "恢复指令" @@ -6395,7 +6451,7 @@ msgstr "重试" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 msgid "Return Speed" -msgstr "" +msgstr "返回速度" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" @@ -6405,27 +6461,42 @@ msgstr "修订版" msgid "Revision: " msgstr "修订版:" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "右" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "右摇杆" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "右碟片" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "房间 ID" @@ -6452,13 +6523,13 @@ msgstr "" "如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "震动" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "运行到此处(&T)" @@ -6599,7 +6670,7 @@ msgstr "保存状态到插槽" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "保存符号映射为(&A)..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "保存和载入状态" @@ -6673,7 +6744,7 @@ msgid "Search" msgstr "搜索" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "搜索地址" @@ -6852,8 +6923,8 @@ msgstr "所选字体" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "所选控制器预设不存在" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "所选游戏在游戏列表中不存在!" @@ -6972,11 +7043,11 @@ msgstr "发送" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "感应条位置:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "穿透尝试被服务器拒绝" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "设置值(&V)" @@ -6997,19 +7068,19 @@ msgstr "给插槽 A 设置存储卡文件" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "给插槽 B 设置存储卡文件" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "设置符号终止地址(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "设置符号大小(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "设置符号终止地址" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "设置符号大小 (%1):" @@ -7049,8 +7120,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "着色器编译" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "摇晃" @@ -7217,11 +7288,11 @@ msgstr "显示 Wii" msgid "Show World" msgstr "显示全球" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "在内存中显示(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "在代码中显示" @@ -7285,15 +7356,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "左右并排" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "保持横置" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "切换横置" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横握 Wii 遥控器" @@ -7338,7 +7409,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "跳过主菜单" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "滑品板" @@ -7386,7 +7457,7 @@ msgstr "西班牙" msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "扬声器声像" @@ -7396,7 +7467,7 @@ msgstr "扬声器音量:" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "速度" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" @@ -7488,14 +7559,14 @@ msgstr "立体 3D 模式:" msgid "Stereoscopy" msgstr "立体 3D" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "摇杆" @@ -7576,10 +7647,15 @@ msgid "String Match" msgstr "字符串匹配" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "拨弦" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7670,8 +7746,8 @@ msgstr "" "如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "挥舞" @@ -7689,11 +7765,11 @@ msgstr "转换到 B" msgid "Symbol" msgstr "符号" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "符号 (%1) 终止地址:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "符号名:" @@ -7733,11 +7809,11 @@ msgid "" msgstr "" "同步 GPU 与 CPU 线程以帮助防止双核模式下的随机卡死。(开=兼容,关=快速)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "正在同步 AR 代码..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "正在同步 Gecko 代码..." @@ -7756,7 +7832,7 @@ msgstr "TAS 输入" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 工具" @@ -7767,6 +7843,12 @@ msgstr "TAS 工具" msgid "Tags" msgstr "标签" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "台湾" @@ -8142,11 +8224,11 @@ msgstr "此 USB 设备已列入白名单。" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "该 WAD 没有经过任天堂签名。继续导入?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "无法启动该 WAD" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "此 WAD 无效。" @@ -8251,7 +8333,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "该软件不能用于运行你非法持有的游戏。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "无法启动该软件。" @@ -8318,8 +8400,8 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "倾斜" @@ -8370,7 +8452,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "切换宽高比" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "切换断点" @@ -8455,6 +8537,11 @@ msgstr "围绕偏转轴的总旋转量。" msgid "Total travel distance." msgstr "总共移动距离。" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -8469,7 +8556,7 @@ msgstr "穿透错误" msgid "Traversal Server" msgstr "穿透服务器" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "穿透服务器与主机连接超时" @@ -8481,33 +8568,28 @@ msgstr "尝试提前翻译分支,多数情况下可提高性能。默认值为 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "扳机" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "打碟机(DJ 英雄)" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "类型" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "U&16" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "U&32" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "U&8" @@ -8633,36 +8715,36 @@ msgstr "未知" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "未知 DVD 命令 %08x - 致命错误" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "收到未知的同步 GECKO 代码消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除玩家!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "收到未知的同步存档数据消息,ID:%d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "收到未知的同步存档数据消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除玩家!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "未知错误 %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "收到未知的消息,ID: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "收到未知的消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除玩家!" @@ -8682,7 +8764,7 @@ msgstr "不带符号整数" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "上" @@ -8729,15 +8811,15 @@ msgstr "" "正在更新软件 %1...\n" "这可能需要一段时间。" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "保持直握" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "切换直握" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "竖握 Wii 遥控器" @@ -8833,7 +8915,7 @@ msgstr "垂直同步" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "值" @@ -9076,7 +9158,7 @@ msgid "Website" msgstr "网站" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "颤音" @@ -9109,7 +9191,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii 遥控器" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 遥控器 %1" @@ -9146,7 +9228,7 @@ msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器 + 双节棍" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 和 Wii 遥控器" @@ -9178,7 +9260,7 @@ msgstr "写入存档/SD 数据" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "只写" @@ -9222,7 +9304,7 @@ msgstr "XF 寄存器" msgid "Y" msgstr "Y" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "黄" @@ -9316,7 +9398,7 @@ msgstr "伪完成" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 msgid "m/s" -msgstr "" +msgstr "米/秒" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" @@ -9331,6 +9413,11 @@ msgstr "开" msgid "or select a device" msgstr "或选择一个设备" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| 或" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index ccfe9b367b..00de35acc7 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-26 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -83,9 +83,11 @@ msgstr "\"%s\" 已經被壓縮了!無法再次進行。" msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\" 為無效的 GCM/ISO 檔案,或非 GC/Wii ISO。" +#. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -279,12 +281,12 @@ msgid "" "File is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1107 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1108 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1064 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1065 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." msgstr "" @@ -318,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "新增代碼 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Add function" msgstr "新增功能 (&A)" @@ -378,7 +380,7 @@ msgstr "代碼 (&C)" msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器設定(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -450,7 +452,7 @@ msgstr "快捷鍵設定(&D)" msgid "&Import..." msgstr "匯入... (&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -527,7 +529,7 @@ msgstr "移除 (&R)" msgid "&Remove Code" msgstr "移除代碼 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -605,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -653,7 +655,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 msgid "3D" msgstr "" @@ -778,7 +780,7 @@ msgid "AR Codes" msgstr "AR 代碼" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -939,8 +941,8 @@ msgstr "新增..." msgid "Address" msgstr "位址" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:573 -msgid "Address Out of Range" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +msgid "Address Space" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 @@ -1012,11 +1014,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1095 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1051 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1052 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1154,7 +1156,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1217,6 +1219,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +msgid "Auxiliary" +msgstr "" + #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" @@ -1253,11 +1260,11 @@ msgstr "背景輸入" msgid "Backward" msgstr "向後" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." msgstr "" @@ -1288,11 +1295,11 @@ msgstr "基本" msgid "Basic Settings" msgstr "基本設定" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:39 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 msgid "Battery" msgstr "電池" @@ -1304,7 +1311,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "區塊" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:51 msgid "Blue" msgstr "藍" @@ -1410,24 +1417,26 @@ msgstr "按鈕" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" msgstr "按鈕" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" msgstr "" @@ -1478,11 +1487,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1490,7 +1499,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1505,7 +1514,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1517,11 +1526,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:482 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:486 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:480 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:484 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1532,6 +1541,12 @@ msgid "" "is not a valid GameCube memory card file" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +msgid "Center" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "更換光碟(&D)" @@ -1548,10 +1563,6 @@ msgstr "更換光碟" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 -msgid "Change instruction" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 #, c-format msgid "Change the disc to %s" @@ -1619,15 +1630,12 @@ msgstr "" msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "選擇提取的資料夾存放位置" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -msgid "Classic" -msgstr "Classic" - #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1662,7 +1670,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1535 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1815,13 +1823,13 @@ msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 msgid "Controller Profile" msgstr "控制器設定檔" @@ -1889,23 +1897,23 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "複製" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 msgid "Copy &hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2053,7 +2061,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" @@ -2075,13 +2083,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "十字方向鍵" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +msgid "DJ Turntable" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" msgstr "" @@ -2115,11 +2128,11 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2137,7 +2150,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2482,7 +2495,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Down" msgstr "下" @@ -2510,10 +2523,10 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:67 -msgid "Drums" -msgstr "Drums" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +msgid "Drum Kit" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" @@ -2525,6 +2538,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "空" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 +msgid "Dump &ARAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" msgstr "" @@ -2532,7 +2549,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:94 msgid "Dump &MRAM" msgstr "" @@ -2644,10 +2661,16 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 msgid "Effect" msgstr "效果" +#. i18n: "Effective" addresses are the addresses used directly by the CPU and may be subject to +#. translation via the MMU to physical addresses. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +msgid "Effective" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" msgstr "" @@ -2664,7 +2687,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:199 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 msgid "Emu Thread already running" msgstr "模擬器線程已經執行中" @@ -2833,7 +2856,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:108 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:109 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -2880,11 +2903,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:404 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:461 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:311 @@ -2913,7 +2936,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 @@ -2935,28 +2958,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1522 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1545 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1494 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1517 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1792 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1224 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1585 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1608 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3042,8 +3065,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "擴充" @@ -3113,12 +3136,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:103 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:122 #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:120 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:79 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:56 msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" @@ -3139,11 +3162,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "下載代碼失敗。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:526 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:533 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" @@ -3187,7 +3210,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:136 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:113 msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" @@ -3219,7 +3242,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:65 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" @@ -3231,12 +3254,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:423 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:427 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:124 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3249,12 +3272,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1735 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1758 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1578 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3382,7 +3405,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "寫入 BT.DINF 至 SYSCONF 失敗" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:967 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 +msgid "Failed to write Mii data." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3504,7 +3531,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3531,16 +3558,16 @@ msgstr "" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:140 msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3708,7 +3735,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Frets" msgstr "Frets" @@ -3763,7 +3790,7 @@ msgstr "GCI 資料夾" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:530 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3815,7 +3842,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1449 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1472 msgid "Game is already running!" msgstr "遊戲正在執行!" @@ -3841,11 +3868,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3853,11 +3880,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3870,7 +3897,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3889,12 +3916,12 @@ msgstr "Gecko 代碼" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "一般" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3933,7 +3960,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "影像" @@ -3971,7 +3998,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 msgid "Guitar" msgstr "Guitar" @@ -4010,6 +4037,11 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "" +#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 +msgid "Hit Strength" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 msgid "Host" @@ -4039,12 +4071,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "快捷鍵" @@ -4083,7 +4115,7 @@ msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 設定" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" @@ -4244,7 +4276,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4269,6 +4301,10 @@ msgstr "" msgid "Install to the NAND" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 +msgid "Instruction" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" @@ -4277,6 +4313,10 @@ msgstr "" msgid "Instruction:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 +msgid "Instruction: %1" +msgstr "" + #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" @@ -4286,13 +4326,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "界面" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1776 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1831 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "內部 LZO 錯誤 - 壓縮失敗" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1621 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1602 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1644 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4351,7 +4391,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1734 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1757 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4530,24 +4570,25 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:156 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Left" msgstr "左" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "左 搖桿" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4767,7 +4808,7 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:169 msgid "Log" msgstr "記錄" @@ -4853,7 +4894,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:625 msgid "Match Found" msgstr "" @@ -4879,7 +4920,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" msgstr "" @@ -4910,11 +4951,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:528 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:559 msgid "Memory Not Ready" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:153 msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" @@ -4951,7 +4991,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -4994,12 +5034,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 msgid "Motor" msgstr "馬達" @@ -5091,11 +5131,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2428 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2451 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1951 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1974 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5127,7 +5167,7 @@ msgstr "" msgid "New identity generated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:36 msgid "New instruction:" msgstr "" @@ -5192,11 +5232,11 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:636 msgid "No Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:607 msgid "No Value Given" msgstr "" @@ -5205,7 +5245,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5250,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:472 msgid "No value provided." msgstr "" @@ -5305,7 +5345,7 @@ msgid "Number of shakes per second." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5422,13 +5462,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" msgstr "選項" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:36 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:52 msgid "Orange" msgstr "橘" @@ -5444,7 +5484,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5476,7 +5516,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5484,8 +5524,8 @@ msgstr "" msgid "Pad" msgstr "控制器" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "控制器" @@ -5565,6 +5605,12 @@ msgstr "" msgid "Perform System Update" msgstr "" +#. i18n: The "Physical" address space is the address space that reflects how devices (e.g. RAM) is +#. physically wired up. +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 +msgid "Physical" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" msgstr "" @@ -5662,6 +5708,10 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 +msgid "Pressure" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " @@ -5762,11 +5812,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1273 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1271 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1294 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -5802,7 +5852,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "範圍" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5814,14 +5864,14 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. #. The string is not a command to read and write something or to allow reading and writing. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:160 msgid "Read and write" msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation occurs. #. The string does not mean "read-only" in the sense that something cannot be written to. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:164 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5866,7 +5916,7 @@ msgstr "" msgid "Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 msgid "Red" msgstr "紅" @@ -5961,8 +6011,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -5993,7 +6043,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -6022,7 +6072,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6042,27 +6092,42 @@ msgstr "" msgid "Revision: " msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:157 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:21 msgid "Right" msgstr "右" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "右 搖桿" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 msgid "Right Table" msgstr "" +#. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +msgid "Rim" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 +msgid "Rocker Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 +msgid "Rocker Up" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6083,13 +6148,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "震動" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6230,7 +6295,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6302,7 +6367,7 @@ msgid "Search" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:90 msgid "Search Address" msgstr "" @@ -6481,8 +6546,8 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1392 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1595 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1393 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -6563,11 +6628,11 @@ msgstr "傳送" msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "傳感器位置:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1731 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1754 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:88 msgid "Set &Value" msgstr "" @@ -6588,19 +6653,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6638,8 +6703,8 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" msgstr "搖晃" @@ -6804,11 +6869,11 @@ msgstr "顯示 Wii" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 msgid "Show in &memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:397 msgid "Show in code" msgstr "" @@ -6857,15 +6922,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6910,7 +6975,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -6956,7 +7021,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Spanish" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7058,14 +7123,14 @@ msgstr "" msgid "Stereoscopy" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "Stick" msgstr "搖桿" @@ -7134,10 +7199,15 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 msgid "Strum" msgstr "Strum" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +msgid "Stylus" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 @@ -7225,8 +7295,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "揮舞" @@ -7244,11 +7314,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7287,11 +7357,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1114 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1022 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1045 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -7310,7 +7380,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7321,6 +7391,12 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" +#. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +msgid "Taiko Drum" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -7670,11 +7746,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:896 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:891 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7764,7 +7840,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7825,8 +7901,8 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "傾斜" @@ -7877,7 +7953,7 @@ msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:401 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" @@ -7962,6 +8038,11 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +msgid "Touch" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 msgid "Traditional Chinese" @@ -7976,7 +8057,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1728 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1751 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -7988,33 +8069,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" msgstr "扳機" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:153 -msgid "Turntable" -msgstr "Turntable" - #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Type" msgstr "類型" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:140 msgid "U&16" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 msgid "U&32" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:139 msgid "U&8" msgstr "" @@ -8121,36 +8197,36 @@ msgstr "未知" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "未知的 DVD 命令 %08x - 致命錯誤" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1002 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1073 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1737 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1760 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1215 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "接收到帶有未知 id 的錯誤訊息:%d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1124 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "知訊息帶有 id:%d 接收於玩家:%d 正在提出玩家!" @@ -8170,7 +8246,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:20 msgid "Up" msgstr "上" @@ -8215,15 +8291,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8305,7 +8381,7 @@ msgstr "垂直同步" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:577 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:91 msgid "Value" msgstr "數值" @@ -8513,7 +8589,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -8546,7 +8622,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8583,7 +8659,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8615,7 +8691,7 @@ msgstr "" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Write only" msgstr "" @@ -8659,7 +8735,7 @@ msgstr "" msgid "Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:35 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:50 msgid "Yellow" msgstr "黃" @@ -8762,6 +8838,11 @@ msgstr "" msgid "or select a device" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +msgid "uDraw GameTablet" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" msgstr "| 或"